¡SANGRE! 6 curiosas preguntas
دم! 6 أسئلة غريبة
BLOODY! 6 neugierige Fragen
BLOODY! 6 περίεργες ερωτήσεις
BLOOD! 6 curious questions
BLOODY ! 6 questions curieuses
BLOODY! 6 domande curiose
BLOEDJE! 6 nieuwsgierige vragen
BLOODY! 6 ciekawych pytań
ЧЕРТ! 6 любопытных вопросов
“Soy la vida misma, y corro y corro en un río infinito sin volver una sola vez la vista atrás,
|||||run|||||||||a||||sight|
"أنا الحياة نفسها، وأنا أركض وأركض في نهر لا نهاية له دون أن أنظر إلى الوراء مرة واحدة،
"Ich bin das Leben selbst, und ich laufe und laufe in einem endlosen Fluss, ohne einmal zurückzuschauen,
I am life itself, and I run and run in an infinite river without looking back even once,
pero siempre regreso al mismo lugar. ¿Quién soy?
لكنني دائما أعود إلى نفس المكان. من أنا؟
but I always return to the same place. Who am I?
Uno, dos, tres... ¿Ya supiste?
||||you knew
واحد، اثنان، ثلاثة... هل تعلم بالفعل؟
Eins, zwei, drei... Haben Sie das gehört?
One, two, three... Did you figure it out?
Así es: ¡la sangre! seguro la has oído mencionar en libros de ciencia, en leyendas y en muchas canciones.
||||||||mention||||||||||
هذا صحيح: الدم! ومن المؤكد أنك سمعت ذلك في كتب العلوم وفي الأساطير وفي العديد من الأغاني.
Das stimmt: Blut! Sie haben es in wissenschaftlichen Büchern, in Legenden und in vielen Liedern erwähnt.
That's right: blood! You've heard it mentioned in science books, in legends and in many songs.
O se te ha salido “el mole” alguna vez…
Oh||||||||
أو هل سبق لك أن خرجت "الشامة" ...
Oder ist Ihr "Maulwurf" schon einmal aufgetaucht?
Or has your "mole" ever come off...
¡Simplemente no puedes vivir sin ella! ¿Por qué? Te invito a responder juntos…
أنت ببساطة لا تستطيع العيش بدونها! لأن؟ أدعوكم للرد معا...
Sie können einfach nicht ohne sie leben! Warum? Ich lade Sie ein, diese Frage gemeinsam zu beantworten...
You simply can't live without it! Why? I invite you to answer together...
Seis preguntas curiosas sobre la sangre
ستة أسئلة غريبة عن الدم
Six curious questions about blood
Este episodio es presentado por Platzi: cursos online de tecnología, diseño y negocios.
هذه الحلقة مقدمة من بلاتزي: دورات في التكنولوجيا والتصميم والأعمال عبر الإنترنت.
This episode is presented by Platzi: online courses in technology, design, and business.
1\. ¿Para qué sirve la sangre?
||does serve||
1\. ما هو الدم المستخدمة ل؟
Wozu wird Blut verwendet?
1. What is the purpose of blood?
Sus funciones más importantes son el transporte de nutrientes o el intercambio gaseoso, pero sirve para más cosas.
||||||||||||gaseous|||||
أهم وظائفها هي نقل المواد الغذائية أو تبادل الغازات، ولكنها تخدم أغراضًا أكثر.
Its most important functions are the transport of nutrients and gas exchange, but it serves more purposes.
Por ejemplo, la regulación del pH o “acidez”, la salinidad y la presión interna del cuerpo.
|||||||acidity||||||||
على سبيل المثال، تنظيم درجة الحموضة أو “الحموضة” والملوحة والضغط الداخلي للجسم.
For example, the regulation of pH or 'acidity', salinity, and the internal pressure of the body.
Además de que ayuda a difundir hormonas y anticuerpos. Otra función es la regulación del calor.
