×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Int. Mex Spanish Podcast, Cinco de Mayo (1)

Cinco de Mayo (1)

Jim

¡Hola, amigos! Bienvenidos al episodio número cincuenta y seis de este, su podcast, Learn Spanish and Go.

May

Nosotros somos Jim y May, una pareja de un gringo y una mexicana con la misión de ayudarte a mejorar tu comprensión del español y acercarte al mundo hispano hablante.

Jim

¿Qué tal hoy, May?

May

¡Muy bien! ¿Tú cómo estás?

Jim

Estoy bien, ¡gracias!

May

¡Qué bueno!

Jim

Sí. Hoy estamos hablando sobre un tema bastante interesante y un tema… ¿mal entendido, dirías? ¿por parte de los gringos?

May

¿De parte de los gringos?

Jim

De parte de los gringos.

May

¿Sí?

Jim

Sí. Estamos hablando sobre Cinco de Mayo.

May

Así es.

Jim

Que es el día después de que sale este episodio.

May

Así es. Entonces si estás escuchando hoy martes cuatro de mayo, mañana es cinco de mayo y… pues sí, pensamos que era la oportunidad perfecta para hablar sobre esta celebración, ¿no? Porque… como dice Jaime, es bastante malentendida (tal vez) por algunos gringos. Jajaja.

Y pues sí Jaime, para ti como gringo, antes de visitar México, antes de conocerme a mí, ¿qué es lo primero que venía a tu mente cuando escuchabas “Cinco de Mayo”?

Jim

Pues yo pensaba en fiestas, ¿no? La gente yendo a bares donde llevaban sombreros gigantes, tal vez bigotes falsos*. Jajaja. Muchas cosas, muchos estereotipos…

May

Sí.

Jim

…de los mexicanos. Pero yo de verdad no sabía de qué se trataba.

May

¿Y alguna vez lo celebraste?

Jim

No.

May

¿Nunca?

Jim

Ninguna vez.

May

¿Nunca fuiste a un restaurante mexicano durante Cinco de Mayo?

Jim

Tal vez. Pero sería más bien por casualidad, ¿no? Como que* yo estaba ahí en el mismo día. Pero no fui ahí porque era Cinco de Mayo.

May

¿No fuiste con tu sombrero y tu bigote falso?

Jim

No, nunca haría eso. Nunca. Pero… sí, siempre pensaba que era algo muy curioso. Porque… pues sí, no sé. En Estados Unidos mucha gente tiene mucho orgullo sobre cosas que tal vez no entienden muy bien, ¿no? Como con los irlandesas también, ¿no?

May

¡Oh! Los irlandeses.

Jim

Los irlandeses celebran su día también, ¿no?

May

¿El día de San Patricio?

Jim

Así es.

May

Sí.

Jim

Y no importa si tienes una octava parte de ti como irlandés, ¿no? Tu bisabuelo era irlandés o la mitad de irlandés. Pues tú sales y celebras esa parte de ti.

May

Todo vestido de verde…

Jim

Sí. Jajaja.

May

Sí, así es.

Jim

Y bueno, no toda la gente lo hace pero es algo cultural en Estados Unidos. Que… que sí, la gente sale como para esas cosas. No toda la gente pero sabes que el día de San Patricio vas a encontrar cervezas verdes en el bar y un montón de decoraciones. Y pues sí, lo mismo con Cinco de Mayo.

May

Ok. Bueno. Pues sí, así es. Otra cosa que muchos piensan sobre el Cinco de Mayo es que es el día de la independencia de México o algo así, ¿no?

Jim

Sí. Es una creencia bastante popular (yo creo).

May

Pero bueno, el día de hoy vamos a hablar de lo que en realidad se celebra el Cinco de Mayo, que es….

Jim

La Batalla de Puebla.

May

Así es. Suena menos divertido, ¿no? Jajaja. Cinco de Mayo sí suena como que: “¡Ay, sí! Las fiestas y tomar tequila...” Pero “La Batalla de Puebla” ya suena más serio.

Jim

Pero espera. Lo que tú dijiste apenas, como todas las ideas que la gente en Estados Unidos asocia con Cinco de mayo, ¿para ti te da esas ideas cuando tú piensas en Cinco de Mayo?

May

No, para nada. Para mí el Cinco de Mayo es un día más, ¿no? Recuerdo que en la escuela se hacía o se seguía un programa un poquito diferente. Más bien en la primaria y en la secundaria, en la prepa no tanto y en la universidad definitivamente tampoco.

