Your Daily Dose of Hebrew | משה - Moses
Your Daily Dose of Hebrew | Moshe - Moses
Ваша ежедневная доза иврита | Моше – Моисей
你每日的希伯來文用量摩西 - 摩西
אהלן חברים יקרים
Hey there||
Hola queridos amigos
ישראלים נוהגים לתת שמות
|"tend to"||
Israelis tend to give names
Los israelíes suelen dar nombres.
שהם מתאימים לשני המינים
|Suitable for||both genders
that are suitable for both sexes
Son aptos para ambos sexos.
למשל מור, ושחר, ועדן וטל
|Mor|||
for example, Mor (Myrrh) and Shahar (Dawn), and Eden and Tal (Dew)
Por ejemplo, Mor, Shahar, Eden y Tal.
כל השמות האלה ועוד המון המון שמות
|the names|||||
These names and many, many more
Todos estos nombres y muchos, muchos más nombres.
מתאימים גם לבנים וגם לבנות
Suitable||boys||
are suitable names for both boys and girls
Adecuado tanto para niños como para niñas
אבל יש שמות שהם דווקא לבנים
||||"specifically for boys"|
But there are names that are specifically for boys
Pero hay nombres que en realidad son para niños
והופכים אותם לשמות של בנות
"and turn"|"them"|to names||
and we turn them into girls' names
y hazles nombres de niñas
למשל דניאל ודניאלה
for example, Daniel and Daniella
Por ejemplo, Daniel y Daniela.
כמובן שזה לא רק בעברית ולא רק ישראלים
Of course it's not just Hebrew and not just Israelis
Por supuesto que no es sólo en hebreo y no sólo en israelíes.
יש את זה בהרבה שפות כולל אנגלית
|||||including|
This exists in many languages including English
Está disponible en muchos idiomas, incluido el inglés.
יש גם מיכאל ומיכאלה
|||And Michaela
There's also Michael and Michaela
También están Michael y Michaela.
אפילו דוד ודוידה
even David and Davida
Incluso David y Davida
ויש משה ומושית
and there is Moshe and Moshit
Y ahí están Moisés y Moisés
זהו חברים, להתראות
That's all friends, see you later
Eso es todo amigos, adiós.