¿Qué es la teoría de cuerdas?
|||||струн
|||theory||strings
Was ist die Stringtheorie?
What is string theory?
Qu'est-ce que la théorie des cordes ?
O que é a teoria das cordas?
Что такое теория струн?
Vad är strängteori?
Uno de los más anhelados sueños de la física es encontrar una teoría que explique desde
||||желаемых|сновение||||||||||
||||coveted|dreams|||physics||to find||||explain|from
One of the most longed-for dreams of physics is to find a theory that explains from
la formación de los átomos hasta el comportamiento de los astros, e incluso el origen del universo
||||атомов||||||астрономических объектов||||||
from the formation of atoms to the behavior of the stars, and even the origin of the universe.
mismo: una teoría del todo. Hay una teoría que promete tener la respuesta…
|||||||||обещает|||
itself: a theory of everything. There is a theory that promises to have the answer...
¿Qué es la Teoría de Cuerdas? Ya Newton fue capaz de describir con sus matemáticas
|||||струн||Ньютон|||||||математика
What is String Theory? Already Newton was able to describe with his mathematics
el movimiento de atracción de los objetos con masa, sean estrellas o manzanas. Más
|||||||||be||||
the attractive motion of objects with mass, be they stars or apples. More
adelante, Einstein explicó cómo el fenómeno de la gravedad sucede debido a la deformación
вперед|||||явление|||||из-за|||деформация
further on, Einstein explained how the phenomenon of gravity happens due to the deformation
del espaciotiempo. Además, pudo explicar el comportamiento de objetos que se mueven
|времепространстве||||||||||движутся
of spacetime. In addition, he was able to explain the behavior of moving objects.
a velocidades cercanas a la de la luz, algo que quedaba fuera del alcance de las leyes
|||||||||||||достижимости|||
||||||||something||||||||laws
at speeds approaching the speed of light, something that was beyond the reach of the laws
de Newton. Mientras, científicos como Plank, Bohr o
|||||Планк|Бор|
of Newton. Meanwhile, scientists like Planck, Bohr, or
Shrödinger, entre otros, crearon la mecánica cuántica, que describe el comportamiento
Шрёдингер||||||квантовая||описывает||
Schrödinger||||||||||
Schrödinger, among others, created quantum mechanics, which describes the behavior
de las partículas más pequeñas que el átomo, regidas más por cálculos probabilísticos
||частицы|||||атом|управляемые|||расчёты|вероятностных
||||||||governed||||probabilistic
of particles smaller than the atom, governed more by probabilistic calculations
que por las leyes deterministas de la mecánica clásica. En el átomo operan fuerzas como
||||детерминистские||||||||действуют||
||||deterministic||||||||||
than by the deterministic laws of classical mechanics. In the atom operate forces such as
la fuerte, que mantiene unidos protones y neutrones en el núcleo y la débil, que es
|||||протоны||нейтроны||||||слабое||
|strong||||||||||||||
the strong one, which holds protons and neutrons together in the nucleus, and the weak one, which is
responsable de que ciertas partículas se conviertan en otras. La mecánica cuántica
||||||превращаются|||||
||||||become|||||
responsible for certain particles to become other. Quantum mechanics
también puede explicar la fuerza electromagnética. Así, por un lado tenemos la mecánica cuántica
|||||электромагнитная||||||||
can also explain the electromagnetic force. Thus, on one hand we have quantum mechanics
que explica tres de las cuatro fuerzas fundamentales, y por el otro la teoría de la relatividad
|||||||фундаментальные|||||||||относительности
explaining three of the four fundamental forces, and on the other hand the theory of relativity
que explica la gravedad. Einstein trabajó el resto de su vida en una teoría que unificara
|||||работал||||||||||объединила бы
|||||||||||||||would unify
that explains gravity. Einstein worked the rest of his life on a theory that unified
las cuatro fuerzas… pero nunca lo logró. La dificultad era grande. En esencia, una
||||||||||||сути|
the four forces... but he never achieved it. The difficulty was great. Essentially, a
teoría del todo debería explicar de qué está hecho todo cuanto existe en el universo
||||||what||made|all|as much||||
theory of everything should explain what everything in the universe is made of
y por qué es así. Esta pregunta ya se la hacían filósofos
|||||||||||философы
and why it is so. This question was already being asked by philosophers
como Demócrito allá por el siglo IV antes de nuestra era. Pensó que si partes algo
|Демокрит|там||||IV|||||||||
|Democritus|||||||||||||parts|
like Democritus back in the 4th century BC. He thought that if you split something
en dos, y luego una de sus partes la vuelves a cortar y así muchísimas veces, debería
|||||||||возвращаешь|||||очень много||
in|||||||||you return|||||||
in two, and then one of its parts you cut it again, and so on many times, it should
llegar un momento en el que encontrarías un objeto que ya no pudieras dividir. Llamó
||||||найдёшь||||||мог бы|делить|звонил
||||||you would find||||||||
there would come a time when you would find an object that you could no longer divide. He called
a ese objeto hipotético “átomo”: no-cortable. John Dalton, hasta 1804, descubrió que estas
|||гипотетический|||резаемый|Джон|Дальтон||||
||||||cuttable||Dalton||||
to that hypothetical object "atom": uncutable. John Dalton, until 1804, discovered that these
“pelotitas indivisibles” sí existían. Y Niels Bohr expuso que ¡Oh sorpresa! No
шарики|неделимые||||Нильс||объяснил||||
little balls|||||||||||
"indivisible little balls" did exist. And Niels Bohr exposed that Oh surprise! They were not
eran pelotitas indivisibles, sino que ¡estaban formados de partículas más pequeñas!