Lo que recuerdo que hacíamos era una ceremonia en la que se hablaba de esta fecha, ¿no?, del Cinco de Mayo. En algún momento tal vez llegamos a hacer como un pequeño desfile por… como las calles o alguna representación de La Batalla de Puebla en la escuela o algo así. Pero fuera de eso, jamás vi como una fiesta en un restaurante con gente con sombreros y… ¿sabes? O sea, eso no. En México no se celebra así.

Jim

Ok. Muy bien.

May

Al menos no en el resto de México. Tal vez en la ciudad de Puebla hay algunas otras cosas, algunos actos académicos que se hacen como más grandes. Pero fuera de eso, pues no. No es… no es una festividad así tan grande como el Día de la Independencia de México, que es el dieciséis de septiembre.

Jim

Sí. Bueno, tuvimos la suerte de poder visitar Puebla hace poco y tenemos unos amigos que viven ahí. Entonces, les* voy a preguntar qué pasa en Puebla durante el* Cinco de Mayo?

May

Sí, sí. Visitamos Puebla el año pasado, ¿verdad?

Jim

Y este año. Dos veces.

May

¡Oh, sí! Es verdad. Sí, hemos ido dos veces. Y me hubiera gustado saber un poco más sobre lo que vamos a platicar ahorita antes de visitar Puebla porque… bueno, este tipo de episodios son bastante retadores para mí porque tengo que meterme a hacer toda la investigación, pero está súper interesante todo lo que pasó aquí en… en esta parte de México durante esta batalla o durante este movimiento armado.

Así que… pues vamos a empezar, ¿no? Voy a tratar de hablar como muy generalmente. No nos vamos a meter tanto en los detalles. Porque, como ya sabes, puede haber un montón de nombres y fechas que tal vez te confundirían un poco. Así que sólo vamos a enfocarnos en lo más importante del Cinco de Mayo o de la Batalla de Puebla.

Jim

Muy bien. Entonces, ¿qué onda con esta batalla?, ¿entre quiénes era?, ¿cuándo pasó?, etcétera.

May

Pues bueno, la Batalla de Puebla fue un combate armado que ocurrió el cinco de mayo de mil ochocientos sesenta y dos, cerca de la ciudad de Puebla, en el estado de Puebla. Y aquí pelearon el ejército de la República Mexicana contra el ejército francés. Esto es algo que ya sabías, ¿no?

Jim

Pues sí, yo sí sabía. Todavía se me hace raro escuchar que Francia quería tanto que ver con México pero así era.

May

Sí. Es que… todavía (yo creo) que no nos damos cuenta de que estamos todavía como escribiendo la historia del mundo. Pero cuando ves hacia atrás, hay un montón de movimientos armados que suenan bien extremos, ¿no? Como esto de las guerras y las intervenciones en otros países.

Jim

Sí.

May

Pero todavía pasa en la actualidad.

Jim

Pues sí. Sólo no asocio Francia con México (mucho).

May

¡Oh! Bueno, pero Francia tiene algunas colonias en… en el continente americano. Definitivamente tenía más antes. O tiene territorios, tal vez debería decir.

Jim

Ok, bueno, sí. Sigue siendo un país poderoso. Pero nunca pienso en Francia y México como una pareja o… bueno, no sé, como...

May

Imagínate cómo hubiera sido si hubieran logrado derrocar al gobierno mexicano y hubieran los franceses logrado apoderarse de… de México.

Jim

Estuviéramos hablando en francés ahorita, sería: “Francés e* ir”.

May

“French and Go”. Jajaja. ¡Ay, ay, ay!

Jim

Bueno, Ok. Entonces, sabemos que fue una batalla entre el ejército de México y el ejército de Francia. Pero, ¿cómo surge el movimiento armado?, ¿cómo empezó todo eso?

May

Pues todo esto empezó un año antes de la batalla de Puebla, un año antes que fue en el año de mil ochocientos sesenta y uno cuando el presidente Benito Juárez, que era el presidente en aquel entonces, anunció que ya no iba a pagar la deuda externa que tenía con diferentes países, entre ellos: Francia, Inglaterra y España.

Jim

¡Qué cabrón!

