×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Profe de español (Podcast 2), Aprender español gratis (con Diego Villanueva) (3)

Aprender español gratis (con Diego Villanueva) (3)

Totalmente. En fin, pues eso, que hay que tener cuidado con con el material que elegimos. Y aparte de

esto, también hay un montón de páginas web en las que se pueden hacer ejercicios tipo "Es que no

entiendo el pasado" - "Ejercicios de pasado" y te pones. Tú ¿qué opinión tienes de esto? Yo no soy

demasiado fan, aunque reconozco que hay algunas páginas que sí que están muy bien. Lo malo, pues

que tienes que comerte primero la teoría, elegir bien los ejercicios y eso un profesor lo puede hacer, pero

un alumno no necesariamente tiene esa formación.

Sí, yo en este sentido... A ver, sí que me gustan los ejercicios para casos puntuales en los que tienes

que reforzar alguna cosa o que tienes, como tú dices, un problema con el pasado, con el subjuntivo,

cosas... Pero luego pienso que en realidad no son, no son demasiadas. A esos ejercicios suele suele

faltarles mucho contexto, que eso es una cosa que no me gusta. Y luego también al final, pues me

recuerda un poco a la manera en la que yo... Yo y todos, estudiábamos de pequeños los idiomas, que

era repetir y repetir los ejercicios todo el día. Y bueno, pues yo estoy un poco en contra de esa manera

de funcionar, porque a mí, yo creo que no hay nada mejor que para tener un idioma que como que

equivocarse, intentar ser consciente de sus errores e intentar corregirlos. Y al final pues con estos

ejercicios está muy guay, pero también hay mucha mierda en esas páginas porque yo he encontrado

ejercicios en los que hay incluso errores en los ejercicios que dices tú, ¡madre mía!

Si eres profesor de español o lo que sea... A ver, todos nos equivocamos, pero he visto barbaridades

que... Bueno. Pero como tú dices, si hay un profesor o tu profesor hace una selección más o menos bien

hecha, valga la redundancia, de contenidos que puedan ser útiles en determinados casos. A mí eso me

parece muy bien. Yo en las clases no pierdo nunca el tiempo haciendo este tipo de ejercicios porque

creo que el estudiante me paga para que le dé una cosa, un valor diferente, un valor añadido y creo que

con estos ejercicios no se hace. Pero bueno, pues como digo, cada uno elige lo que le gusta y hay gente

que le encanta hacer estas cosas, eh. Que hablamos de la música, pero hay gente que le encanta hacer

ejercicios. Yo me he encontrado gente que "quiero más gramática y quiero más no sé qué, quiero hacer

ejercicios". Bueno, pues venga, vamos a hacer ejercicios entonces, bueno. Cada uno tiene sus gustos,

¿no? Para gustos hay colores.

Sí, así es. Pero eso, o sea, yo creo que la recomendación que daríamos los dos es esa: que si no estás

seguro de si esta página... tal, pregúntale a tu profe. Le preguntas y ya está. "¿Estos ejercicios están

bien o son una mierda? ", y ya.

Y es que a veces, además, a veces pecamos de, no sé, de timidez también a la hora de preguntar,

porque hay preguntas que podemos hacer y que muchas veces, yo no sé si por miedo a que... Si parecer

como demasiado... A lo mejor, no iba a decir tontos, pero como que sea una pregunta un poco estúpida,

pues realmente no hay preguntas estúpidas. Entonces creo que sí que merece la pena hacer eso, ¿no?

De decir "oye, esta página que me encontré, ¿qué opinas de ella?" Y tú como profesor puedes decir oye,

pues mira eso no, está es una mierda. Pero mira, ya que lo preguntas, tengo estas otras dos y bueno,

pues pues al final, bueno, pues tenemos un tiempo limitado para practicar y al final hay que intentar

optimizarlo lo que podamos y no perder el tiempo con cosas que no sean útiles. O sea, es que es así.

