Your Daily Dose of Hebrew | לקוד קידה - to take a bow
Your Daily Dose of Hebrew | To take a bow - to take a bow
אהלן חברים
הפועל "לקוד" הוא פועל מיוחד
verb לקוד - to bow, is a special
השורש שלו הוא ק.ד.ד
verb, its root is ק.ד.ד
אבל הדל"ת האחרונה נעלמת במילה "לקוד"
but the last Dalet disappears with the word לקוד
וגם בהטיות מסוימות
and also in some conjugations
האמת היא שאפשר לבחור בשתי הטיות
the truth is that you can choose (between) two conjugations
ברוב הזמנים
in most tenses
טוב, מספיק תיאוריה
well, enough theory
למשל, אני - בהווה - זה ק.ד.ד
for example, I - in the present - it is ק.ד.ד
אני קודד
|I coded
I am bowing
את קודדת
|You coded it.
you (f) are bowing
הם קודדים, והן קודדות
they (m or mixed) are bowing, they (f) are bowing
כמו אוכל, אוכלת, אוכלים, אוכלות
like אוכל, אוכלת, אוכלים, אוכלות (is/are eating)
אבל בזמן עבר ובזמן עתיד, אפשר לבחור
but in the past and in the future, you can choose
בין שימוש רק בדל"ת אחת
between using only one Dalet
בו בשתי דל"ת
or two Dalets
למשל, אני בעבר קדותי
for example, I in the past קדותי (bowed)
או קדדתי
קדדתי
ובעתיד, אני אקוד
and in future, אני אקוד (I will bow)
או אני אקדוד
or אקדוד (same meaning)
טוב, זהו חברים, להתראות
well, that's all friends, see you later