×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Backdoor. Sketches en video humorados, TE LA DEDICO

TE LA DEDICO

Escribí una canción.

A ver si te gusta.

-Está bonita, creo. -Seguro.

Mi amor

yo ya no te amo más

este amor se terminó desde hace tiempo

y no te quieres enterar

mi amor

te odio, pinche perdedor

te miro y siento ganas de matarte lento

pues no lo haré

mi amor

ayer te vi y vomité

me da tanto asco esos chinos y ese pinche suéter verde

hueles a pies

Gregorio, mi amor

te odio con todo mi ser

y cuando vas a trabajar grabando tus pinches videos

me chingo al plomero

y a veces al hermano del plomero

te está más culero

pero no hay nada más culero que vivir a tu lado

no mires hacia otro lado porque eres el único que está aquí en esta sala

y cuando te haces al estúpido me caga como cuando me viste

allá abajo con ese güey y te dije que era mi hermana gemela

y tú sabes perfecto que no tengo hermana

pero eres tan pendejo que todavía crees en Santa Claus

y si me preguntas si esta rola es para ti

yo te diré "claro que no" pero obvio sí

Oye, mi amor, ¿esa rola es para mí?

No, Gregorio, ¿cómo crees?

No, no...

¡No! No.

-¡Qué bueno! -Sí.

Pensé que sí un momento por lo del Gregorio.

-No. -Podía ser para mí.

No. No.

-Solo usaste el nombre, ¿no? -Exacto.

-Y los pies que huelen... -Fue inspiración, pero no.

El suéter...

-No. -Está buena.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

TE LA DEDICO I DEDICATE IT TO YOU

Escribí una canción. I wrote a song. Escrevi uma canção.

A ver si te gusta. See if you like it. Vê o que acha.

-Está bonita, creo. -Seguro. -I think it's nice. -Surely. -Ficou bonita, acho. -Com certeza.

Mi amor My love Meu amor

yo ya no te amo más I don't love you anymore eu não te amo mais

este amor se terminó desde hace tiempo I haven't loved you in a while este amor já acabou faz tempo

y no te quieres enterar and you don't realize it e você não quer perceber

mi amor my love meu amor

te odio, pinche perdedor I hate you, you fucking loser te odeio, maldito perdedor

te miro y siento ganas de matarte lento I feel like killing you very slowly te olho e tenho vontade de te matar devagarinho

pues no lo haré but I won't mas não vou fazer isso

mi amor my love meu amor

ayer te vi y vomité I threw up yesterday when I saw you ontem te vi e vomitei

me da tanto asco esos chinos y ese pinche suéter verde I can't stand your hair and that stupid green sweater tenho tanto nojo desse cabelo e desse maldito suéter verde

hueles a pies your feet stink você tem chulé

Gregorio, mi amor Gregório, my love Gregório, meu amor

te odio con todo mi ser I loathe you with all my being te odeio com todo o meu ser

y cuando vas a trabajar grabando tus pinches videos and when you go to work to record your dumb videos e quando vai trabalhar gravar seus malditos vídeos

me chingo al plomero I fuck the plumber eu transo com o encanador

y a veces al hermano del plomero and sometimes his brother e às vezes com o irmão do encanador

te está más culero because he's hotter que é mais gostoso

pero no hay nada más culero que vivir a tu lado but there's nothing worse than living with you mas não tem nada pior do que viver ao seu lado

no mires hacia otro lado porque eres el único que está aquí en esta sala don't look to the sides, you're the only one here não olha pra outro lado porque é o único que está aqui nesta sala

y cuando te haces al estúpido me caga como cuando me viste and when you act stupid, like when you saw me e quando se faz de idiota fica como quando me viu

allá abajo con ese güey y te dije que era mi hermana gemela with that guy, and I told you it was my twin com aquele cara e eu disse que era minha irmã gêmea

y tú sabes perfecto que no tengo hermana you know I have no sister e você sabe muito bem que eu não tenho irmã

pero eres tan pendejo que todavía crees en Santa Claus you're so stupid you still believe in Santa Claus mas é tão idiota que ainda deve acreditar em Papai Noel

y si me preguntas si esta rola es para ti if you ask me if this song is for you e se me perguntar se esta música é pra você

yo te diré "claro que no" pero obvio sí I'll say, "of course not", but it obviously is eu vou dizer "claro que não", mas é óbvio que é

Oye, mi amor, ¿esa rola es para mí? Honey, is that song for me? Escuta, meu amor, essa música é pra mim?

No, Gregorio, ¿cómo crees? No, Gregório. What do you mean? Não, Gregório, imagina.

No, no... No, no... Não, não...

¡No! No. No! No. Não! Não.

-¡Qué bueno! -Sí. -Great! -Yeah. -Que bom! -Sim.

Pensé que sí un momento por lo del Gregorio. I thought it was for me when you said, "Gregório." Pensei que fosse quando disse "Gregório".

-No. -Podía ser para mí. -Nah. -It could have been for me. -Não. -Podia ser para mim.

No. No. No. No. Não. Não.

-Solo usaste el nombre, ¿no? -Exacto. -You just used my name. -Exactly. -Só usou o nome, né? -Isso aí.

-Y los pies que huelen... -Fue inspiración, pero no. -And my feet... -It was just for inspiration, but... -E o chulé... -Foi só inspiração, mas não...

El suéter... And the sweater... O suéter...

-No. -Está buena. -No. -It's great. -Não. -Eu gostei.