×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

A Mi Aire (podclub) 17-190, A mi aire 91: Gredos, Los Alcázares (31 de agosto de 2012)

A mi aire 91: Gredos, Los Alcázares (31 de agosto de 2012)

mi aire 91: Gredos, Los Alcázares y el chándal de los juegos olímpicos (31 de agosto de 2012)

Hola amigos, soy Alicia.

Me alegro muchísimo de estar de nuevo con vosotros hoy 31 de agosto. Como siempre tengo un programa preparado para vosotros que espero que os interese. Os voy a empezar hablando de la Sierra de Gredos [1], donde he pasado unos días espectaculares de paz y tranquilidad, después os hablaré de Los Alcázares [2], un pueblo de Murcia que ha regalado a tres familias necesitadas [3] vacaciones allí, en su pueblo. Y terminaré contándoos las discusiones que he vivido en España por el diseño del chándal [4] olímpico español. ¿Habéis tenido vacaciones y disfrutado del tiempo libre?

Yo este año he estado solamente dos semanas fuera de Suiza. Todos los veranos he ido al mar, pero este año he ido a la montaña a hacer excursiones. He estado 4 días en el Parque Natural de la Sierra de Gredos. Una zona maravillosa del centro de España. Fuimos allí David y yo con Toni y mis sobrinos. La excursión a la Laguna Grande no es muy larga, es de dos horas y media, y cuando llegas allí ves el Almanzor, el pico [5] más alto del Sistema Central. Tiene 2592 metros de altitud, impresionante. Y naturalmente nosotros lo subimos, fue una excursión dura, pero que mereció la pena [6]. Subimos ese pico y al día siguiente otro más, subimos a la montaña de los Machos y, ¡uy!, allí sí que tuvimos que escalar. Sí, de verdad, trepamos [7] como cabras por las rocas [8]. Cuando digo como cabras ¡lo digo de verdad! porque en esa zona del parque natural viven cabras montesas que son felices trepando por las rocas. Nosotros vimos varias muy cerca. De hecho yo me aproximé mucho a una cabra para hacerle una fotografía y de repente, ¡qué susto!, la cabra se me enfrentó [9] y dio un paso para delante. Yo pensé: "me ataca, me va a dar [10] con los cuernos". Y me asusté de verdad, ¡casi me caigo al suelo! El animal me miró fijamente como diciéndome: "¿Estás tonta? ¿Para qué quieres fotografiarme? Estoy en mi territorio y quiero que me dejes en paz [11]". ¡Ay, sí! ¡Qué razón tenía la cabra! Guardé la cámara y vi cómo se alejaba elegantemente después de haberme dado una lección. No se puede perturbar la paz de la naturaleza, hay reglas vitales, como el respeto hacia los habitantes de la zona, ya sean personas, plantas o animales. Bueno, pues nosotros dormimos en un refugio de montaña, en el único que hay por allí.

¡Madre mía! : dormimos 24 personas en una habitación. Mis sobrinos lo pasaron muy bien y se rieron mucho en el cuarto, porque justo enfrente de sus literas [12] había unas niñas de su edad que les miraban e intentaban ligar [13] con ellos. Yo, sin embargo, estoy mayor porque me molestaba el ruido, además la habitación olía a pies y el hombre de la litera de arriba no me dejó pegar ojo [14] en toda la noche porque ¡roncaba un montón! Después de esa experiencia y como las noches allí eran maravillosas, mi hermano Toni, David y yo decidimos dormir al aire libre con nuestros sacos y mirando las estrellas. Allí en Gredos, solo había cabras, no había ni vacas ni toros salvajes, animales que a mí me dan mucho miedo. Sí, me dan miedo, no os riáis, es que en Castilla hay realmente ganado [15] bravo. Pero bueno, donde estábamos solo había pájaros y cabras, ¡ah! ¡y ranas! Así que la segunda noche nosotros tres dormimos bajo las estrellas al aire libre y dejamos a los jóvenes ligando y riendo en la habitación, con el olor a pies y los ronquidos del montañero. *

La crisis se respira por todas partes en España, hay un desencanto [16] enorme con la política y la economía.

