Veintiocho: Explorando los Idiomas en Casa
Achtundzwanzig|||||
Twenty-eight|Exploring||Languages||
|探求中||||
Achtundzwanzig: Sprachen lernen zu Hause
Twenty Eight: Exploring Languages at Home
Vingt-huit : Explorer les langues à la maison
Ventotto: Esplorare le lingue a casa
第28回:家庭での言語探求
Achtentwintig: Thuis talen verkennen
Dwadzieścia osiem: odkrywanie języków w domu
Vinte e oito: Explorar as línguas em casa
二十八:在家探索语言
Puedes conocer el mundo entero sin salir de tu casa.
|kennenlernen|die|||||||
||||entire|||||
Sie können die ganze Welt sehen, ohne Ihr Haus zu verlassen.
You can know the whole world without leaving your house.
Du kan kjenne hele verden uten å forlate hjemmet ditt.
Puedes ver los caminos del cielo sin mirar a través de la ventana.
|||||Himmel|||||||
|see||paths||sky||to look||through|||window
Sie können die Wege des Himmels sehen, ohne durch das Fenster zu schauen.
You can see the paths of heaven without looking through the window.
Vous pouvez voir les voies du ciel sans regarder par la fenêtre.
U kunt de wegen van de hemel zien zonder door het raam te kijken.
– Laozi
Lao Tse
– Laozi
Laozi
老子
Laozi
- Laozi
Aprender un idioma siempre es más fácil cuando usted vive en una sociedad en la que se habla ese idioma y aprovecha las oportunidades que lo rodean.
|||||||||||||||||||||profite|||||
|||||||||||||||||||||nutzt|||||
|||||||||||||||||||||takes advantage of|||||surround
|||||||||||||||||||||活用する|||||
Es ist immer einfacher, eine Sprache zu lernen, wenn man in einer Gesellschaft lebt, in der diese Sprache gesprochen wird, und wenn man die Möglichkeiten nutzt, die sich einem bieten.
Learning a language is always easier when you live in a society where that language is spoken and take advantage of the opportunities that surround it.
Det er alltid lettere å lære et språk når du bor i et samfunn der språket snakkes og utnytter mulighetene som omgir deg.
Sin embargo, un idioma nuevo en su entorno real puede ser difícil de entender.
|||||||environment||||||
Allerdings kann eine neue Sprache in ihrer realen Umgebung schwer zu verstehen sein.
However, a new language in your real environment may be difficult to understand.
Cependant, une nouvelle langue dans votre environnement réel peut être difficile à comprendre.
Imidlertid kan et nytt språk i sitt virkelige miljø være vanskelig å forstå.
La gente habla demasiado rápido o usa palabras que ni el estudiante intermedio entiende.
||||||verwendet||||||mittel|
|||too much|||uses||||||intermediate|understands
Die Leute sprechen zu schnell oder verwenden Wörter, die selbst ein fortgeschrittener Lerner nicht versteht.
People talk too fast or use words that even the intermediate student does not understand.
Folk snakker for fort eller bruker ord som selv mellomstudenten ikke forstår.
La falta de fluidez puede causar vacilaciones en determinadas situaciones y esto es agotador.
||||||hesitations|||||||exhausting
|lack||fluency||to cause|hesitations||certain|||||exhausting
||||||Zögerlichkeiten|||||||ermüdend
||||||주저함|||||||
||||||tvekan|||||||
||||||ためらい|||||||疲れる
||||||dudas|||||||cansador
Mangelnder Redefluss kann in bestimmten Situationen zum Zögern führen, und das ist anstrengend.
Lack of fluency can cause hesitation in certain situations and this is exhausting.
Le manque de fluidité peut provoquer des hésitations dans certaines situations et cela est épuisant.
Gebrek aan spreekvaardigheid kan in bepaalde situaties aarzeling veroorzaken en dit is vermoeiend.
Mangel på flyt kan føre til nøling i visse situasjoner, og dette er utmattende.
A falta de fluência pode causar hesitação em determinadas situações e isso é desgastante.
