Siete ironías de la Historia - CuriosaMente Ep14
Sieben Ironien der Geschichte - CuriosaMente Ep14
Seven Ironies of History - CuriosaMente Ep14
هفت طنز تاریخ - CuriosaMente Ep14
Sept ironies de l'histoire - CuriosaMente Ep14
歴史の7つの皮肉 - CuriosaMente Ep14
역사의 일곱 가지 아이러니 - CuriosaMente Ep14
De zeven ironieën van de geschiedenis - CuriosaMente Ep14
Siedem ironii historii - CuriosaMente Ep14
Sete ironias da história - CuriosaMente Ep14
Семь ироний истории - CuriosaMente Ep14
Tarihin Yedi İronisi - CuriosaMente Ep14
Сім іроній історії - CuriosaMente Епізод 14
历史的七大讽刺 - CuriosaMente 第14集
Cuando aprendemos historia es muy fácil caer en la tentación de simplificar.
||||||to fall||the|temptation||to simplify
When we learn history it is very easy to fall into the temptation to simplify.
當我們學習歷史時,很容易被簡化。
Decir, porejemplo que unos eran los “buenos” y otroslos “malos” -de quienes nada bueno puede esperarse-; o pensar que porque dos facciones son enemigas debían detestar todo lo que proviniera de sus adversarios.
Say|||some|were||||others the|bad|of|who||||expected||||||factions|||they should|to detest||||came|||adversaries
Say, for example, that some were the "good" and others the "bad" -from whom nothing good can be expected-; or to think that because two factions are enemies they should detest everything that came from their adversaries.
Como muestra de que la historia suele ser mucho más compleja, hoy te presentamos siete situaciones históricas que parecen burlas del destino.
|shows|||||usually||||complex||||||||seem|mockeries||destiny
As a sign that the story tends to be much more complex, today we present seven historical situations that seem like mockery of destiny.
Como muestra de que la historia suele ser mucho más compleja, hoy te presentamos siete situaciones históricas que parecen burlas del destino.
Siete ironías de la historia.
Seven ironies of history.
Los musulmanes, que llaman “Alá” a Dios, ocuparon España durante unos 700 años.
|Muslims||||||occupied||||
The Muslims, who call God “Allah”, occupied Spain for about 700 years.
En 1492, después de una larga lucha, los Reyes Católicos, orgullosos de ser cristianos, expulsaron a los árabes de la península.
|||||fight||||proud||||they expelled||||||
In 1492, after a long struggle, the Catholic Monarchs, proud to be Christians, expelled the Arabs from the peninsula.
1492年,經過長期的奮鬥,以君主為基督徒的天主教君主將阿拉伯人趕出了半島。
Pero se quedaron ahí muchos aspectos científicos y culturales, incluídas unas 4 mil palabras.
||remained|there|||||||||
But many scientific and cultural aspects remained there, including some 4,000 words.
Hasta la fecha, hasta el hablante más cristiano del idioma español dice “ojalá” cuando desea que algo suceda.
Until|||||speaker||Christian|||||hopefully|||||
To date, even the most Christian speaker of the Spanish language says "hopefully" when he wants something to happen.
El vocablo “ojalá” viene del árabe “law sha'a Allah”.
The word “hopefully” comes from the Arabic “law sha'a Allah”.
Significa “Si Alá quisiera”.
||Allah|I would like
It means "if Allah wills".
En 1521 los españoles fueron los que conquistaron América, y se quedaron unos 300 años, gobernando a través de virreyes.
|||were|||they conquered|||||||governing||through||viceroys
In 1521 the Spanish were the ones who conquered America, and they stayed for about 300 years, ruling through viceroys.
En México, la Guerra de Independencia empezó con Miguel Hidalgo y Costilla, quien, si bien estaba en contra del gobierno virreinal ¡estaba a favor del rey de España, Fernando VII!
|||||||||||Rib||if||||against|||viceregal|was||in favor of||||||
In Mexico, the War of Independence began with Miguel Hidalgo y Costilla, who, although he was against the viceregal government, was in favor of the King of Spain, Fernando VII!
Lo que pasa es que en ese entonces, el virrey obedecía a José Bonaparte (también llamado Pepe Botellas), un francés hermano de Napoleón que tenía retenido al rey de España.
|||||||||viceroy|was obeying|||Bonaparte||||||||||||held captive||||
What happens is that at that time, the viceroy obeyed José Bonaparte (also called Pepe Botellas), a French brother of Napoleon who had retained the king of Spain.
當時發生的事情是,總督服從了拿破崙的法國兄弟何塞·波拿巴(JoséBonaparte,也稱佩佩·博泰拉斯(Pepe Botellas)),他保留了西班牙國王。
La fiesta más importante de México es el llamado Grito de Independencia, que se celebra cada año el 15 de septiembre, recordando el llamado a las armas que hizo Miguel Hidalgo en 1810… un 16 de septiembre.
||||||||called|Cry|||||||||||remembering|||||||made||||||
The most important festival in Mexico is the so-called Grito de Independencia, which is celebrated every year on September 15, remembering the call to arms made by Miguel Hidalgo in 1810... on September 16.