La gente no ve salida clara a los problemas y solo viven recortes [17] y más recortes, en sueldos, en medicamentos, en la educación... En fin, los españoles viven recortes que les afectan directamente. Yo creo que por eso el refugio del Parque Natural de la Sierra de Gredos estaba completamente lleno y los hoteles de cuatro estrellas de la zona vacíos. Sí, se hace otro tipo de vacación, tengo la impresión. Nosotros este año no hemos tenido que reservar para cenar en buenos restaurantes, porque estos están medio vacíos. La gente sale, sí, pero sale a tomar el aperitivo, luego se va a cenar a su casa y vuelve a salir a tomar una copa. Porque tenéis que saber que el salir sigue siendo el deporte favorito de los españoles y gracias a Dios siempre hay bares que cuidan la clientela y ofrecen a sus clientes una cerveza y un pincho por un euro. Sí, eso permite a la gente salir y estar contenta. La copa tampoco está muy cara. Por 5 euros uno se puede tomar un buen gin-tonic y no un gin-tonic como aquí, donde te ponen la ginebra medida en el vaso, no, ¡qué va! Allí tienes que decir al camarero que no te ponga demasiada ginebra, porque si no la copa está superfuerte. Siguen poniendo más alcohol que tónica, como cuando yo era joven y vivía en Madrid. Hay cosas que no cambian y no creo que cambien nunca en España. Pero a pesar del descontento general la gente sigue siendo solidaria.

Mirad, os quiero contar la fabulosa iniciativa que tuvo a mediados de julio un pueblo de Murcia. El pueblo de Los Alcázares hizo una acción supergenerosa. Publicó un artículo en el periódico El País con este título: "Se buscan veraneantes en paro". ¿Os imagináis que es lo que ofrecían? Pues sí, buscaban tres familias desempleadas [18], con problemas económicos, que no pudieran hacer vacaciones. El pueblo decidió regalar a tres familias vacaciones allí. Cuando yo leí el artículo, pensé: "¿cómo será el pueblo de Los Alcázares? Yo nunca he estado allí. Seguro que es un sitio feo que no tiene turismo y necesita ser promocionado". ¡Qué tonta fui! Mira que pensar eso... ayayay. Es que de verdad que hay gente solidaria, la acción de Los Alcázares fue un acto de generosidad. Este pueblo está al lado del mar, en la costa del Mar Menor, y es muy bonito. Lo único que quiso hacer el pueblo fue dar una alegría a tres familias con hijos menores de edad que no pudieran llegar a fin de mes. En esta acción colaboró todo el pueblo. A los ganadores, es decir a las tres familias más necesitadas, se las alojó en hoteles de cuatro estrellas. El desayuno lo tomaron en el hotel y la comida y cena en los restaurantes del pueblo. Colaboraron todos los comercios dando lo mejor, incluso ofrecieron a las familias clases de golf o paseos en barco y hasta [19] los peluqueros quisieron colaborar ofreciendo sus servicios. Los Alcázares dio un poco de alegría a estas tres familias que están pasando por un momento difícil. Qué maravilla que existan acciones así, ¿verdad? *

Y quiero terminar hablando de algo que ha enfadado mucho a los diseñadores españoles y ha levantado mucha polémica: El chándal de los juegos olímpicos.

"¡Mira qué feo es! ¡sí, sí, mira qué feo es el chándal, Alicia! "- me dijo mi hermana Lucía enseñándome una foto de un deportista español. Yo al principio no sabía por qué me decía eso. -"Sí, es verdad, no es muy bonito"- le contesté. -"¿Qué te parece el diseño? ¿a que no parece español? "- volvió a preguntar Lucía. - " Bueno, tiene un diseño un poco especial, como... no sé como... "-.- "Como de los países del Este, ¿a que sí, Alicia? ¿a que sí? "- me cortó ella. Entonces Lucía me contó la historia. El Comité Olímpico Español concedió a Bosco, una empresa rusa, la fabricación de la ropa olímpica española. Sí, a una empresa rusa. Las razones fueron económicas, ya que la firma ha diseñado y producido toda la ropa gratis y además ha patrocinado al equipo olímpico español con 250.000 euros. En época de crisis eso es mucho dinero y la fabricación una buena oferta. Así que, sin concurso y sin nada, el trabajo fue para Rusia. La gente, sin embargo, está descontenta por la decisión, sobre todo los diseñadores españoles porque el sector textil ha perdido 50.000 empleos con la crisis. Los Juegos Olímpicos podrían haber promocionado la moda española, se piensa, y... ¡es verdad!, pienso yo también. Después de leer artículos y escuchar a amigos y familia, creo que el Comité Olímpico debería haber dado el trabajo a una firma española porque en este tipo de juegos también el vestuario representa a España. En fin. La gente de a pie, es decir, la gente normal que no tiene nada que ver [20] con el mundo de la moda, opina que el chándal es feo, que no es bonito, que es una pena porque realmente es feo. ¿Y los deportistas? ¿sabéis lo que piensan los deportistas? Bueno, ellos son fantásticos. Han aceptado con risas el chándal y han quitado importancia a la discusión. Al fin y al cabo lo más importante es participar en los Juegos Olímpicos, ¿no es así? *