بالإضافة إلى المساعدة على نشر الهرمونات والأجسام المضادة. وظيفة أخرى هي تنظيم الحرارة.
In addition to helping to spread hormones and antibodies. Another function is the regulation of heat.
La sangre conserva muy bien el calor, pero lo pierde fácilmente en las partes del cuerpo más expuestas.
|||||||||||||||||exposed
يحتفظ الدم بالحرارة بشكل جيد جدًا، لكنه يفقدها بسهولة في الأجزاء الأكثر تعرضًا من الجسم.
The blood retains heat very well, but loses it easily in the most exposed parts of the body.
Por ejemplo, las orejas de los elefantes no son precisamente para escuchar mejor,
على سبيل المثال، آذان الفيلة ليست مخصصة للسمع بشكل أفضل،
For example, the ears of elephants are not precisely meant to hear better.
sino para liberar el calor sobrante del cuerpo. En los conejos también podemos reconocer este patrón.
||to release|||||||||||||
بل لإخراج الحرارة الزائدة من الجسم. يمكننا أيضًا التعرف على هذا النمط عند الأرانب.
but to release the excess heat from the body. We can also recognize this pattern in rabbits.
Las liebres, habitantes del desierto, tienen orejas mucho más grandes que los teporingos,
|hares|||||||||||pikas
الأرانب البرية، سكان الصحراء، لديهم آذان أكبر بكثير من التيبورينغو،
Hares, inhabitants of the desert, have much larger ears than teporingos,
los cuales viven en lo alto de las frías montañas del centro de México.
which live high in the cold mountains of central Mexico.
2\. ¿Por qué hay gente que se desmaya al ver sangre?
||||||fainting|to the||
2. Why do some people faint at the sight of blood?
A este fenómeno se le llama Hematofobia. Se caracteriza por un aumento repentino en los niveles
||||||Blood phobia||||a||sudden|||
Dieses Phänomen wird als Hämatophobie bezeichnet. Es ist gekennzeichnet durch einen plötzlichen Anstieg der Werte von
This phenomenon is called Hematophobia. It is characterized by a sudden increase in levels
de ansiedad y de la presión sanguínea, para luego pasar un repentino bajón de la misma.
||||the|||for||to have|||drop|||it
of anxiety and blood pressure, followed by a sudden drop.
Esto ocurre porque ver sangre es una señal de peligro: alguien o nosotros mismos
||||||||||someone|||
This happens because the sight of blood is a sign of danger: someone or ourselves.
hemos resultado heridos. Esto causa una sobreexcitación del sistema simpático que se encarga,
|result|injured||||overexcitation|||sympathetic|||
we have ended up injured. This causes an overexcitation of the sympathetic system which is responsible,
entre otras cosas, de preparar al organismo para situaciones de estrés, cuyas opciones son
among other things, for preparing the organism for stressful situations, whose options are
“huir o defenderse”. Al parecer, en estos casos el cerebro no sabe con cuál reaccionar,
||to defend oneself||||||||||||
"flee or fight." Apparently, in these cases, the brain does not know which one to react with,
por lo que simplemente se “bloquea”, llevando luego al desmayo.
|||||blocks|leading to|||fainting
so it simply "locks up", leading to fainting.
No está muy claro por qué razón ocurre esto. Puede que sea una forma rudimentaria de
||||||||||||||rudimentary|
It is not very clear why this happens. It may be a rudimentary way of
“hacerse el muerto”, como lo hacen las zarigüeyas cuando se encuentran con un depredador.
play dead|||||||opossums||||||
"playing dead," as opossums do when they encounter a predator.
También puede ser una forma de reducir una hemorragia: al estar acostado
||||||||hemorrhage|||
It may also be a way to reduce bleeding: by lying down
se reduce drásticamente la presión sanguínea.
||drastically|||
blood pressure is drastically reduced.
3\. ¿Dónde se crea la sangre?
Where is blood created?
