×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Your Daily Dose of Hebrew, Your Daily Dose of Hebrew | מורשת קרב - battle story

Your Daily Dose of Hebrew | מורשת קרב - battle story

אהלן חברים יקרים

שמות הרחובות בשכונת קטמון הישנה בירושלים

מספרים מורשת קרב

של מלחמת העצמאות

למשל, יש את רחוב כובשי קטמון

שהוא מספר, כביכול, מזכיר

את כיבוש השכונה האסטרטגית הזאת

יש את רחוב השיירות

שהוא מזכיר את השיירות של אספקה

שניסו להגיע, או שהגיעו

חלק הצליחו, חלק לא

מאזור המרכז

להיהודים שחיו בירושלים

תחת מצור בתקופת מלמחת העצמאות

וגם "המצור" עצמו הוא שם של רחוב

סמוךל"השיירות"

יש גם אתהל"ה שהוא סיפור בפני עצמו

שהוא פחות בירושלים, יותר מחוץ לירושלים

בגוש עציון

וכן הלאה, מלא רחובות אחרים

בקטמון הישנה

קרוים על שם ארועים במלחמת העצמאות

זהו חברים, להתראות

Your Daily Dose of Hebrew | מורשת קרב - battle story Your Daily Dose of Hebrew | battle legacy - battle story

אהלן חברים יקרים Hello dear friends

שמות הרחובות בשכונת קטמון הישנה בירושלים |streets|||| The names of streets in the Old Katamon neighborhood in Jerusalem

מספרים מורשת קרב |Heritage|battle legacy stories Tell the battle story

של מלחמת העצמאות |War|War of Independence of the War of Independence

למשל, יש את רחוב כובשי קטמון |there is|||Conquerors of Katamon|Katamon neighborhood For example, there is the street כובשי קטמון (Conquerors of Katamon)

שהוא מספר, כביכול, מזכיר ||as if|secretary Which tells, so to speak, conjures up

את כיבוש השכונה האסטרטגית הזאת |conquest|the neighborhood|the strategic| the conquest of this strategic neighborhood

יש את רחוב השיירות |||The Convoys Street There's רחוב השיירות (Convoys Street)

שהוא מזכיר את השיירות של אספקה |||||Supply convoy Which conjures the convoys of supplies

שניסו להגיע, או שהגיעו that tried||| trying to reach, or that reached

חלק הצליחו, חלק לא |succeeded|| some managed, some didn't

מאזור המרכז from the central region

להיהודים שחיו בירושלים to the Jews who lived in Jerusalem

תחת מצור בתקופת מלמחת העצמאות |under siege|"during the period"|| under siege during the period of the War of Independence

וגם "המצור" עצמו הוא שם של רחוב And also המצור-The Siege itself is the name of a street

סמוך ל"השיירות" near השיירות

יש גם את הל"ה שהוא סיפור בפני עצמו ||||||in itself| There's also הל"ה-HaLamed Hey (the 35), which is a story in itself

שהוא פחות בירושלים, יותר מחוץ לירושלים which is less in Jerusalem, more outside of Jerusalem

בגוש עציון in Gush Etzion (Etzion Bloc)

וכן הלאה, מלא רחובות אחרים and so on, lots of other streets

בקטמון הישנה In Old Katamon| in Old Katamon

קרוים על שם ארועים במלחמת העצמאות are named after events during the War of Independence

זהו חברים, להתראות That's all friends, see you later