||||||состояли||||маленькие
indivisible little balls, but they were formed by smaller particles!
Esas partículas son los protones, neutrones y electrones. Y su cantidad determina si se
|||||||электроны||||||
trata de un átomo de hidrógeno, oxígeno, hierro o cualquier otro elemento químico.
trata de un átomo de oxígeno o de flúor… Pero ¿de qué están hechas estas partículas
||||||||фтор|||||сделаны||
||||||||fluor|||||||
But what are these particles made of?
sub-atómicas? El “modelo estándar” nos dice que están hechas de otras partículas
субатомные|атомные|||стандартная||||||||
||||standard||||||||
subatomic particles? The "standard model" tells us that they are made of other particles.
elementales: leptones y quarks (cada tipo viene en seis sabores diferentes. ¡en serio!),
|лептоны||кварки|||||||||
elementary particles: leptons and quarks (each type comes in six different flavors. Seriously!),
y también bosones. Aunque el modelo estándar es consistente
||бозоны||||||последовательна
||bosons||||||
and also bosons. Although the standard model is consistent
con los experimentos, ha dejado varias cuestiones sin resolver: por ejemplo ¿por qué las fuerzas
with experiments, it has left several unresolved questions: for example, why the forces
tienen ciertos parámetros arbitrarios, llamados “constantes” y no otros? Y sobre todo
|определенные|параметры|арбитрарные||константы||||||
do they have certain arbitrary parameters, called "constants" and not others? And above all
¿de dónde sale la gravedad? Es en este contexto que surge la Teoría de
||||гравитация|||||||||
of||comes from|||||||||||
where does gravity come from? It is in this context that String Theory emerges.
Cuerdas. De hecho son cinco teorías, o cinco “enfoques”
|||||теории|||подходы
In fact there are five theories, or five "approaches"
diferentes. Pero básicamente postula que las partículas subatómicas no son puntos
|||утверждает||||субатомные|||
||||||||||points
different. But basically, it postulates that subatomic particles are not points
sin dimensión como los concibe el modelo estándar, sino cuerdas de una dimensión.
|измерения|||представляет||||||||
||as||it conceives||||||||
without dimension as conceived by the standard model, but one-dimensional strings.
¿Su medida? La longitud de Plank: la distancia más pequeña posible… el “pixel” del
||||||||||||пиксель|
His|||||||||||||
Their measurement? The Planck length: the smallest possible distance… the “pixel” of
universo. Sucede que estas cuerdas vibran y se mueven
вселенная|||||вибрируют|||
|||||vibrate|||
universe. It just so happens that these strings vibrate and move
siguiendo diferentes frecuencias y patrones determinados por el espacio multidimensional
||частоты|||определенные||||многомерного
|||||certain|by|||multidimensional
following different frequencies and patterns determined by multidimensional space
en el que se mueven. La manera en la que vibran define qué tipo de partícula forman, así
в|||||||||||||||частица||
||||||||||vibrate|||||||
in which they move. The way they vibrate defines what kind of particle they form,
como la vibración de una cuerda de guitarra define qué nota se escucha.
||вибрация|||струна||гитара|||||
just as the vibration of a guitar string defines what note is heard.
¿Espacio multidimensional? Para ser matemáticamente coherente, la teoría de cuerdas requiere
||||математически|коорентным|||||
Multidimensional space? To be mathematically consistent, string theory requires
que las cuerdas se muevan no en tres ni en cuatro ¡sino en 10 dimensiones diferentes!
||||движутся|||||||||измерениях|
that the strings move not in three or four but in 10 different dimensions!