Bueno y ya llegamos al final de este podcast de "A mi aire".

El próximo día podréis escuchar una bonita historia sobre un hombre que vivía en la ciudad, es como un cuento, y os hablaré también sobre el día europeo de las lenguas, todo esto lo oiréis en la página web www.podclub.ch. Hasta entonces, disfrutad del final del verano y que os vaya muy bien. 1 Sierra de Gredos: http://es.wikipedia.org/wiki/Sierra_de_Gredos 2 Los Alcázares: http://es.wikipedia.org/wiki/Los_Alc%C3%A1zares

3 necesitadas: que necesitan ayuda económica

4 chándal: ropa deportiva compuesta por un pantalón y una chaqueta o jersey .

Se pone encima del pantalón corto de deporte y la camiseta

5 el pico: la montaña

6 merecer la pena: es digno de hacer, es algo bueno y positivo de hacer

7 trepar: escalar; subir con dificultad porque la pendiente es muy fuerte

8 rocas: piedras grandes

9 enfrentarse: encarar; ponerse delante de alguien o algo frente a frente para luchar

10 dar: aquí significa empujar

11 dejar en paz: no molestar

12 litera: cama doble formada por camas superpuestas, puestas una encima de la otra

13 ligar: flirtear, coquetear

14 no pegar ojo: no poder dormir

15 ganado: conjunto de toros y vacas

16 desencanto: descontento, desilusión

17 vivir recortes: vivir y sufrir la reducción de ayudas por parte del gobierno

18 desempleadas: sin trabajo, en paro

19 hasta: aquí significa incluso

20 no tener nada que ver: ser algo completamente distinto

A mi aire 91: Gredos, Los Alcázares (31 de agosto de 2012) A mi aire 91: Gredos, Los Alcázares (August 31, 2012) A mi aire 91 : Gredos, Los Alcázares (31 août 2012)

mi aire 91:  Gredos, Los Alcázares y el chándal de los juegos olímpicos (31 de agosto de 2012) my air 91: Gredos, Los Alcázares and the tracksuit of the Olympic Games (August 31, 2012)

Hola amigos, soy Alicia.

Me alegro muchísimo de estar de nuevo con vosotros hoy 31 de agosto. I am very happy to be with you again today, August 31. Como siempre tengo un programa preparado para vosotros que espero que os interese. As always I have a program prepared for you that I hope you are interested in. Os voy a empezar hablando de la Sierra de Gredos [1], donde he pasado unos días espectaculares de paz y tranquilidad, después os hablaré de Los Alcázares [2], un pueblo de Murcia que ha regalado a tres familias necesitadas [3] vacaciones allí, en su pueblo. I'll start talking about the Sierra de Gredos [1], where I spent some spectacular days of peace and tranquility, then I'll talk about Los Alcázares [2], a town in Murcia that has given three families in need [3] vacations there, in his town. Y terminaré contándoos las discusiones que he vivido en España por el diseño del chándal [4] olímpico español. And I'll finish telling you about the discussions I've had in Spain for the design of the Spanish Olympic [4] tracksuit. ¿Habéis tenido vacaciones y disfrutado del tiempo libre? Have you had vacations and enjoyed your free time?

