¿Quién inventó los juegos olímpicos?
Wer hat die Olympischen Spiele erfunden?
Who invented the Olympic Games?
Qui a inventé les Jeux olympiques ?
オリンピックを発明したのは誰?
Wie heeft de Olympische Spelen uitgevonden?
Kto wymyślił igrzyska olimpijskie?
Quem inventou os Jogos Olímpicos?
Кто придумал Олимпийские игры?
Хто придумав Олімпійські ігри?
Estudio Haini y Traimelo.mx presentan ¿Quién inventó los juegos olímpicos?
Haini studio and traimelo.mx present Who invented the Olympic Games?
Se cree que los primeros juegos olímpicos se celebraron en el año 776 antes de Cristo.
It is thought that the first Olympic Games were celebrated in the year 776 b.c.E.,
Se trataba de una celebración en honor a Zeus que los antiguos griegos practicaban
||||||||Zeus|||||they practiced
it was about a celebration in honor to Zeus which was celebrated every four years by the ancient Greeks.
cada cuatro años.
|cztery|
every four years.
Por cierto, “olimpiada” no es el nombre de los juegos, sino del periodo de cuatro
||Olympiad||||||||but||||
By the way, "olympiad" is not the name of the games, but of the four-year period.
años entre una celebración y otra.
years between one celebration and another.
Hay varias leyendas acerca de su origen.
||legends||||
There are several legends about its origin.
La más conocida dice que cuando Zeus nació, cinco Dáctilos (seres creados por Rhea, la
|||||||||Dactyls||||Rhea|
|||||||urodził się|||||||
Die bekannteste besagt, dass bei der Geburt von Zeus fünf Daktylen (Wesen, die von Rhea, der
The most known is that when Zeus was born, five Dactilus, created by Rhea, the great Mother,
Gran Madre) jugaron carreras para divertirlo.
||they played|races||to entertain him
played a race to make him have fun, other gods wrestled and practiced other kinds of competitions in the Mount Olympus.
Otros dioses jugaban a las luchas y otro tipo de competencias en el Monte Olimpo.
|||||fights|||||||||Olympus
Other gods played wrestling and other types of competitions on Mount Olympus.
A los que ganaban, el pequeño Zeus les regalaba una corona de olivo.
|||they won|||||gave as a gift||||olive
Zeus would gift an olive crown to the winners,
Y como los dáctilos eran cinco, los juegos se celebraban cada quinto año (contando de
|||dactyls||five||||||fifth|year|counting|
Und da die Daktylen fünf an der Zahl waren, fanden die Spiele jedes fünfte Jahr statt (gerechnet ab
and since there were five dactilus, the games were held every fifth year,
manera inclusiva).
way|inclusive
umfassende Weise).
counting in an inclusive way.
La hipótesis científica más reciente, del arqueólogo bielorruso András Patay-Horváth,
|||||||Belarusian|András|Patay-Horváth|Horváth
The most hipothesis by Belarusian archeologist Andras Patay-Horváth proposes that the Olympic Games
plantea que los juegos olímpicos evolucionaron a partir de antiguas ceremonias de cacería.
it raises|||||||||ancient|ceremonies||hunt
Die Olympischen Spiele haben sich aus antiken Jagdzeremonien entwickelt.
evolved from old ceremonies of hunting.
Aunque se trata de una teoría, está apoyada por evidencia arqueológica.
Although|||||theory||supported|||
Though it is only a theory it is supported by archeological evidence.
La antigua Grecia no era un país, sino un conjunto de ciudades que muchas veces estaban
|||||||but||set||||||
Das antike Griechenland war kein Land, sondern eine Ansammlung von Städten, die sich oft an ein und demselben Ort befanden.
The ancient Greece wasn't a country, but a set of cities that often were in war between one another.
en guerra unas con otras.
at war with each other.
Pero durante las fechas de los juegos de decretaba una tregua y se reunían los atletas de todas
||||||||he/she/it decreed||truce|||||athletes||
But during the dates of the games, a truce was decreed and athletes from all over the world gathered together.
las ciudades griegas en la ciudad de Olimpia para ver quién era el mejor (la ciudad todavía
existe y puedes visitar los antiguos estadios).
|||||ancient|stadiums
existiert und man kann die alten Stadien besichtigen).
exists and you can visit the old stadiums).
Los juegos duraron 1179 años, incluso bajo el dominio de los romanos, hasta que el emperador
|games|they lasted|||under||dominion|||||||
Die Spiele dauerten 1179 Jahre lang, auch unter römischer Herrschaft, bis der Kaiser
The games lasted for 1179 years, even under Roman rule, until the emperor
Teodosio I los suprimió en el año 393 como parte de su campaña por hacer del cristianismo
Theodosius|||suppressed||||||||||||
Theodosius I suppressed them in 393 as part of his campaign to make Christianity
la religión oficial del Imperio Romano.
the official religion of the Roman Empire.
Mil quinientos años después, el barón francés Pierre de Coubertin revive los juegos y funda
|five hundred||||baron||||Coubertin|revives||||
1500 years later French Baron Pierre de Coubertin revived the Games and founds the Olympic Comitee
el Comité Olímpico en 1894 y los primeros juegos tienen lugar en Atenas en 1896, con
|Committee||||||||||||
in 1894, and the first Games took place in Athens in1896,
la participación de 14 países.
with 14 countries contesting.
Se entregaron ramas de olivo y medallas de plata a los ganadores.
|were given|branches||olive||medals|||||winners
Olive branches and silver medals were given to the winners.
Los griegos estaban tan emocionados que querían que se celebraran los juegos en grecia para
Die Griechen waren so begeistert, dass sie wollten, dass die Spiele in Griechenland stattfanden, um
The Greeks were so excited that they wanted the Games to be held in Greece forever,
siempre, pero Pierre de Coubertin se los llevó a París y luego a muchas ciudades más.
||||Coubertin|||||||||||
aber Pierre de Coubertin brachte sie nach Paris und dann in viele andere Städte.
but Pierre de Coubertin took them to Paris, and later to many other cities more.
Actualmente participan prácticamente todos los países del mundo, y además se han agregado
|||||||||in addition|||added
Heute nimmt praktisch jedes Land der Welt daran teil, und es sind noch folgende Länder hinzugekommen
At present, practically all the countries of the world participate, and in addition, the following have been added
los juegos olímpicos de invierno y los juegos paralímpicos.
||||||||Paralympic
the winter olympic games and the paralympic games.
Por cierto, la primera vez que se dieron medallas de oro, plata y bronce para el primero, segundo
|certain||||||they gave|medals|||||||||
y tercer lugar, respectivamente, fue en los juegos de 1904, en San Luis Missouri, Estados
||||was||||||||Missouri|
it was in Saint Louis, Missouri, U.S.A., in 1904
Unidos.
Though in ancient Greece wars were interrupted to hold the Games, in the modern Olympiads
Aunque en la antigua Grecia se interrumpían las guerras para hacer los juegos, en las
Although||||||||||||||
Während im antiken Griechenland Kriege unterbrochen wurden, um die Spiele zu spielen, wurden im
Although in ancient Greece wars were interrupted in order to play games, in the
olimpiadas modernas, a causa de la primera y segunda guerra mundial, tres veces las guerras
Olympics||||||||||||||
modernen Olympischen Spiele, wegen des Ersten und Zweiten Weltkriegs, dreimal so viele Kriege
modern olympics, because of the first and second world wars, three times the wars
han interrumpido
|interrupted
have interrupted
los juegos.
the games.
¡CuriosaMente!
CuriousMind!