¿Quién inventó la Internet?
Wer hat das Internet erfunden?
Who invented the Internet?
Qui a inventé Internet ?
Quem inventou a Internet?
Кто изобрел Интернет?
Хто винайшов Інтернет?
Estudio Haini y Traimelo.mx presentan: ¿Quién inventó la Internet?
Estudio Haini and Traimelo.mx present: Who invented the Internet?
Miles de personas han contribuido al desarrollo de la llamada “red de redes”, y aunque
||||przyczyniły się||||||||||
Tausende von Menschen haben an der Entwicklung des so genannten "Netzes der Netze" mitgewirkt, und auch wenn
Thousands of people have contributed to the development of the so-called "network of networks", and even though
Bill Gates y Steve Jobs son mencionados frecuentemente, no fueron ellos quienes inventaron el Internet.
||||Jobs||mentioned||||||||
||||||wspomniani||to nie|||którzy|wynaleźli||
Bill Gates and Steve Jobs are often mentioned, but they did not invent the Internet.
¡Apenas eran niños cuando inició todo!
Едва ли|||||
Barely|||||
Sie waren noch Kinder, als das alles begann!
They were just kids when it all started!
Allá, a mediados del siglo XX, quien pensaba en una computadora sólo podía pensar en
||midway||||||||||||
|około|połowie||||||||||||
Back in the middle of the 20th century, anyone who thought of a computer could only think of
enormes cajas del tamaño de habitaciones, llenas de bulbos y que almacenaban información
||||||полные||лампы|||хранили|
||||||||bulbs|||they stored|
riesige zimmergroße Kisten, die mit Glühbirnen gefüllt sind und Informationen speichern
enormous boxes the size of rooms, filled with bulbs and storing information
en tarjetas perforadas.
||перфорированных
||perforated
on punched cards.
Incluso el genial escritor de ciencia ficción Isaac Asimov, cuando se imaginó un sistema
||||||||Asimov|||||
Even the brilliant science fiction writer Isaac Asimov, when he imagined a system that would
para atender las necesidades de cómputo de todo el mundo, sólo se pudo imaginar a Multivac,
|||||computing||||||||||Multivac
to serve the world's computing needs, only Multivac could be imagined,
una máquina del tamaño de una ciudad: más poder sólo se podía concebir con más tamaño.
||||||||||||conceive|||
eine Maschine von der Größe einer Stadt: mehr Leistung war nur mit mehr Größe denkbar.
a machine the size of a city: more power could only be conceived with more size.
Pero también se imaginó que a esta computadora se le podían formular preguntas desde terminales
||||||||||||||терминалов
|||||||||||to formulate|||terminals
Er stellte sich aber auch vor, dass diesem Computer von Terminals aus Fragen gestellt werden könnten.
But it was also imagined that this computer could be asked questions from terminals
en cualquier parte del mundo, en una especie de red global.
anywhere in the world, in a kind of global network.
Aún así, el control de la información estaba centralizado, a diferencia de la actual internet.
||||||||centralized||||||
Dennoch war die Kontrolle der Informationen zentralisiert, anders als beim heutigen Internet.
Even so, the control of information was centralized, unlike today's Internet.
Entonces, ¿quién inventó la internet?
So, who invented the Internet?
El nombre más importante relacionado con el origen del internet seguramente nunca lo
The most important name related to the origin of the Internet has probably never been mentioned.
habías oído: Joseph Carl Robnett Licklider.
||||lace|oído
you had heard: Joseph Carl Robnett Licklider.
Las ideas de este psicólogo y científico de cómputo modelaron todo lo que entendemos
|||||||||смоделировали||||
|||||||||they modeled||||
The ideas of this psychologist and computational scientist shaped everything we understand
hoy como el Internet: una red global, la computación descentralizada, las interfaces gráficas
|||||||||decentralized||interfaces|graphics
today as the Internet: a global network, decentralized computing, graphical interfaces, and the
y sobre todo, el libre flujo de información entre organizaciones e individuos, todo en
|||||поток||||||||
and, above all, the free flow of information between organizations and individuals, all in
un concepto que llamó la “Red Intergaláctica de Cómputo”.
||||||Intergalactic||
ein Konzept, das er "Intergalaktisches Computernetzwerk" nannte.
a concept he called the "Intergalactic Computer Network".
Estamos en 1958, en plena Guerra Fría: Rusia y Estados Unidos, vencedores de la Segunda
||||||||||победители|||
||||||||||winners|||
It is 1958, in the middle of the Cold War: Russia and the United States, victors of the Second World War, are in the midst of the Cold War.
Guerra Mundial, pelean por la supremacía mundial, sin balas ni explosiones, pero con
|||||супрематия|||||||
|||||supremacy|||||||
World War II, they fight for world supremacy, without bullets and explosions, but with
la siempre presente amenaza atómica.
the ever-present atomic threat.