Así es. Y evitar quemarnos, a ser posible.

Y evitar quemarnos, que eso es otro tema interesante. Ya que hablábamos antes de la lectura, es

intentar no frustrarnos con... Perdiendo el tiempo, que al final es muy duro. Muchos estudiantes dicen

"no, es que no tengo mucho tiempo para practicar". Pues es muy duro el poco tiempo que tengas, que

consigas, que te lo malgastes, porque al final lo que hace es hundirte. Es que es así, pero bueno.

Sí, sí, en fin. Y ya para ir terminando, ¿hay alguna aplicación, alguna página que recomiendes? Que

sirvan para una cosa en concreto.

S, hay un par de ellas que a mí me gustan mucho. Bueno, no, una es una extensión de Chrome, del

navegador de Chrome, que se llama Language Reactor, reactor de lenguas o... Language Reactor, tú

dejas ahí los enlaces y ya... Que eso, y es muy interesante porque sirve para configurar YouTube, la

página de YouTube con dobles subtítulos, lo cual, cuando lo vi por primera vez dije casi me explota la

cabeza. Y es que es una cosa súper interesante porque puedes poner los subtítulos en tu idioma y

debajo en español o en cualquier otro idioma, pero estamos hablando de español, y entonces puedes ir

viendo un poco como la traducción literal, bueno, literal no, una buena traducción, que además son muy

buenas traducciones, me sorprendió mucho el nivel de las traducciones. Y es muy guay, porque quizás

cuando estás en ese nivel intermedio, que todavía no estás muy avanzado como para soltarte un poco

más con los subtítulos, pues sí que es un recurso súper chulo, esta extensión de Chrome. Y luego una

que recomiendo siempre a mis estudiantes, pero que yo la utilizo todos los días, porque claro, imagínate

todos los días escribiendo emails, todos los días escribiendo un montón de cosas que es Reverso, que

es una una página que tiene, bueno, no solo es un diccionario con definiciones, sino que además tiene

mogollón de cosas de sinónimos. Y además, una cosa que me gusta mucho, que es cómo se utilizan las

frases en contextos diferentes. O sea, como coge fragmentos de internet en el que están utilizadas esas

expresiones y entonces tú puedes ver cómo se utiliza esa expresión, o en qué contexto se utiliza o que lo

utilizan los nativos. Porque muchas veces, al menos el miedo que tengo yo cuando escribo en inglés es,

hostia, estoy utilizando una expresión que en este contexto no funciona o es demasiado formal o

demasiado formal... Bueno, pues con esto este recurso de Reverso creo que es muy guay y creo que

nos salva un poco el culo a todos. Yo creo que está muy guay. Yo lo utilizo como nativo y lo recomiendo

para mis estudiantes porque... O para todo el mundo, porque es super super útil.

Qué bien. Excelente. Joder, pues ya nos pueden patrocinar con toda la publicidad que hemos hecho hoy.

Sí, bueno, lo importante, y que la gente se quede de este episodio es: CURSO DE PRONUNCIACIÓN.

Que se lo digan a todos los... A todos sus profesores. Son 50 €, me parece que son ¿Cuánto?

60 €

60 €. Es que es tirao. 60 €. Y luego también que bueno, pues ya de paso, que aprovechen y que hagan

un combo con la newsletter en The Spanish Newsletter.com. Y yo creo que ahí ya tenéis ya hecho el día.

O sea, vuestro nivel de español se va a disparar y ya nos lo agradeceréis.

No tenéis que hacer nada. Con suscribiros y mandar el curso a vuestro profe ya está.

Es que más fácil, Imposible. Bueno, no sé.

Totalmente.

Pues sí, pues hay, bueno, hay un montón de recursos y seguramente que en este podcast nos

olvidamos de muchos. Pero bueno, tampoco es cuestión de avasallar, de llenar la cabeza con un montón

de cosas. Yo creo que esas dos últimas que dijimos de la pronunciación y la newsletter pues ya es

suficiente. Pero bueno, que cada uno investigue lo que lo que le guste. Y bueno, yo creo que ahí está.