Yo este año he estado solamente dos semanas fuera de Suiza. I have been out of Switzerland for only two weeks this year. Todos los veranos he ido al mar, pero este año he ido a la montaña a hacer excursiones. He estado 4 días en el Parque Natural de la Sierra de Gredos. Una zona maravillosa del centro de España. Fuimos allí David y yo con Toni y mis sobrinos. La excursión a la Laguna Grande no es muy larga, es de dos horas y media, y cuando llegas allí ves el Almanzor, el pico [5] más alto del Sistema Central. The trip to the Laguna Grande is not very long, it is two and a half hours, and when you get there you see the Almanzor, the highest peak [5] of the Central System. Экскурсия в Лагуна-Гранде не очень длинная, это два с половиной часа, и когда вы туда доберетесь, вы увидите Альманзор, самый высокий пик [5] в Центральной Системе. Tiene 2592 metros de altitud, impresionante. Y naturalmente nosotros lo subimos, fue una excursión dura, pero que mereció la pena [6]. And naturally we climbed it, it was a hard excursion, but it was worth it [6]. Subimos ese pico y al día siguiente otro más, subimos a la montaña de los Machos y, ¡uy!, allí sí que tuvimos que escalar. We climbed that peak and the next day another, we climbed the mountain of the Machos and, wow, there we did have to climb. Sí, de verdad, trepamos [7] como cabras por las rocas [8]. Yes, really, we climbed [7] like goats on rocks [8]. Да, действительно, мы карабкаемся [7] как козлы по камням [8]. Cuando digo como cabras ¡lo digo de verdad! When I say like goats, I really mean it! porque en esa zona del parque natural viven cabras montesas que son felices trepando por las rocas. Because mountain goats live in this area of the natural park, they are happy climbing the rocks. Поскольку в этом районе природного парка обитают горные козлы, они с удовольствием лазают по скалам. Nosotros vimos varias muy cerca. We saw several very close. De hecho yo me aproximé mucho a una cabra para hacerle una fotografía y de repente, ¡qué susto!, la cabra se me enfrentó [9] y dio un paso para delante. In fact, I got very close to a goat to take a picture of it and suddenly, what a scare !, the goat faced me [9] and took a step forward. Yo pensé: "me ataca, me va a dar [10] con los cuernos". I thought: "he attacks me, he is going to hit me [10] with the horns". Я подумал: «Он нападает на меня, он собирается ударить меня [10] рогами». Y me asusté de verdad, ¡casi me caigo al suelo! And I was really scared, I almost fell to the ground! El animal me miró fijamente como diciéndome: "¿Estás tonta? The animal stared at me as if to say, "Are you silly? ¿Para qué quieres fotografiarme? What do you want to photograph me for? Estoy en mi territorio y quiero que me dejes en paz [11]". ¡Ay, sí! ¡Qué razón tenía la cabra! Guardé la cámara y vi cómo se alejaba elegantemente después de haberme dado una lección. I put the camera away and watched it gracefully drift away after giving me a lesson. No se puede perturbar la paz de la naturaleza, hay reglas vitales, como el respeto hacia los habitantes de la zona, ya sean personas, plantas o animales. You can not disturb the peace of nature, there are vital rules, such as respect for the inhabitants of the area, whether they are people, plants or animals. Bueno, pues nosotros dormimos en un refugio de montaña, en el único que hay por allí.

¡Madre mía! : dormimos 24 personas en una habitación. Mis sobrinos lo pasaron muy bien y se rieron mucho en el cuarto, porque justo enfrente de sus literas [12] había unas niñas de su edad que les miraban e intentaban ligar [13] con ellos. My nephews had a great time and they laughed a lot in the room, because right in front of their bunk beds [12] there were some girls their age who looked at them and tried to link [13] with them. Мои племянники прекрасно провели время и много смеялись в комнате, потому что прямо перед их койками [12] было несколько девушек их возраста, которые смотрели на них и пытались флиртовать [13] с ними. Yo, sin embargo, estoy mayor porque me molestaba el ruido, además la habitación olía a pies y el hombre de la litera de arriba no me dejó pegar ojo [14] en toda la noche porque ¡roncaba un montón! However, I am older because the noise bothered me, also the room smelled like feet and the man in the top bunk didn't let me wink [14] all night because he snored a lot! Después de esa experiencia y como las noches allí eran maravillosas, mi hermano Toni, David y yo decidimos dormir al aire libre con nuestros sacos y mirando las estrellas. Allí en Gredos, solo había cabras, no había ni vacas ni toros salvajes, animales que a mí me dan mucho miedo. Sí, me dan miedo, no os riáis, es que en Castilla hay realmente ganado [15] bravo. Yes, they scare me, don't laugh, it is that in Castilla there are really cattle [15] bravo. Да, они меня пугают, не смейтесь, дело в том, что в Кастилии действительно скот [15] браво. Pero bueno, donde estábamos solo había pájaros y cabras, ¡ah! But hey, where we were there were only birds and goats, ah! ¡y ranas! And frogs! И лягушки! Así que la segunda noche nosotros tres dormimos bajo las estrellas al aire libre y dejamos a los jóvenes ligando y riendo en la habitación, con el olor a pies y los ronquidos del montañero. So the second night the three of us slept under the stars in the open air and left the young people flirting and laughing in the room, with the smell of feet and the snoring of the mountaineer. ***