Los rusos acaban de lanzar el Sputnik, el primer satélite artificial.
||||||Sputnik|||satellite|
The Russians have just launched Sputnik, the first artificial satellite.
Como respuesta, Estados Unidos funda la ARPA, Agencia de Proyectos de Investigación Avanzada
In response, the United States founds the Advanced Research Projects Agency (ARPA).
del Departamento de Defensa.
of the Department of Defense.
Aunque dependía del Departamento de Defensa, la misión de ARPA no era militar: buscaba
Although it reported to the Department of Defense, ARPA's mission was not military: it sought to
apoyar a los científicos de las universidades estadounidenses para evitar que les ganaran
||||||||||||win
Unterstützung von Wissenschaftlern an US-Universitäten, um zu verhindern, dass sie geschlagen werden
support scientists from U.S. universities to prevent them from being beaten
los rusos.
the Russians.
Y además les daba a los investigadores una sorprendente libertad para investigar.
||||||||surprising|||
Außerdem gab es den Forschern erstaunlich viel Freiheit bei ihren Untersuchungen.
And it also gave researchers a surprising amount of freedom to investigate.
Cuando Licklider fue nombrado encargado de una sección de la ARPA convenció a sus compañeros
|||назначен|ответственный за||||||||||
|||||||||||he convinced|||
When Licklider was appointed in charge of an ARPA section he convinced his colleagues
de que su idea acerca de la “Red Intergaláctica” eran muy importantes.
that his ideas about the "Intergalactic Network" were very important.
Desde ahí, Ivan Sutherland y Bob Taylor fundaron ARPANET, el ancestro de la actual Internet.
||Ivan|Sutherland|||||ARPANET||||||
From there, Ivan Sutherland and Bob Taylor founded the ARPANET, the ancestor of today's Internet.
Verás, las computadoras ya se podían conectar entre ellas, enviando y recibiendo datos.
You see, computers could already connect to each other, sending and receiving data.
Esto forma redes.
This forms networks.
Pero en los medios tradicionales la información se distribuye a manera de flujo interumpido.
|||||||||||||interrupted
In den traditionellen Medien wird die Information jedoch als unterbrochener Fluss verbreitet.
But in traditional media, information is distributed as an interrupted flow.
Piénsalo como una llamada telefónica en la que las palabras fluyen de manera contínua
||||||||||flow|||continuous
Think of it as a phone call in which the words flow continuously.
desde el principio al final de la conversación.
from the beginning to the end of the conversation.
Pero al tratarse de datos muy precisos, cualquier pequeño error que ocurra en la transmisión
But since the data are very precise, any small error in the transmission of the data can cause
puede descomponer el resto de la información.
|разложить|||||
|to break down|||||
can decompose the rest of the information.
Imagínatelo como el juego del teléfono descompuesto.
Imagine it||||||
Think of it as the game of broken telephone.
Esto limitaba tanto la cantidad de información que se podía transmitir, como el tamaño
This limited both the amount of information that could be transmitted, as well as the size
de las redes.
of the networks.
En los años 60, en laboratorios de Francia, Reino Unido y Estados Unidos se experimentaba
In the 1960s, laboratories in France, the United Kingdom and the United States experimented with
con algo llamado “paquetes de red”.
|||packages||
mit so genannten "Netzwerkpaketen".
with something called "network packets".
En lugar del flujo continuo de datos, en las redes de cómputo se empezaron a usar “paquetes
|||||||||||computing|||||
Instead of continuous data flow, computer networks began to use "packets" instead.
de información” con tamaños bien definidos que, además de la información, tienen “meta
information" with well-defined sizes that, in addition to the information, have "meta
información”: una cabecera que contiene datos para hacer llegar el paquete a su destino,
||заголовок|||||||||||
||header|||||||||||
Informationen": ein Header, der Daten enthält, um das Paket an sein Ziel zu bringen,
information": a header containing data to get the packet to its destination,
y una cola, que indica el final y el tamaño del paquete y que ayuda a verificar que no
und ein Ende, das das Ende und die Größe des Pakets angibt und hilft zu überprüfen, dass es nicht
and a tail, which indicates the end and size of the package and helps to verify that it does not
haya errores.
errors.
En 1982 surge el IP, el Protocolo de Internet, que es como el idioma común que dice cómo
|||IP||Protocol|||||||||||
In 1982, IP, the Internet Protocol, was born, which is like the common language that tells how
se debe empacar, etiquetar y transmitir la información para que las computadoras se
||pack|to label|||||||||
information must be packaged, labeled and transmitted so that the computers can be
entiendan entre ellas.
understand||
understand each other.
Aunque el término “internetworking”, que significa conectar varias redes en una
|||interconexión|||||||
Although the term "internetworking", which means connecting several networks into one
sola red, ya existía desde los años sesenta, es en este momento en el que la abreviatura
||||||||||||||||abbreviation
network, already in existence since the 1960s, it is at this time that the abbreviation "network" is used.
“Internet” se vuelve popular.