Totalmente. Y bueno, ya que hemos terminado, cuando se os ocurra algún... A los que estáis viendo esto

en YouTube o a los que podáis comentar en la plataforma que estéis escuchándolo, dejad aquí qué

recursos utilizáis vosotros, qué recursos gratuitos recomendáis para otras personas, cómo habéis

llegado a un nivel avanzado, si es que habéis llegado... Eso sería muy enriquecedor para todos.

Pues nada, Diego, muchísimas gracias. Ha sido un placer tenerte aquí. Vuelve cuando quieras. Mucha

suerte con la newsletter, que de verdad que merece la pena. No es por hacer aquí la pelota, pero... Pero

es buena. Si estoy suscrito es por algo y bueno, que vaya bien.

Pues muchas gracias a ti por invitarme. Muchas gracias. Me encantó estar aquí y además a la gente que

nos gusta compartir cosas como a ti y como a mí, pues la verdad es que este tipo de charlas es como

estar tomándose algo con un amigo, así que al final me encanta. Es una vocación esto de compartir y al

final pues espero que todos los que están escuchando este este podcast y también estén viendo este

vídeo que les sirva, que vean cosas nuevas que les puedan ayudar y que bueno, pues de aquí a unas

semanas o unos meses que nos estén escribiendo, hablando y con un español mucho mejor del que

tienen ahora. Así que nada, a ponerse al tajo.

Eso es a tope. Muchas gracias Diego. Gracias. Un abrazo.

Un abrazo. Chao.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Aprender español gratis (con Diego Villanueva) (3) Kostenlos Spanisch lernen (mit Diego Villanueva) (3) Learn Spanish for free (with Diego Villanueva) (3) اسپانیایی را به صورت رایگان بیاموزید (با Diego Villanueva) (3) Apprendre l'espagnol gratuitement (avec Diego Villanueva) (3) Nauka hiszpańskiego za darmo (z Diego Villanueva) (3)

Totalmente. En fin, pues eso, que hay que tener cuidado con con el material que elegimos. Y aparte de

esto, también hay un montón de páginas web en las que se pueden hacer ejercicios tipo "Es que no

entiendo el pasado" - "Ejercicios de pasado" y te pones. Tú ¿qué opinión tienes de esto? Yo no soy

demasiado fan, aunque reconozco que hay algunas páginas que sí que están muy bien. Lo malo, pues

que tienes que comerte primero la teoría, elegir bien los ejercicios y eso un profesor lo puede hacer, pero

un alumno no necesariamente tiene esa formación.

Sí, yo en este sentido... A ver, sí que me gustan los ejercicios para casos puntuales en los que tienes

que reforzar alguna cosa o que tienes, como tú dices, un problema con el pasado, con el subjuntivo,

cosas... Pero luego pienso que en realidad no son, no son demasiadas. A esos ejercicios suele suele

faltarles mucho contexto, que eso es una cosa que no me gusta. Y luego también al final, pues me

recuerda un poco a la manera en la que yo... Yo y todos, estudiábamos de pequeños los idiomas, que

era repetir y repetir los ejercicios todo el día. Y bueno, pues yo estoy un poco en contra de esa manera

de funcionar, porque a mí, yo creo que no hay nada mejor que para tener un idioma que como que

equivocarse, intentar ser consciente de sus errores e intentar corregirlos. Y al final pues con estos

ejercicios está muy guay, pero también hay mucha mierda en esas páginas porque yo he encontrado

ejercicios en los que hay incluso errores en los ejercicios que dices tú, ¡madre mía!