¿Por qué entonces se celebra el día 15?
Why then is the 15th celebrated?
Porque el presidente en turno cuando se celebró el primer centenario, cumplía años el día 15.
||||in office||||||centennial|was turning|||
Because the president on duty when the first centenary was celebrated, was 15 years old.
Este presidente era Porfirio Díaz, que por muchos y fundamentados motivos ha quedado como el “malo” de la historia, pero a quien debemos, entre otras cosas, la celebración del 15 de septiembre tal y como la conocemos ahora.
This president was Porfirio Díaz, who for many and well-founded reasons has remained as the “bad guy” of history, but to whom we owe, among other things, the celebration of September 15 as we know it now.
Hablando de independencias, Haití fue de las primeras colonias europeas en independizarse y también en abolir la esclavitud.
Speaking of independence, Haiti was one of the first European colonies to become independent and also to abolish slavery.
A pesar de este temprano despertar, La historia de Haití ha estado marcada hasta hoy por las luchas entre los poderosos y la población empobrecida; por el analfabetismo, y los graves problemas de salud; por las intervenciones de Estados Unidos su apoyo a desvergonzadas dictaduras...
|||||to wake up|||||||marked||||||||||||impoverished|||illiteracy||||||||||||||support||shameless|
Despite this early awakening, the history of Haiti has been marked until today by the struggles between the powerful and the impoverished population; for illiteracy, and serious health problems; for the interventions of the United States its support for shameless dictatorships ...
Y si hablamos de dictadores, uno de los personajes más odiados de la historia de México es el presidente Antonio López de Santa Anna.
Y con razón: durante su mandato, y al huir del país en 1848, permitió la pérdida de lo que ahora son los estados de Texas, California, Arizona, Nevada, Colorado, Utah y parte de Wyoming, que formaban casi la mitad del territorio mexicano.
|||||term of office|||flee||||||loss||||||||||||||||||||||||||
And with good reason: during his tenure, and when he fled the country in 1848, he allowed the loss of what are now the states of Texas, California, Arizona, Nevada, Colorado, Utah and part of Wyoming, which formed almost half of the territory Mexican.
Después volvió, se hizo dictador y ¡amenazaba con proclamarse rey!
||||||was threatening||to proclaim oneself|
Then he returned, became a dictator and threatened to proclaim himself king!
Pero... fue este dictador quien convocó al concurso que daría origen al Himno Nacional Mexicano, uno de los símbolos de unión nacional más apreciados en este país.
|||||called||contest||would give|||Anthem||||||||||||||
But... it was this dictator who called for the contest that would give birth to the Mexican National Anthem, one of the most cherished symbols of national unity in this country.
Otro concurso famoso fue el que convocó un presidente alemán para diseñar y construir el “automóvil del pueblo”, el “Volks Wagen” y así fomentar la industria en su país.
|contest|||||called|||||to design||||||||||||to promote|||||
Another famous contest was the one called by a German president to design and build the "people's car", the "Volks Wagen" and thus promote the industry in his country.
La noble intención era construir un vehículo sencillo y barato que pudiese estar al alcance de la mayoría de la gente.
|||||||simple|||||||reach||||||
Y hasta la fecha los carros de esta marca son de los más populares del mundo.
||||||||brand|||||||
¿Y quién fue este visionario presidente de Alemania?
||||visionary|||
Nada más y nada menos que el infame Adolf Hitler.
||||||||Adolf|
Además de por Adolf Hitler, los judíos han sido perseguidos y maltratados por otros grupos en muchas ocasiones.
In addition|||||||||persecuted||mistreated||||||
Durante la Edad Media, por ejemplo durante las cruzadas, los cristianos persiguieron a los judíos y destruyeron sus comunidades acusándolos de muchos males y de haber crucificado a Jesús.
||Age||||||||||||Jews|||||accusing them|||males||||||
During the Middle Ages, for example during the Crusades, Christians persecuted the Jews and destroyed their communities, accusing them of many evils and of having crucified Jesus.
Resulta irónico que el Antiguo Testamento, la mitad de la Biblia, que es base de la religión cristiana (católica incluida), sea básicamente el Tanaj, un conjunto de ancestrales escrituras sagradas… para los judíos.
|||||||||||||||||||||||Hebrew Bible||set|||||||
It is ironic that the Old Testament, half of the Bible, which is the basis of the Christian religion (Catholic included), is basically the Tanach, a set of ancient sacred scriptures ... for the Jews.
¡Curiosamente!
Si te interesa la historia, conoce el canal Bully Magnets, que tiene puntos de vista muy interesantes.
Si||||||||||||||||
||||||||Bully|Magnets|||||||
If you are interested in history, check out the Bully Magnets channel, which has very interesting points of view.
Y si te gusta nuestro canal, comparte nuestros videos ¡Y suscríbete!
And if you like our channel, share our videos and subscribe!