FSI Spanish Headstart Latin America 1.2
This is the second part of Module 1, Unit 1 of the Spanish Head Start for Latin America.
Be sure you have read the notes on the conversation before going on.
Let's review the conversation for this unit.
Repeat each line during the pause.
Speak loudly and clearly.
Let's begin.
Buenos días, mi teniente.
Yo soy el sargento Bob Miller.
Buenos días, sargento. ¿Cómo está usted?
Muy bien, gracias. ¿Y usted?
Muy bien.
Mi teniente, le presento a mi esposa Gloria.
Le presento a mi esposa Gloria.
Mucho gusto, señora de Miller.
Encantada, teniente.
Mi teniente, le presento a mi esposa Gloria.
Presento means I introduce.
You should note that in Spanish, the words for I, you, and we are often omitted.
The verb endings tell us who is doing the action.
Listen and repeat.
Mi teniente, le presento a mi esposa Gloria.
Mi teniente, le presento a mi esposa Gloria.
If Gloria had been the one introducing her husband, she would have used...
A mi esposo.
Or...
A mi marido.
Which mean, my husband.
Repeat.
A mi esposo.
Or...
A mi marido.
Which mean, my husband.
A mi esposo.
A mi esposo.
A mi marido.
A mi marido.
Le presento a mi esposo Bob.
Le presento a mi esposo Bob.
Le presento a mi marido Bob.
Le presento a mi marido Bob.
Le presento a mi marido Bob.
Le presento a mi esposa Gloria.
A mi esposo Robert.
Le presento a mi esposo Robert.
A mi esposo Robert.
Le presento a mi esposo Robert.
A mi marido.
Le presento a mi marido.
A mi esposa Ellen.
Le presento a mi esposa Ellen.
A la señora de Whitney.
Le presento a la señora de Whitney.
A Pedro.
Le presento a Pedro.
A María.
Le presento a María.
A mi amigo.
Le presento a mi amigo.
A mi amigo Tomás.
Le presento a mi amigo Tomás.
A mi amigo Tomás.
A mi amiga Ana.
Le presento a mi amiga Ana.
El Sargento Brown.
El.
Le presento a el sargento Brown.
Rearen.
Le presento a el sargento Brown.
Le presento a el sargento Brown.
Le presento a el sargento Perez.
Le presento a el señor Lugo.
Le presento a el doctor Martínez.
Le presento a el doctor Martínez.
Le presento a el capitán López.
Le presento a el soldado Tapia.
Le presento a el especialista Benson.
Le presento a el especialista Benson.
When the word
A
is followed by the word
La
there is no contraction.
Listen.
Le presento a la señora de Pérez.
Repeat.
Le presento a la señora de Pérez.
Repeat.
Le presento a la señora de Pérez.
Le presento a la teniente Romero.
Le presento al doctor Pineda.
Le presento a la señora de Torres.
Le presento a la capitana Monroe.
Le presento al general López.
Le presento a la señora de González.
Repetir.
Exercise 9
Now you are going to introduce the following men and women to a major.
If you hear
El cabo García
For example, say
Mi mayor le presento al cabo García.
And if you hear
La señora de Tapia
Say
Mi mayor le presento a la señora de Tapia.
You will then hear the correct response.
El doctor Crespo.
Mi mayor le presento al doctor Crespo.
La sargento Reyes.
Mi mayor le presento a la sargento Reyes.
La señora de Torres.
Mi mayor le presento a la señora de Torres.
El capitán Domínguez.
Mi mayor le presento al capitán Domínguez.
El profesor Juan Gamboa.
El doctor González.
La sargento Reyes.
Mi mayor le presento al profesor Juan Gamboa.
El soldado Zamora.
Mi mayor le presento al soldado Zamora.
La capitana Juárez.
El doctor González.
Mi mayor le presento a la capitana Juárez.
Yo soy el sargento Wilson.
Mi teniente le presento a mi esposa Ellen.
Mi mayor le presento a Pedro.
Señora Maya, le presento a la señora de López.
Capitán, ¿me puedo presentar al señor Torres?
Mi capitán, le presento al señor Torres.
Cuando se presenta a alguien, o cuando alguien se presenta a usted,
cuando se presenta a alguien, o cuando alguien se presenta a usted,
puede decir,
Me alegro de conocerte.
O puede añadir el título de la persona, con o sin el nombre.
Por ejemplo,
O
Una mujer también puede responder con,
Me alegro.
También puede decir su nombre completo y añadir cualquiera de las expresiones siguientes.
Ambos significan,
Por ejemplo,
O
Exercicio 11
Escucha y repite las expresiones siguientes.
Mucho gusto, señor.
Mucho gusto, señor.
Mucho gusto, señor.
Mucho gusto, señor.
Mucho gusto, señora de Zamora.
Encantada.
Mucho gusto, señor.
Bob Miller, a sus órdenes.
Buenos días, soldado Vargas.
Yo soy el especialista Benson.
¿Cómo está usted, señor Reyes?
¿Cómo están ustedes?
Bien, gracias.
Muy bien, gracias.
A sus órdenes.
Para servirle.
Le presento a mi amiga Virginia.
Me presento al sargento Tapia.
Me alegro de conocerte, señora Gamboa.
Mucho gusto, señora Gamboa.
En este curso, aprenderás y practicarás la forma polita.
Sin embargo, cada unidad de este curso incluirá una conversación en la que la forma familiar sea usada,
para que te acerques a las diferencias entre las formas.
Debería ser mencionado, sin embargo, que es impolita usar la forma familiar
hasta que un latinoamericano la utilice primero.
Exercicio 13
Aquí hay una conversación en la que la forma familiar de la adresa es usada.
Recuerda que sería impolita usar la forma familiar, a menos que un latinoamericano la utilice primero.
Hola, Ricardo. ¿Cómo estás?
Ahí pasándola, Jorge. ¿Y tú?
Regular.
Jorge, te presento a mi amiga Virginia López.
Mucho gusto, Virginia.
Mucho gusto, Jorge.