Si eres profesor de español o lo que sea... A ver, todos nos equivocamos, pero he visto barbaridades

que... Bueno. Pero como tú dices, si hay un profesor o tu profesor hace una selección más o menos bien

hecha, valga la redundancia, de contenidos que puedan ser útiles en determinados casos. |soit||||||||||| A mí eso me

parece muy bien. Yo en las clases no pierdo nunca el tiempo haciendo este tipo de ejercicios porque

creo que el estudiante me paga para que le dé una cosa, un valor diferente, un valor añadido y creo que

con estos ejercicios no se hace. Pero bueno, pues como digo, cada uno elige lo que le gusta y hay gente

que le encanta hacer estas cosas, eh. Que hablamos de la música, pero hay gente que le encanta hacer

ejercicios. Yo me he encontrado gente que "quiero más gramática y quiero más no sé qué, quiero hacer

ejercicios". Bueno, pues venga, vamos a hacer ejercicios entonces, bueno. Cada uno tiene sus gustos,

¿no? Para gustos hay colores.

Sí, así es. Pero eso, o sea, yo creo que la recomendación que daríamos los dos es esa: que si no estás

seguro de si esta página... tal, pregúntale a tu profe. Le preguntas y ya está. "¿Estos ejercicios están

bien o son una mierda? ", y ya.

Y es que a veces, además, a veces pecamos de, no sé, de timidez también a la hora de preguntar,

porque hay preguntas que podemos hacer y que muchas veces, yo no sé si por miedo a que... Si parecer

como demasiado... A lo mejor, no iba a decir tontos, pero como que sea una pregunta un poco estúpida,

pues realmente no hay preguntas estúpidas. Entonces creo que sí que merece la pena hacer eso, ¿no?

De decir "oye, esta página que me encontré, ¿qué opinas de ella?" Y tú como profesor puedes decir oye,

pues mira eso no, está es una mierda. Pero mira, ya que lo preguntas, tengo estas otras dos y bueno,

pues pues al final, bueno, pues tenemos un tiempo limitado para practicar y al final hay que intentar

optimizarlo lo que podamos y no perder el tiempo con cosas que no sean útiles. O sea, es que es así.

Así es. Y evitar quemarnos, a ser posible.

Y evitar quemarnos, que eso es otro tema interesante. Ya que hablábamos antes de la lectura, es

intentar no frustrarnos con... Perdiendo el tiempo, que al final es muy duro. Muchos estudiantes dicen

"no, es que no tengo mucho tiempo para practicar". Pues es muy duro el poco tiempo que tengas, que

consigas, que te lo malgastes, porque al final lo que hace es hundirte. ||||gaspilles||||||||te faire couler ||||||||||||sink you Es que es así, pero bueno.

Sí, sí, en fin. Y ya para ir terminando, ¿hay alguna aplicación, alguna página que recomiendes? Que

sirvan para una cosa en concreto.

S, hay un par de ellas que a mí me gustan mucho. Bueno, no, una es una extensión de Chrome, del

navegador de Chrome, que se llama Language Reactor, reactor de lenguas o... Language Reactor, tú

dejas ahí los enlaces y ya... Que eso, y es muy interesante porque sirve para configurar YouTube, la

página de YouTube con dobles subtítulos, lo cual, cuando lo vi por primera vez dije casi me explota la

cabeza. Y es que es una cosa súper interesante porque puedes poner los subtítulos en tu idioma y

debajo en español o en cualquier otro idioma, pero estamos hablando de español, y entonces puedes ir

viendo un poco como la traducción literal, bueno, literal no, una buena traducción, que además son muy

buenas traducciones, me sorprendió mucho el nivel de las traducciones. Y es muy guay, porque quizás

cuando estás en ese nivel intermedio, que todavía no estás muy avanzado como para soltarte un poco

más con los subtítulos, pues sí que es un recurso súper chulo, esta extensión de Chrome. Y luego una

que recomiendo siempre a mis estudiantes, pero que yo la utilizo todos los días, porque claro, imagínate

