Your Daily Dose of Hebrew | מכבסה - the cleaners
Your Daily Dose of Hebrew | Laundromat - the cleaners
אהלן חברים יקרים
צריך להגיד, לפי האקדמיה ללשון העברית
We're supposed to say, according to the Academy of the Hebrew Language
מִכְבָּסָה
מִכְבָּסָה (for laundromat)
והם אומרים לא להגיד
They say not to say
מַכְבְּסָה
מַכְבְּסָה
אבל תכל'ס, כמעט כל הישראלים אומרים
But the bottom line, almost all Israelis say
מַכְבְּסָה
מַכְבְּסָה
כמו שאומרים מַשְׁתֵּלָה במקום מִשְׁתָּלָה
As they say a nursery instead of a nursery
המשקל התקני הוא מִשְׁתָּלָה, מִכְבָּסָה
The correct form is is מִשְׁתָּלָה, מִכְבָּסָה
אבל העם אומר משהו אחר
But the people say something different
בערבית יש דיאלקטים
In Arabic there are dialects
יש את הדיאלקט הרשמי
There's the official dialect
אל-פוסחא - الفصحى
Al-Fusha - الفصحى
ויש את ה"עמייה" - العمية
and there is the "amiyeh" - العمية which is the
שזאת השפה המדוברת
colloquial language
בעברית אין לנו שני דיאלקטים
In Hebrew we do not have two dialects
אבל יש מעין שני דיאלקטים
but there are sort of two dialects
טוב, זהו חברים, להתראות
Well, that's all friends, see you later