En estos casos, siempre me resultó útil crear mi propio mundo del idioma, un mundo de contenidos lingüísticos significativos que se puedan escuchar o leer sin presiones.
||||||||||||||||||bedeutsame||||||||Druck
|||||it turned out|useful|to create||own|||||||||significant||||||read||pressures
||||||||||||||||||||||||||プレッシャーなしで
||||||||||||||||||||||||||tryck
In diesen Fällen fand ich es immer nützlich, meine eigene Sprachwelt zu schaffen, eine Welt mit sinnvollen sprachlichen Inhalten, die man ohne Druck hören oder lesen kann.
In these cases, it has always been useful for me to create my own world of language, a world of meaningful linguistic content that can be heard or read without pressure.
Dans ces cas, il m'a toujours été utile de créer mon propre monde de la langue, un monde de contenu linguistique significatif qui peut être écouté ou lu sans pression.
I disse tilfellene har det alltid vært nyttig for meg å lage min egen språkverden, en verden med meningsfullt språklig innhold som kan høres eller leses uten press.
Hasta que pude dominar el japonés, y aún cuando vivía y trabajaba en japonés, todavía buscaba lecturas avanzadas en japonés con contenido significativo y listas de vocabulario para leer.
|||||||||||||||||fortgeschrittene|||||||||||
||I could|to master||||||||||Japanese||I was looking|readings|advanced||||content|significant||||||
|||||||||||||||||上級の|||||||||||
Bis ich Japanisch beherrschte, und selbst als ich auf Japanisch lebte und arbeitete, suchte ich immer noch nach fortgeschrittener japanischer Lektüre mit sinnvollem Inhalt und Vokabellisten zum Lesen.
Until I was able to master Japanese, and even when I lived and worked in Japanese, I was still looking for advanced readings in Japanese with meaningful content and lists of vocabulary to read.
Inntil jeg var i stand til å mestre japansk, og selv om jeg bodde og jobbet på japansk, lette jeg fremdeles etter avansert lesing på japansk med meningsfylt innhold og ordliste å lese.
También escuchaba repetidamente cintas interesantes para tener mayor confianza al usar ciertas frases y palabras.
||repeatedly|tapes|||||confidence|||certain|||
Ich habe mir auch wiederholt interessante Kassetten angehört, um Sicherheit im Umgang mit bestimmten Ausdrücken und Wörtern zu gewinnen.
I also listened repeatedly to interesting tapes to have more confidence when using certain phrases and words.
J'ai aussi écouté à plusieurs reprises des cassettes intéressantes pour gagner en confiance dans l'utilisation de certaines phrases et de certains mots.
Actualmente, continúo escuchando material interesante en idiomas que hablo con fluidez.
|je continue|||||||||
Derzeit|setze fort|||||||||
|I continue|||||||||
Heute höre ich mir weiterhin interessantes Material in Sprachen an, die ich fließend spreche.
Currently, I continue to listen to interesting material in languages that I speak fluently.
I dag fortsetter jeg å lytte til interessant materiale på språk som jeg behersker.
Aprovecho el tiempo disponible mientras conduzco, o hago ejercicios o tareas en la casa.
je profite|||||conduis||||||||
Nutze|||||||||||||
I take advantage of|||available||I drive||I do|||tasks|||
|||||運転する||||||||
Ich nutze die Zeit, die mir beim Autofahren, bei Übungen oder bei der Hausarbeit zur Verfügung steht.
I take advantage of the time available while driving, or I do exercises or homework.
Korzystam z wolnego czasu podczas jazdy samochodem, czy wykonywania ćwiczeń lub obowiązków w domu.
Existe una gran cantidad de libros en formato de audio que se pueden disfrutar utilizando la última tecnología de audio portátil.
|||||||||||||||||||Audioformat|tragbar
||||||||||||||using||last||||laptop
||||||||||||||||||||portable
||||||||||||||||||||ポータブルオーディオ
Existuje velké množství knih ve zvukovém formátu, které si můžete vychutnat pomocí nejnovější přenosné zvukové technologie.
Es gibt eine Vielzahl von Büchern im Audioformat, die mit der neuesten tragbaren Audiotechnologie gehört werden können.