todos los días escribiendo emails, todos los días escribiendo un montón de cosas que es Reverso, que

es una una página que tiene, bueno, no solo es un diccionario con definiciones, sino que además tiene

mogollón de cosas de sinónimos. Y además, una cosa que me gusta mucho, que es cómo se utilizan las

frases en contextos diferentes. O sea, como coge fragmentos de internet en el que están utilizadas esas

expresiones y entonces tú puedes ver cómo se utiliza esa expresión, o en qué contexto se utiliza o que lo

utilizan los nativos. Porque muchas veces, al menos el miedo que tengo yo cuando escribo en inglés es,

hostia, estoy utilizando una expresión que en este contexto no funciona o es demasiado formal o

demasiado formal... Bueno, pues con esto este recurso de Reverso creo que es muy guay y creo que

nos salva un poco el culo a todos. Yo creo que está muy guay. Yo lo utilizo como nativo y lo recomiendo

para mis estudiantes porque... O para todo el mundo, porque es super super útil.

Qué bien. Excelente. Joder, pues ya nos pueden patrocinar con toda la publicidad que hemos hecho hoy.

Sí, bueno, lo importante, y que la gente se quede de este episodio es: CURSO DE PRONUNCIACIÓN.

Que se lo digan a todos los... A todos sus profesores. Son 50 €, me parece que son ¿Cuánto?

60 €

60 €. Es que es tirao. |||thrown away 60 €. Y luego también que bueno, pues ya de paso, que aprovechen y que hagan

un combo con la newsletter en The Spanish Newsletter.com. |combo|||||||| Y yo creo que ahí ya tenéis ya hecho el día.

O sea, vuestro nivel de español se va a disparar y ya nos lo agradeceréis.

No tenéis que hacer nada. Con suscribiros y mandar el curso a vuestro profe ya está.

Es que más fácil, Imposible. Bueno, no sé.

Totalmente.

Pues sí, pues hay, bueno, hay un montón de recursos y seguramente que en este podcast nos

olvidamos de muchos. Pero bueno, tampoco es cuestión de avasallar, de llenar la cabeza con un montón ||||||avassaler||||||| ||||||to overwhelm|||||||

de cosas. Yo creo que esas dos últimas que dijimos de la pronunciación y la newsletter pues ya es

suficiente. Pero bueno, que cada uno investigue lo que lo que le guste. Y bueno, yo creo que ahí está.

Totalmente. Y bueno, ya que hemos terminado, cuando se os ocurra algún... A los que estáis viendo esto

en YouTube o a los que podáis comentar en la plataforma que estéis escuchándolo, dejad aquí qué

recursos utilizáis vosotros, qué recursos gratuitos recomendáis para otras personas, cómo habéis

llegado a un nivel avanzado, si es que habéis llegado... Eso sería muy enriquecedor para todos.

Pues nada, Diego, muchísimas gracias. Ha sido un placer tenerte aquí. Vuelve cuando quieras. Mucha

suerte con la newsletter, que de verdad que merece la pena. No es por hacer aquí la pelota, pero... Pero

es buena. Si estoy suscrito es por algo y bueno, que vaya bien.

Pues muchas gracias a ti por invitarme. Muchas gracias. Me encantó estar aquí y además a la gente que

nos gusta compartir cosas como a ti y como a mí, pues la verdad es que este tipo de charlas es como

estar tomándose algo con un amigo, así que al final me encanta. Es una vocación esto de compartir y al ||vocation|||||

final pues espero que todos los que están escuchando este este podcast y también estén viendo este

vídeo que les sirva, que vean cosas nuevas que les puedan ayudar y que bueno, pues de aquí a unas

semanas o unos meses que nos estén escribiendo, hablando y con un español mucho mejor del que

tienen ahora. Así que nada, a ponerse al tajo. ||||||travail

Eso es a tope. Muchas gracias Diego. Gracias. Un abrazo.

Un abrazo. Chao.