May

Entonces, pues México venía de bastantes problemas económicos y pues obviamente que a los países a los que México les debía dinero pues no les gustó esta noticia, ¿no? Entonces, los líderes… pues no los líderes, los representantes de estos tres países decidieron reunirse para… pues para planear una estrategia. Y deciden enviar sus tropas militares a México, como para hacer presión, ¿no?, y para reclamar que se les pague lo que se les debía. Que más o menos, de lo que yo leí, eran* como unos ochenta millones de pesos. Que no nos dicen mucho, ¿no? No...

Jim

Sí. Eso es dinero como… ¿actual?

May

No.

Jim

Como para… ¿como dirías… pensando en la inflación de los años?

May

Sí, no sé….

Jim

¿Como ajustado por la inflación? No sé como se dice en español. En inglés decimos como “adjusted for inflation”.

May

Sí, no sé. De verdad que no sé si es dinero de antes o dinero de ahora.

Jim

Ok.

May

Pero de estos ochenta millones de pesos, se le debían más o menos unos sesenta y ocho millones a Inglaterra. O sea, a Inglaterra era a quien se le debía más. Y de ahí unos nueve millones se le debían a España. Y al final, solamente dos millones se le debían a Francia. Entonces, pues quién tenía más interés de reclamar hubiera sido Inglaterra, ¿no? Porque a él… a este país (a Inglaterra) se le debían sesenta y nueve millones.

Pero Benito Juárez, el presidente en aquel entonces, no quería hacer las cosas complicadas, el vió que llegaron las tropas militares de estos tres países a México y estaba como: “¡Oh no, no, no! Vamos a juntarnos, vamos a hablarlo, vamos a tratar de llegar a un acuerdo de manera amistosa”. Y aquí se juntaron y les explicó la situación del país.

México acababa de salir de una guerra de reforma que duró como tres años. Este movimiento dejó al país pues con muchas pérdidas y Benito Juárez no quería pues meterse todavía en más… más problemas, ¿no? Entonces dijo: “Bueno, miren, ¿saben qué? Sí les voy a pagar, sólo que* no puedo pagarles justo ahorita. Denme chance, ¿no?, y les pago pronto pero ahorita no”. Y con esto como que Inglaterra y España se quedaron más tranquilos y dijeron como: “Ah, bueno pues, sí”. Y ellos, o sea, estos dos países (Inglaterra y España) retiraron sus tropas militares del puerto de México.

Jim

Y fueron ellos a los* que México les debía más dinero.

May

Sí, sí. Y yo creo que aquí fue ya bastante obvio que Francia tenía otros… otros motivos.

Jim

Sí, querían control.

May

Entonces, cuando México vio que Francia no retiró sus tropas, empezaron a querer juntar un ejército para… en caso de que algo pasara, ¿no? Y aquí fue cuando Francia dijo como que: “¿Sabes qué? No, no quiero solamente que me pagues. O sea, yo quiero que me pagues, pero quiero que me pagues ya”. Y además, como decimos en México, se pusieron sus moños y se pusieron a pedir un montón de otras cosas que los mexicanos estaban como: “¿Cómo?” Jajaja. Porque pidieron control total y absoluto de las aduanas del país, un pago así super exagerado por unas cuentas de hace muchos años que Francia había ayudado a México y ahora estaban como: “¿Y te acuerdas de eso? Ah, pues ahora me pagas mucho más…” Y también pidieron tener acceso directo a la política económica del país.

Jim

¡Wow!

May

Entonces, aquí puedes ver que no era solamente por los dos millones…

Jim

Sí.

May

...que México le debía.

Jim

¡Pues claro! Estaban* viendo cómo meterse más en la política de México.

May

Sí. Así que… bueno, pues los mexicanos ya estaban como que… ya sabían, ¿no?, ya sabían que los franceses no iban nada más a pelear por este dinero y pues se empezaron a preparar para una batalla que ya era como muy obvia.

Jim

¡Wow! Suena como que Francia era un país muy peleonero.

May

Pues es que en aquel entonces así se manejaban las cosas, ¿no? Yo creo que para los franceses tener dominios en el continente americano era pues una super ventaja, ¿no? Poder estar más cerca de… de las colonias que ya tenía en Sudamérica, poder también como garantizar el abastecimiento de distintos productos que se llevaban de América a Europa.

Cinco de Mayo (1) Cinco de Mayo (1)

Jim

¡Hola, amigos! Bienvenidos al episodio número cincuenta y seis de este, su podcast, Learn Spanish and Go.