La crisis se respira por todas partes en España, hay un desencanto [16] enorme con la política y la economía. The crisis is felt everywhere in Spain, there is a huge disenchantment [16] with politics and the economy. Кризис повсюду в Испании, огромное разочарование [16] в политике и экономике.

La gente no ve salida clara a los problemas y solo viven recortes [17] y más recortes, en sueldos, en medicamentos, en la educación... En fin, los españoles viven recortes que les afectan directamente. People do not see a clear solution to the problems and only live cuts [17] and more cuts, in salaries, in medicines, in education ... In short, Spaniards live cuts that affect them directly. Люди не видят четкого выхода из проблем и испытывают только урезания [17] и более урезанные зарплаты, медикаменты, образование ... Короче говоря, урезание испанского опыта напрямую влияет на них. Yo creo que por eso el refugio del Parque Natural de la Sierra de Gredos estaba completamente lleno y los hoteles de cuatro estrellas de la zona vacíos. I think that's why the Sierra de Gredos Natural Park refuge was completely full and the four-star hotels in the area were empty. Sí, se hace otro tipo de vacación, tengo la impresión. Да, есть другой тип отдыха, у меня сложилось впечатление. Nosotros este año no hemos tenido que reservar para cenar en buenos restaurantes, porque estos están medio vacíos. We this year have not had to book dinner at good restaurants, because these are half empty. Нам в этом году не пришлось бронировать, чтобы поужинать в хороших ресторанах, потому что они наполовину пусты. La gente sale, sí, pero sale a tomar el aperitivo, luego se va a cenar a su casa y vuelve a salir a tomar una copa. Люди выходят, да, но они идут за аперитивом, потом они идут домой на ужин и снова выходят выпить. Porque tenéis que saber que el salir sigue siendo el deporte favorito de los españoles y gracias a Dios siempre hay bares que cuidan la clientela y ofrecen a sus clientes una cerveza y un pincho por un euro. Because you have to know that going out is still the favorite sport of the Spanish and thank God there are always bars that take care of the clientele and offer their customers a beer and a skewer for a euro. Потому что вы должны знать, что отдых по-прежнему является любимым видом спорта испанцев, и, слава Богу, всегда есть бары, которые заботятся о клиентуре и предлагают своим клиентам пиво и шампур за евро. Sí, eso permite a la gente salir y estar contenta. La copa tampoco está muy cara. The cup is not very expensive either. Por 5 euros uno se puede tomar un buen gin-tonic y no un gin-tonic como aquí, donde te ponen la ginebra medida en el vaso, no, ¡qué va! For 5 euros one can have a good gin and tonic and not a gin and tonic like here, where they put the gin measured in the glass, no, what's up! За 5 евро можно купить хороший джин с тоником, а не джин с тоником, как здесь, где они положили джин в мерный стакан, нет, что это! Allí tienes que decir al camarero que no te ponga demasiada ginebra, porque si no la copa está superfuerte. There you have to tell the waiter not to put too much gin on you, because otherwise the cup is super strong. Там вы должны сказать официанту, чтобы он не добавлял в вас слишком много джина, потому что в противном случае стекло очень прочное. Siguen poniendo más alcohol que tónica, como cuando yo era joven y vivía en Madrid. Они продолжают употреблять больше алкоголя, чем тоника, как когда я был молод и жил в Мадриде. Hay cosas que no cambian y no creo que cambien nunca en España. Pero a pesar del descontento general la gente sigue siendo solidaria. But despite the general discontent, people remain supportive. Но, несмотря на общее недовольство, люди по-прежнему поддерживают.