"Internet" becomes popular.
En ésta época la Internet permitía varios servicios: correo electrónico; transferencia
||||||||||transfer
At this time, the Internet allowed several services: e-mail; transfer of data from one computer to another; and
y búsqueda de archivos mediante FTP y “Archie”, respectivamente; el BBS, un sistema de boletines
||||через||||||||||
|||||FTP||Archie|||BBS||||newsletters
and file search via FTP and "Archie", respectively; the BBS, a bulletin board system, and the
que también permitía juegos en línea (de sólo texto), por ejemplo; y el Gopher, un
|||||||||||||Gopher|
which also allowed online (text-only) games, for example; and the Gopher, a
precursor de la actual Web.
precursor||||
precursor of today's Web.
En 1991 surge el segundo nombre relacionado con la Internet actual: el llamado padre de
In 1991, the second name related to today's Internet appeared: the so-called father of the Internet.
la World Wide Web, Tim Berners-Lee.
||World Wide|||Berners|
the World Wide Web, Tim Berners-Lee.
En esa época, experimentaba con el hipertexto: documentos que, en vez de tener que leerse
||||||hypertext||||||||to be read
Zu dieser Zeit experimentierte er mit Hypertext: Dokumente, die nicht mehr gelesen werden müssen, sondern
At that time, I was experimenting with hypertext: documents that, instead of having to read
todos de corrido, presentaban “links”, “enlaces” o “vínculos” que permitían
|||||links||links||
alles auf einmal, sie boten "Links", "Links" oder "Links", die es ermöglichten
all of them in a row, presented "links", "links" or "links" that allowed to
saltar a otras partes de la página, a otros documentos o incluso a archivos de otro tipo.
переходить||||||||||||||||
jump to other parts of the page, to other documents or even to other files.
Trabajando desde el CERN en la frontera de Suiza y Francia, decidió combinar el poder
|||CERN|||||||||||
Working from CERN on the border of Switzerland and France, he decided to combine the power of the
de la naciente Internet con la hipertextualidad y dio origen a la Web.
||emerging||||hypertextuality||||||
of the nascent Internet with hypertextuality and gave birth to the Web.
No hay que confundirlas: Internet es el sistema de redes global y la Web es uno de los varios
|||to confuse them|||||||||||||||
The two should not be confused: The Internet is the global network system and the Web is one of the various
servicios que accedemos a través de Internet, a través de la Web podemos acceder a documentos,
||we access|||||||||||||
Dienste, auf die wir über das Internet zugreifen, können wir Dokumente über das Web abrufen,
services that we access through the Internet, through the Web we can access documents,
imágenes y video, acceder a foros, tiendas electrónicas y redes sociales.
images and video, access to forums, e-shops and social networks.
El investigador Carlos Scolari llama a estos procesos “hipermediaciones”, y dice que
|||Scolari|||||hypermediations|||
The researcher Carlos Scolari calls these processes "hypermediations", and says that
se distinguen de las mediaciones tradicionales por 5 características únicas:
|stand out|||mediations||||
are distinguished from traditional mediations by 5 unique characteristics:
Multimedialidad.
Multimediality
Digitalización.
Digitalization
Hipertextualidad.
Hypertextuality
Hypertextuality.
Interactividad.
Interactivity
Interactivity.
Y Reticularidad.
|Reticularity
Los llamados “medios masivos” permitían a unos cuantos privilegiados producir mensajes
|||mass|||||||
Die so genannten "Massenmedien" ermöglichten es einigen wenigen Privilegierten, Nachrichten zu produzieren
So-called "mass media" allowed a privileged few to produce messages
para que los consumiera un gran público.
|||they would consume|||
to be consumed by a large public.
En la actualidad, todos los que tengan acceso a internet, pueden ser tanto consumidores
Today, everyone with access to the Internet can be both a consumer and a consumer.
como productores de mensajes.
as message producers.
Tú, por ejemplo, no sólo consumes información, sino que, si eres autor y compartes tus cuentos,
|||||||||||||||рассказы
You, for example, not only consume information, but if you are an author and share your stories,
ilustraciones, videos o música, te puedes convertir en un “Prosumidor” ¡Curiosamente!
|||||||||prosumer|
illustrations, videos or music, you can become a "Prosumer" - interestingly enough!
Mira las cosas interesantes que puedes comprar a través de Internet, como esta taza termosensible
||||||||||||||heat-sensitive
Schauen Sie sich die coolen Dinge an, die Sie online kaufen können, wie diesen hitzeempfindlichen Becher.
Check out the interesting things you can buy online, such as this thermosensitive mug.
en la que aparecen las constelaciones ¡wow!
in which the constellations appear - wow!
¡Búscala en Traimelo.mx!
Search for it|||
Look for it in Traimelo.mx!
Y recuerda: comparte este video, déjanos tus comentarios ¡Y suscríbete!
And remember: share this video, leave us your comments and subscribe!