May

Nosotros somos Jim y May, una pareja de un gringo y una mexicana con la misión de ayudarte a mejorar tu comprensión del español y acercarte al mundo hispano hablante.

Jim

¿Qué tal hoy, May?

May

¡Muy bien! ¿Tú cómo estás?

Jim

Estoy bien, ¡gracias!

May

¡Qué bueno!

Jim

Sí. Hoy estamos hablando sobre un tema bastante interesante y un tema… ¿mal entendido, dirías? ¿por parte de los gringos?

May

¿De parte de los gringos?

Jim

De parte de los gringos.

May

¿Sí?

Jim

Sí. Estamos hablando sobre Cinco de Mayo.

May

Así es.

Jim

Que es el día después de que sale este episodio.

May

Así es. Entonces si estás escuchando hoy martes cuatro de mayo, mañana es cinco de mayo y… pues sí, pensamos que era la oportunidad perfecta para hablar sobre esta celebración, ¿no? Porque… como dice Jaime, es bastante malentendida (tal vez) por algunos gringos. Jajaja.

Y pues sí Jaime, para ti como gringo, antes de visitar México, antes de conocerme a mí, ¿qué es lo primero que venía a tu mente cuando escuchabas “Cinco de Mayo”? And yes Jaime, for you as a gringo, before you visited Mexico, before you met me, what was the first thing that came to your mind when you heard "Cinco de Mayo"?

Jim

Pues yo pensaba en fiestas, ¿no? La gente yendo a bares donde llevaban sombreros gigantes, tal vez bigotes falsos*. Jajaja. Muchas cosas, muchos estereotipos…

May

Sí.

Jim

…de los mexicanos. Pero yo de verdad no sabía de qué se trataba. But I really didn't know what it was all about.

May

¿Y alguna vez lo celebraste?

Jim

No.

May

¿Nunca?

Jim

Ninguna vez.

May

¿Nunca fuiste a un restaurante mexicano durante Cinco de Mayo?

Jim

Tal vez. Pero sería más bien por casualidad, ¿no? Como que* yo estaba ahí en el mismo día. Pero no fui ahí porque era Cinco de Mayo.

May

¿No fuiste con tu sombrero y tu bigote falso?

Jim

No, nunca haría eso. Nunca. Pero… sí, siempre pensaba que era algo muy curioso. Porque… pues sí, no sé. En Estados Unidos mucha gente tiene mucho orgullo sobre cosas que tal vez no entienden muy bien, ¿no? Como con los irlandesas también, ¿no?

May

¡Oh! Los irlandeses.

Jim

Los irlandeses celebran su día también, ¿no?

May

¿El día de San Patricio?

Jim

Así es.

May

Sí.

Jim

Y no importa si tienes una octava parte de ti como irlandés, ¿no? Tu bisabuelo era irlandés o la mitad de irlandés. Pues tú sales y celebras esa parte de ti.

May

Todo vestido de verde…

Jim

Sí. Jajaja.

May

Sí, así es.

Jim

Y bueno, no toda la gente lo hace pero es algo cultural en Estados Unidos. Que… que sí, la gente sale como para esas cosas. No toda la gente pero sabes que el día de San Patricio vas a encontrar cervezas verdes en el bar y un montón de decoraciones. Y pues sí, lo mismo con Cinco de Mayo.

May

Ok. Bueno. Pues sí, así es. Otra cosa que muchos piensan sobre el Cinco de Mayo es que es el día de la independencia de México o algo así, ¿no?

Jim

Sí. Es una creencia bastante popular (yo creo).

May

Pero bueno, el día de hoy vamos a hablar de lo que en realidad se celebra el Cinco de Mayo, que es….

Jim

La Batalla de Puebla.

May

Así es. Suena menos divertido, ¿no? Jajaja. Cinco de Mayo sí suena como que: “¡Ay, sí! Las fiestas y tomar tequila...” Pero “La Batalla de Puebla” ya suena más serio.

Jim

Pero espera. Lo que tú dijiste apenas, como todas las ideas que la gente en Estados Unidos asocia con Cinco de mayo, ¿para ti te da esas ideas cuando tú piensas en Cinco de Mayo?

May

No, para nada. Para mí el Cinco de Mayo es un día más, ¿no? Recuerdo que en la escuela se hacía o se seguía un programa un poquito diferente. I remember that in school a slightly different program was followed. Más bien en la primaria y en la secundaria, en la prepa no tanto y en la universidad definitivamente tampoco.