Mirad, os quiero contar la fabulosa iniciativa que tuvo a mediados de julio un pueblo de Murcia. El pueblo de Los Alcázares hizo una acción supergenerosa. Publicó un artículo en el periódico El País con este título: "Se buscan veraneantes en paro". He published an article in the newspaper El País with this title: "Unemployed vacationers wanted". Он опубликовал статью в газете El País с таким названием: «Разыскиваются безработные отдыхающие». ¿Os imagináis que es lo que ofrecían? Pues sí, buscaban tres familias desempleadas [18], con problemas económicos, que no pudieran hacer vacaciones. El pueblo decidió regalar a tres familias vacaciones allí. Cuando yo leí el artículo, pensé: "¿cómo será el pueblo de Los Alcázares? When I read the article, I thought: "What will the town of Los Alcázares be like? Yo nunca he estado allí. Seguro que es un sitio feo que no tiene turismo y necesita ser promocionado". ¡Qué tonta fui! Mira que pensar eso... ayayay. Es que de verdad que hay gente solidaria, la acción de Los Alcázares fue un acto de generosidad. Este pueblo está al lado del mar, en la costa del Mar Menor, y es muy bonito. Lo único que quiso hacer el pueblo fue dar una alegría a tres familias con hijos menores de edad que no pudieran llegar a fin de mes. The only thing the town wanted to do was bring joy to three families with minor children who could not make ends meet. Единственное, что хотел сделать город, - это принести радость трем семьям с несовершеннолетними детьми, которые не могли сводить концы с концами. En esta acción colaboró todo el pueblo. The entire town collaborated in this action. A los ganadores, es decir a las tres familias más necesitadas, se las alojó en hoteles de cuatro estrellas. Победители, то есть три наиболее нуждающиеся семьи, были размещены в четырехзвездочных отелях. El desayuno lo tomaron en el hotel y la comida y cena en los restaurantes del pueblo. Colaboraron todos los comercios dando lo mejor, incluso ofrecieron a las familias clases de golf o paseos en barco y hasta [19] los peluqueros quisieron colaborar ofreciendo sus servicios. Все предприятия сотрудничали, давая лучшее, они даже предлагали семьям уроки гольфа или прогулки на лодках, и даже [19] парикмахеры хотели сотрудничать, предлагая свои услуги. Los Alcázares dio un poco de alegría a estas tres familias que están pasando por un momento difícil. Los Alcázares gave a little joy to these three families who are going through a difficult time. Qué maravilla que existan acciones así, ¿verdad? ***

Y quiero terminar hablando de algo que ha enfadado mucho a los diseñadores españoles y ha levantado mucha polémica: El chándal de los juegos olímpicos. And I want to end by talking about something that has made Spanish designers very angry and has raised a lot of controversy: The tracksuit of the Olympic games.

"¡Mira qué feo es! ¡sí, sí, mira qué feo es el chándal, Alicia! "- me dijo mi hermana Lucía enseñándome una foto de un deportista español. "- My sister Lucía told me, showing me a photo of a Spanish athlete. Yo al principio no sabía por qué me decía eso. At first I didn't know why he was saying that to me. -"Sí, es verdad, no es muy bonito"- le contesté. -"¿Qué te parece el diseño? -"Do you the design? ¿a que no parece español? Разве это не похоже на испанский? "- volvió a preguntar Lucía. - " Bueno, tiene un diseño un poco especial, como... no sé como... "-.- "Como de los países del Este, ¿a que sí, Alicia? - "Well, it has a slightly special design, like ... I don't know how ..." -.- "Like from the countries of the East, don't you, Alicia? - "Ну, у него немного особенный дизайн, как ... я не знаю как ..." -.- "Как из стран Востока, не так ли, Алисия? ¿a que sí? Yes да "- me cortó ella. "- she cut me off. Entonces Lucía me contó la historia. El Comité Olímpico Español concedió a Bosco, una empresa rusa, la fabricación de la ropa olímpica española. Испанский олимпийский комитет наградил российскую компанию Bosco изготовлением испанской олимпийской одежды. Sí, a una empresa rusa. Las razones fueron económicas, ya que la firma ha diseñado y producido toda la ropa gratis y además ha patrocinado al equipo olímpico español con 250.000 euros. The reasons were economic, since the firm has designed and produced all the clothing for free and has also sponsored the Spanish Olympic team with 250,000 euros. Причины были экономическими, поскольку фирма спроектировала и произвела всю одежду бесплатно, а также спонсировала олимпийскую сборную Испании на 250 000 евро. En época de crisis eso es mucho dinero y la fabricación una buena oferta. Во времена кризиса это большие деньги и хорошее предложение. Así que, sin concurso y sin nada, el trabajo fue para Rusia. So, without competition and without anything, the work went to Russia. La gente, sin embargo, está descontenta por la decisión, sobre todo los diseñadores españoles porque el sector textil ha perdido 50.000 empleos con la crisis. People, however, are unhappy about the decision, especially Spanish designers because the textile sector has lost 50,000 jobs with the crisis. Los Juegos Olímpicos podrían haber promocionado la moda española, se piensa, y... ¡es verdad!, pienso yo también. Después de leer artículos y escuchar a amigos y familia, creo que el Comité Olímpico debería haber dado el trabajo a una firma española porque en este tipo de juegos también el vestuario representa a España. After reading articles and listening to friends and family, I think the Olympic Committee should have given the job to a Spanish firm because in this type of game the costumes also represent Spain. После прочтения статей и прослушивания друзей и семьи, я думаю, что Олимпийский комитет должен был передать работу испанской фирме, потому что в этом типе игры костюмы также представляют Испанию. En fin. La gente de a pie, es decir, la gente normal que no tiene nada que ver [20] con el mundo de la moda, opina que el chándal es feo, que no es bonito, que es una pena porque realmente es feo. ¿Y los deportistas? ¿sabéis lo que piensan los deportistas? Bueno, ellos son fantásticos. Han aceptado con risas el chándal y han quitado importancia a la discusión. They have accepted the tracksuit with laughter and have played down the discussion. Они приняли спортивный костюм со смеху и преуменьшают дискуссию. Al fin y al cabo lo más importante es participar en los Juegos Olímpicos, ¿no es así? After all, the most important thing is to participate in the Olympic Games, isn't it? ***