En la antigüedad se creía, debido a la influencia del médico Galeno, que la sangre se generaba en el hígado,
|||||||||||Galenius||||one|generated|||liver
In ancient times, it was believed, due to the influence of the physician Galen, that blood was generated in the liver,
así como que eran las venas donde comenzaba la circulación, en vez de las arterias.
as well as that it was the veins where circulation began, instead of the arteries.
Ahora sabemos que la sangre se produce… ¡En los huesos! Así es, especialmente los más largos, como el fémur.
||||||||||||||||||femur
Now we know that blood is produced… in the bones! That's right, especially the longer ones, like the femur.
A partir de un mismo tipo de célula madre surgen todas las células que componen la sangre,
|||||||cell|||||||||
From the same type of stem cell arise all the cells that make up the blood,
o lo que queda de ellas, ya que tanto glóbulos rojos como plaquetas no son células completas.
|it|||||||||||platelets||||
or what is left of them, since both red blood cells and platelets are not complete cells.
Los glóbulos rojos, no tienen núcleo para así poder transportar más oxígeno y más CO2.
|cells|||||for|||to transport|||||CO2
Red blood cells have no nucleus so they can carry more oxygen and more CO2.
Las plaquetas, por su parte, son pedazos de células que viajan como zombies,
Platelets, for their part, are pieces of cells that travel like zombies,
formando coágulos allí donde te hayas hecho una herida.
|clots|||||||
forming clots wherever you have made a wound.
Las únicas que son células completas son los leucocitos, o glóbulos blancos, que son un conjunto variado de células
||||||||white blood cells|||||||set of|||
The only ones that are complete cells are leukocytes, or white blood cells, which are a varied set of cells.
que están constantemente vigilando tu cuerpo en contra de cualquier amenaza.
|||watching over|||||||
that are constantly monitoring your body against any threat.
Es como tu cuerpo policiaco personal.
||||police|
It's like your personal police body.
4\. ¿Es cierto que la realeza es de “sangre azul”?
|||the|royalty||||
4. Is it true that royalty is of 'blue blood'?
Esta creencia proviene de la época de la Reconquista de España en el Siglo XI,
This belief comes from the time of the Reconquest of Spain in the 11th century,
en donde la nobleza quería dejar claro que ellos no tenían ascendencia judía o árabe.
||||wanted||||||||||
where the nobility wanted to make it clear that they had no Jewish or Arab ancestry.
Como estos grupos étnicos son de piel más morena, los cristianos de “sangre pura” veían
As||groups|ethnic|||||||||||
Because these ethnic groups are darker-skinned, the "pure-blooded" Christians saw their skin as more brown.
que su sangre parecía azul a través de las venas de sus muñecas y cuello.
||||||||||||wrists||neck
that her blood looked blue through the veins of her wrists and neck.
Esto era especialmente notorio en las personas de la realeza, ya que no hacían ningún trabajo de campo y
This was especially noticeable in members of royalty, as they did no fieldwork and
su piel era muy pálida. Pero la sangre de TODOS los humanos es roja debido a la hemoglobina,
||||pale|||||||||||||hemoglobin
their skin was very pale. But the blood of ALL humans is red due to hemoglobin,
que tiene un componente de hierro en el centro. Lo que hace a las venas parecer azules es un efecto óptico.
||||||||center|||||||||||effect|
which has an iron component in the center. What makes the veins appear blue is an optical effect.
Parte de la luz atraviesa la piel hasta llegar a la vena. Pero la luz azul no penetra la piel tan bien como la roja:
|||||||||||vein||||||penetrates|||||||
Some of the light passes through the skin into the vein. But blue light does not penetrate the skin as well as red light:
la piel actúa como un filtro quitándole a la sangre algo de su “rojez”.
||||||taking away||||something|||
the skin acts as a filter taking some of its 'redness' away from the blood.
Además, la superficie de la piel refleja bastante luz roja, por lo que en contraste las venas se ven más azuladas…
||||||reflects||||||||contrast||||||
Additionally, the surface of the skin reflects quite a bit of red light, so in contrast, the veins appear more bluish...