Lo que recuerdo que hacíamos era una ceremonia en la que se hablaba de esta fecha, ¿no?, del Cinco de Mayo. En algún momento tal vez llegamos a hacer como un pequeño desfile por… como las calles o alguna representación de La Batalla de Puebla en la escuela o algo así. Pero fuera de eso, jamás vi como una fiesta en un restaurante con gente con sombreros y… ¿sabes? O sea, eso no. En México no se celebra así.

Jim

Ok. Muy bien.

May

Al menos no en el resto de México. Tal vez en la ciudad de Puebla hay algunas otras cosas, algunos actos académicos que se hacen como más grandes. Pero fuera de eso, pues no. No es… no es una festividad así tan grande como el Día de la Independencia de México, que es el dieciséis de septiembre.

Jim

Sí. Bueno, tuvimos la suerte de poder visitar Puebla hace poco y tenemos unos amigos que viven ahí. Entonces, les* voy a preguntar qué pasa en Puebla durante el* Cinco de Mayo?

May

Sí, sí. Visitamos Puebla el año pasado, ¿verdad?

Jim

Y este año. Dos veces.

May

¡Oh, sí! Es verdad. Sí, hemos ido dos veces. Y me hubiera gustado saber un poco más sobre lo que vamos a platicar ahorita antes de visitar Puebla porque… bueno, este tipo de episodios son bastante retadores para mí porque tengo que meterme a hacer toda la investigación, pero está súper interesante todo lo que pasó aquí en… en esta parte de México durante esta batalla o durante este movimiento armado. And I would have liked to know a little more about what we are going to talk about now before visiting Puebla because... well, these types of episodes are quite challenging for me because I have to do all the research, but it is very interesting everything that happened here in... in this part of Mexico during this battle or during this armed movement.

Así que… pues vamos a empezar, ¿no? Voy a tratar de hablar como muy generalmente. No nos vamos a meter tanto en los detalles. Porque, como ya sabes, puede haber un montón de nombres y fechas que tal vez te confundirían un poco. Así que sólo vamos a enfocarnos en lo más importante del Cinco de Mayo o de la Batalla de Puebla.

Jim

Muy bien. Entonces, ¿qué onda con esta batalla?, ¿entre quiénes era?, ¿cuándo pasó?, etcétera.

May

Pues bueno, la Batalla de Puebla fue un combate armado que ocurrió el cinco de mayo de mil ochocientos sesenta y dos, cerca de la ciudad de Puebla, en el estado de Puebla. Y aquí pelearon el ejército de la República Mexicana contra el ejército francés. Esto es algo que ya sabías, ¿no?

Jim

Pues sí, yo sí sabía. Todavía se me hace raro escuchar que Francia quería tanto que ver con México pero así era.

May

Sí. Es que… todavía (yo creo) que no nos damos cuenta de que estamos todavía como escribiendo la historia del mundo. Pero cuando ves hacia atrás, hay un montón de movimientos armados que suenan bien extremos, ¿no? Como esto de las guerras y las intervenciones en otros países.

Jim

Sí.

May

Pero todavía pasa en la actualidad.

Jim

Pues sí. Sólo no asocio Francia con México (mucho).

May

¡Oh! Bueno, pero Francia tiene algunas colonias en… en el continente americano. Definitivamente tenía más antes. O tiene territorios, tal vez debería decir.

Jim

Ok, bueno, sí. Sigue siendo un país poderoso. Pero nunca pienso en Francia y México como una pareja o… bueno, no sé, como...

May

Imagínate cómo hubiera sido si hubieran logrado derrocar al gobierno mexicano y hubieran los franceses logrado apoderarse de… de México.

Jim

Estuviéramos hablando en francés ahorita, sería: “Francés e* ir”.

May

“French and Go”. Jajaja. ¡Ay, ay, ay!

Jim

Bueno, Ok. Entonces, sabemos que fue una batalla entre el ejército de México y el ejército de Francia. Pero, ¿cómo surge el movimiento armado?, ¿cómo empezó todo eso?

May

Pues todo esto empezó un año antes de la batalla de Puebla, un año antes que fue en el año de mil ochocientos sesenta y uno cuando el presidente Benito Juárez, que era el presidente en aquel entonces, anunció que ya no iba a pagar la deuda externa que tenía con diferentes países, entre ellos: Francia, Inglaterra y España.