¿Pero no que el espaciotiempo tenía 4 dimensiones? ¿De dónde salen las otras 6? Una explicación
|||||||||||||объяснение
But I thought spacetime had 4 dimensions? Where do the other 6 come from? One explanation
es que esas “dimensiones extra” son microscópicas: están de alguna manera enrolladas y escondidas
||||||микроскопические|||||свернуты||
|||||||||||coiled||hidden
is that those 'extra dimensions' are microscopic: they are somehow curled up and hidden
en la escala más pequeña posible. Las cuerdas se existirían en este espacio multidimensional
|||||||||существовали бы||||
|||||||strings||||||
at the smallest possible scale. Strings would exist in this multidimensional space
llamado “Espacio de Calabi-Yau”. De ser reales estas dimensiones extra, explicaría
|||Калаби|Яу|||||||
|||Calabi|I|Of|to be|real||||would explain
called the 'Calabi-Yau Space.' If these extra dimensions are real, it would explain
por qué observamos que ciertas partículas aparecen o desaparecen sin que sepamos de
||||||||исчезают||||
||||||||disappear||||
why we observe certain particles appearing or disappearing without us knowing of
dónde vienen o a dónde van. Las cuerdas estarían hechas de energía pura:
||||||||были бы||||
where|they come|||where|go||||made|||
where they come from or where they are going. The strings would be made of pure energy:
por lo tanto la materia está hecha de energía, lo que es consistente con la ecuación relativista
||||вещества|||||||||||уравнением(1)|релятивистской
||||||||||||||||relativistic
therefore matter is made of energy, which is consistent with the relativistic equation
de que la Energía es igual a la Masa multiplicada por la velocidad de la luz al cuadrado.
|||||||||умноженная||||||||квадрате
|||||||||multiplied||||||||
that Energy is equal to Mass multiplied by the speed of light squared.
Ciertas cuerdas que estuvieran cerradas serían los anhelados “gravitones”, las partículas
|||были бы|закрытыми||||гравитоны||
||||closed||||gravitons||
Certain strings that are closed would be the desired "gravitons," the particles
que mediarían la gravedad… pero esta parte de la teoría aún es muy problemática.
|могли бы посредничать||||||||||||проблематична
|would mediate||||||||||||problematic
that would mediate gravity... but this part of the theory is still very problematic.
Otro problema de la teoría de cuerdas es que, de ser cierta, describe nuestro universo
|||||||||of|||||
Another problem with string theory is that, if true, it describes our universe
y sus leyes… pero también millones de otras leyes y otras constantes que no existen. Los
and its laws... but also millions of other laws and constants that do not exist. Those
que la defienden afirman que eso no es problema: son leyes y constantes de otros universos.
||защищают|||||||||||||вселенных
who defend it claim that this is not a problem: they are laws and constants of other universes.
Es más: eso podría indicar que nuestro universo surgió de la colisión de otros universos
||||||||возникнул|||столкновения|||
|||||||||||collision|||
Moreover, this could indicate that our universe arose from the collision of other universes.
o de la división de un universo en dos. La teoría de cuerdas aún es muy discutida
||||||||||||||||обсуждаемая
||||||||||||||||discussed
or the division of a universe into two. String theory is still much debated
entre los científicos, pero de ser acertada tendría una implicación muy hermosa: si
||||||правильная|||импликация|||
||||||correct|would have||implication|||
among scientists, but if correct it would have a very beautiful implication: if
todo lo que existe es producto de cuerdas que vibran en diferentes tonos, cada objeto
|что||||||струн|||||||
everything that exists is a product of strings vibrating at different tones, each object
y cada ser sería una melodía, una canción, y el universo entero sería una inconmensurable
||||||||||||||незмерная
|each||||melody|||||||||
and each being would be a melody, a song, and the entire universe would be an immeasurable
y compleja sinfonía. ¡CuriosaMente! Si ves este video fuera de YouTube ¡ven a
|сложная|симфония||||||||||
|complex|symphony||||||||||
and complex symphony. CuriousMente! If you are watching this video outside of YouTube, come
visitar nuestro canal en youtube.com/curiosamente y suscríbete! Para recibir notificaciones
||||||||подпишись|||уведомления
visit our channel at youtube.com/curiosamente and subscribe! To receive notifications
cada vez que subamos un video nuevo ¡haz clic en el icono de la campana!
|||загрузим|||||клик|||иконку|||колоколе
every time we upload a new video, click on the bell icon!