Un poco como aquel efecto del vestido ¿te acuerdas? ¿Y las arterias?
A bit like that effect of the dress, remember? And the arteries?
Bueno, esas suelen estar más profundas y no las podemos ver...
|those||||deep|||||
Well, those are usually deeper and we can't see them....
5\. ¿Por qué hay varios tipos de sangre?
Los tipos de sangre son tan antiguos ¡que los compartimos con los demás simios!
|||||||||we share||||
Blood types are so ancient that we share them with other apes!
Cada tipo depende del recubrimiento azucarado de los glóbulos rojos.
||||coating|||||
Each type depends on the sugary coating of red blood cells.
El tipo más antiguo es el A. Después evolucionó el tipo B, hace más de 3 millones de años, con un recubrimiento diferente.
||||||||||||||||||||coating|
The oldest type is A. Then type B evolved over 3 million years ago, with a different coating.
Luego el tipo O ¡que no tiene recubrimiento! y por último el AB, que combina los dos tipos de azúcar.
Then type O, which has no coating! and finally AB, which combines the two types of sugar.
El que haya varios tipos parece que se relaciona con que nuestros ancestros evolucionaron expuestos
The||||||||relates||||||
The fact that there are several types seems to be related to our ancestors evolving exposed
a distintas enfermedades, contra las que desarrollaron resistencia. Por ejemplo, las personas con
|||against|||||||||
to different diseases, against which they developed resistance. For example, people with
tipo O sufren menos si se enferman de malaria.
||||||||malaria
Type O suffers less if they get sick with malaria.
Pero el asunto es un misterio que aún se investiga....
But|||||||||
But the matter is a mystery that is still being investigated....
6\. ¿Cuál es el origen evolutivo de la sangre?
6. What is the evolutionary origin of blood?
Isaac Asimov, en su libro “El río viviente”, nos explica que el plasma de la sangre
Isaac Asimov, in his book 'The Living River,' explains to us that the plasma in the blood
tiene una composición de sales muy similar a la del mar..
||composition||||||||
has a salt composition very similar to that of the sea..
Durante los tiempos de tus tatara-tatara-tatarabuelos procariotas, el mar bañaba toda la célula,
|||||||||||bathed|||
During the times of your great-great-great-great-grandparent prokaryotes, the sea bathed the entire cell,
por dentro y por fuera. De él comía y respiraba. Las células estaban adaptadas a estas condiciones:
for||||||||||||||||
inside and out. From it he ate and breathed. The cells were adapted to these conditions:
es como decir que el mar es la sangre de todos los microorganismos marinos.
is|||||||||||||
It's like saying that the sea is the blood of all marine microorganisms.
Conforme la vida fue evolucionando y haciéndose multicelular,
As life evolved and became multicellular,
fue necesitando crear mecanismos para asegurarse que todo el cuerpo fuera nutrido por ese mar.
|needing||||||||||nourished|||
it needed to create mechanisms to ensure that the entire body was nourished by that sea.
La solución que encontró la naturaleza fue crear una red de canales que distribuyera el mar por todo el cuerpo.
|||||||||||||would distribute||||||
The solution that nature found was to create a network of channels that distributed the sea throughout the body.
Estos “Ríos vivientes” siguieron evolucionando hasta convertirse en lo que ahora es tu sistema circulatorio.
|||||||||||||system|circulatory
These 'living rivers' continued to evolve into what is now your circulatory system.
Así que puedes decir con toda poesía (y certeza científica) que llevas al mar en tus venas.
||||||poetry||certainty||||||||
So you can say with all poetry (and scientific certainty) that you carry the sea in your veins.
¡CuriosaMente!
Visita Platzi.com para aprender programación desarrollo de videojuegos, negocios y muchas cosas más.
Si entras a platzi.com/curiosamente llévate un mes gratis en la carrera de tu elección.
¡Ah, y suscríbete a CuriosaMente!
Ah, and subscribe to CuriosaMente!