There is a large number of books in audio format that can be enjoyed using the latest portable audio technology.
Como ya se ha mencionado, los textos electrónicos tienen muchas ventajas para el estudiante de idiomas.
|||has|mentioned||||||advantages|||||
|||||||||||för||||
Wie bereits erwähnt, haben elektronische Texte viele Vorteile für den Sprachenlernenden.
As already mentioned, electronic texts have many advantages for the language student.
Existe una gran cantidad de productos de aprendizaje de idiomas que sacan provecho de las características interactivas de los textos electrónicos.
|||||||||||tirent|||||||||
|||||products||||||extract|benefit||||||||
|||||||||||nutzen|||||||||
Existuje velké množství produktů pro výuku jazyků, které využívají interaktivních funkcí elektronických textů.
Es gibt eine große Anzahl von Sprachlernprodukten, die sich die interaktiven Funktionen elektronischer Texte zunutze machen.
There is a large number of language learning products that take advantage of the interactive features of electronic texts.
Il existe un grand nombre de produits d'apprentissage des langues qui tirent parti des fonctionnalités interactives des textes électroniques.
Det er et stort antall språkopplæringsprodukter som utnytter de interaktive funksjonene i elektroniske tekster.
Há um grande número de produtos de aprendizado de idiomas que aproveitam os recursos interativos dos textos eletrônicos.
Habitualmente, disfruto mucho leyendo en idiomas extranjeros en Internet y utilizo el sistema The Linguist para incrementar mi vocabulario en estos idiomas y guardar muchos de estos artículos como parte de mi biblioteca de idiomas en constante crecimiento.
gewöhnlich||||||||||||||||||||||||||||||||Sprachensammlung|||||
Usually|I enjoy||reading|||||||I use||||Lingüista||to increase||vocabulary||these|||to save|many|||articles|||||library|||||growth
Ich lese regelmäßig im Internet in Fremdsprachen und nutze das System The Linguist, um meinen Wortschatz in diesen Sprachen zu erweitern und viele dieser Artikel als Teil meiner ständig wachsenden Sprachbibliothek zu speichern.
Usually, I enjoy reading foreign languages on the Internet and I use the The Linguist system to increase my vocabulary in these languages and save many of these articles as part of my ever-growing library of languages.
J'aime beaucoup lire régulièrement des langues étrangères sur Internet et j'utilise le système The Linguist pour augmenter mon vocabulaire dans ces langues et enregistrer bon nombre de ces articles dans le cadre de ma bibliothèque de langues en constante évolution.
En situaciones en las que se estudia un idioma extranjero lejos del entorno nativo, crear este mundo personal del idioma es fundamental.
|||||||||foreign|far away||environment||to create|||||||
In Situationen, in denen eine Fremdsprache weit entfernt von der muttersprachlichen Umgebung gelernt wird, ist die Schaffung dieser persönlichen Sprachwelt von wesentlicher Bedeutung.
In situations in which a foreign language is studied far from the native environment, creating this personal world of language is essential.
Dans les situations où une langue étrangère est étudiée loin de l'environnement d'origine, la création de ce monde personnel de la langue est essentielle.
Eso es lo que he hecho los últimos 20 años en Vancouver, mientras buscaba mejorar mi conocimiento de los idiomas a los que había estado expuesto pero que no podía hablar.
||||||||||||||||||||||||exposé|||||
||||||||||Vancouver||I was looking for|to improve||knowledge|||||||||exposed||that||couldn't|
||||||||||||||||||||||||ausgesetzt gewesen|||||
Das habe ich in den letzten 20 Jahren in Vancouver getan, um meine Sprachkenntnisse zu verbessern, mit denen ich in Berührung gekommen war, die ich aber nicht sprechen konnte.
That's what I've done for the last 20 years in Vancouver, as I sought to improve my knowledge of the languages I had been exposed to but could not speak.
C'est ce que j'ai fait au cours des 20 dernières années à Vancouver, alors que je cherchais à améliorer ma connaissance des langues auxquelles j'avais été exposé mais que je ne pouvais pas parler.