Bueno y ya llegamos al final de este podcast de "A mi aire".

El próximo día podréis escuchar una bonita historia sobre un hombre que vivía en la ciudad, es como un cuento, y os hablaré también sobre el día europeo de las lenguas, todo esto lo oiréis en la página web www.podclub.ch. Hasta entonces, disfrutad del final del verano y que os vaya muy bien. 1     Sierra de Gredos: http://es.wikipedia.org/wiki/Sierra_de_Gredos 2     Los Alcázares: http://es.wikipedia.org/wiki/Los_Alc%C3%A1zares

3     necesitadas: que necesitan ayuda económica 3 нуждающихся: кому нужна финансовая помощь

4     chándal: ropa deportiva compuesta por un pantalón y una chaqueta o jersey . 4 tracksuit: sportswear consisting of pants and a jacket or sweater. 4 спортивный костюм: спортивная одежда, состоящая из брюк и жакета или свитера.

Se pone encima del pantalón corto de deporte y la camiseta

5     el pico: la montaña

6     merecer la pena: es digno de hacer, es algo bueno y positivo de hacer 6 worth it: it's worth doing, it's a good and positive thing to do 6 стоит: стоит делать, это хорошо и позитивно

7     trepar: escalar; subir con dificultad porque la pendiente es muy fuerte 7 climb: climb; climb with difficulty because the slope is very steep 7 подняться: подняться; подниматься с трудом, потому что склон очень крутой

8     rocas: piedras grandes

9     enfrentarse: encarar; ponerse delante de alguien o algo frente a frente para luchar 9 face: face; stand in front of someone or something face to face to fight

10   dar: aquí significa empujar 10 дают: здесь означает толчок

11   dejar en paz: no molestar

12   litera: cama doble formada por camas superpuestas, puestas una encima de la otra 12 bunk: double bed made up of bunk beds, one on top of the other

13   ligar: flirtear, coquetear 13 flirt: flirt, flirt

14   no pegar ojo: no poder dormir 14 not glued eye: not being able to sleep

15   ganado: conjunto de toros y vacas 15 cattle: set of bulls and cows 15 крупного рогатого скота: набор быков и коров

16   desencanto: descontento, desilusión 16 disenchantment: discontent, disappointment

17   vivir recortes: vivir y sufrir la reducción de ayudas por parte del gobierno 17 живых сокращений: живи и страдай от сокращения помощи от правительства

18   desempleadas: sin trabajo, en paro

19   hasta: aquí significa incluso

20   no tener nada que ver: ser algo completamente distinto 20 нечего делать: быть чем-то совершенно другим