Jim

¡Qué cabrón!

May

Entonces, pues México venía de bastantes problemas económicos y pues obviamente que a los países a los que México les debía dinero pues no les gustó esta noticia, ¿no? Entonces, los líderes… pues no los líderes, los representantes de estos tres países decidieron reunirse para… pues para planear una estrategia. Y deciden enviar sus tropas militares a México, como para hacer presión, ¿no?, y para reclamar que se les pague lo que se les debía. Que más o menos, de lo que yo leí, eran* como unos ochenta millones de pesos. Que no nos dicen mucho, ¿no? No...

Jim

Sí. Eso es dinero como… ¿actual?

May

No.

Jim

Como para… ¿como dirías… pensando en la inflación de los años?

May

Sí, no sé….

Jim

¿Como ajustado por la inflación? No sé como se dice en español. En inglés decimos como “adjusted for inflation”.

May

Sí, no sé. De verdad que no sé si es dinero de antes o dinero de ahora.

Jim

Ok.

May

Pero de estos ochenta millones de pesos, se le debían más o menos unos sesenta y ocho millones a Inglaterra. O sea, a Inglaterra era a quien se le debía más. Y de ahí unos nueve millones se le debían a España. Y al final, solamente dos millones se le debían a Francia. Entonces, pues quién tenía más interés de reclamar hubiera sido Inglaterra, ¿no? Porque a él… a este país (a Inglaterra) se le debían sesenta y nueve millones.

Pero Benito Juárez, el presidente en aquel entonces, no quería hacer las cosas complicadas, el vió que llegaron las tropas militares de estos tres países a México y estaba como: “¡Oh no, no, no! Vamos a juntarnos, vamos a hablarlo, vamos a tratar de llegar a un acuerdo de manera amistosa”. Y aquí se juntaron y les explicó la situación del país.

México acababa de salir de una guerra de reforma que duró como tres años. Este movimiento dejó al país pues con muchas pérdidas y Benito Juárez no quería pues meterse todavía en más… más problemas, ¿no? Entonces dijo: “Bueno, miren, ¿saben qué? Sí les voy a pagar, sólo que* no puedo pagarles justo ahorita. Denme chance, ¿no?, y les pago pronto pero ahorita no”. Y con esto como que Inglaterra y España se quedaron más tranquilos y dijeron como: “Ah, bueno pues, sí”. Y ellos, o sea, estos dos países (Inglaterra y España) retiraron sus tropas militares del puerto de México.

Jim

Y fueron ellos a los* que México les debía más dinero.

May

Sí, sí. Y yo creo que aquí fue ya bastante obvio que Francia tenía otros… otros motivos.

Jim

Sí, querían control.

May

Entonces, cuando México vio que Francia no retiró sus tropas, empezaron a querer juntar un ejército para… en caso de que algo pasara, ¿no? Y aquí fue cuando Francia dijo como que: “¿Sabes qué? No, no quiero solamente que me pagues. O sea, yo quiero que me pagues, pero quiero que me pagues ya”. Y además, como decimos en México, se pusieron sus moños y se pusieron a pedir un montón de otras cosas que los mexicanos estaban como: “¿Cómo?” Jajaja. Porque pidieron control total y absoluto de las aduanas del país, un pago así super exagerado por unas cuentas de hace muchos años que Francia había ayudado a México y ahora estaban como: “¿Y te acuerdas de eso? Ah, pues ahora me pagas mucho más…” Y también pidieron tener acceso directo a la política económica del país.

Jim

¡Wow!

May

Entonces, aquí puedes ver que no era solamente por los dos millones…

Jim

Sí.

May

...que México le debía.

Jim

¡Pues claro! Estaban* viendo cómo meterse más en la política de México.

May

Sí. Así que… bueno, pues los mexicanos ya estaban como que… ya sabían, ¿no?, ya sabían que los franceses no iban nada más a pelear por este dinero y pues se empezaron a preparar para una batalla que ya era como muy obvia.

Jim

¡Wow! Suena como que Francia era un país muy peleonero.

May

Pues es que en aquel entonces así se manejaban las cosas, ¿no? Yo creo que para los franceses tener dominios en el continente americano era pues una super ventaja, ¿no? Poder estar más cerca de… de las colonias que ya tenía en Sudamérica, poder también como garantizar el abastecimiento de distintos productos que se llevaban de América a Europa.