04 | Sam busca un trabajo
04 | Sam sucht einen Job
04 | Sam is looking for a job
04|サムは仕事を探している
04 | Sam szuka pracy
04 | Sam está à procura de emprego
04 | Сэм ищет работу
04 | Sam bir iş arıyor
04 | Сем шукає роботу
Esta es la historia de Lola y Ana, que comparten un piso en España
This is the story of Lola and Ana, who share a flat in Spain
Це історія Лоли та Ани, які живуть в одній квартирі в Іспанії.
Tienen una visita, Sam, de América.
They have a visitor, Sam, from America.
Que no habla bien el español…
Who does not speak Spanish well ...
Pablo descubre que Sam es muy, ¡muy rico!
|discovers||||||
Pablo discovers that Sam is very, very rich!
A Sam, ¿le gusta Lola?
Does Sam like Lola?
A Lola, ¿le gusta Sam?
Lola, do you like Sam?
Y... ¿a quién le gusta Pablo?
And ... who likes Pablo?
¡No te olvides del próximo episodio de Extra!
||forget|||||
Don't forget about the next episode of Extra!
PABLO : Trabajo: doble.
PABLO: Work: double.
Stuntman.
Doble de riesgo
Stuntman
Eh… Calificaciones… mm, mm…
|Grades||
Eh ... congratulations ... mm, mm ...
Me gustan las motocicletas.
|||motorcycles
I like motorcycles.
Edad.
Age.
Mmm…
Hmm ...
Veinte…bah, treinta.
Twenty|huh|
Twenty ... bah, thirty.
¡Y maduro!
|mature
And mature!
PABLO: ¡Uuuuuuy!
|Wow!
PABLO: Uuuuuuy!
LOLA: ¡¿Fuego?!
|Fire
LOLA: Fire ?!
¡¿Dónde?
Where?
!
ANA: ¡Es el detector de humo!
|||smoke detector||
! ANA: It's the smoke detector!
LOLA: ¡Eso ya lo sé!
LOLA: I already know that!
LOLA: ¡Bien!
LOLA: Good!
ANA: Pienso que el problema era… este.
ANA: I think the problem was ... this one.
¿Alguien quiere huevos carbonizados?
|||charred
Does anyone want charred eggs?
LOLA: ¡¿Pablo!?
¿Son tuyos los huevos?
|yours||
Are the eggs yours?
PABLO: ¿Qué?
PAUL: What?
LOLA: Lo suponía.
|It|I figured
LOLA: I supposed it.
¡¡Podías haber incendiado la casa!!
You could||burned||
You could have set the house on fire !!
¿Estás loco o qué?
|crazy||
Are you crazy or what?
SAM: Oh hi!
SAM: Oh hi!
Are my eggs ready?
Are my eggs ready?
¿Mis huevos?
My eggs?
LOLA: Sam, ¿tus huevos?
LOLA: Sam, your eggs?
PABLO: Los huevos de Sam, Lola.
PAUL: Sam's eggs, Lola.
¡¿Estás loco?
Re crazy?
!
LOLA: Sam, tus huevos se han quemado.
||||||burned
! LOLA: Sam, your eggs have burned.
¿Quizás un poco de queso?
Maybe some cheese?
SAM: Mmm… Gracias Lola.
SAM: Hmm ... Thanks Lola.
PABLO: Mmm… ¿Quizás un poco de queso?
PAUL: Hmm ... Maybe a little cheese?
LOLA: Por cierto, ¡¿qué estás haciendo con mi ordenador?
||certainly||||||
LOLA: By the way, what are you doing with my computer?
!
PABLO: Nada.
! PAUL: Nothing.
Pero, vamos a ver, nenas.
But, let's see, girls.
Algún día vais a decir…
يوما ما ستقول ...
Someday you will say ...
¡Brad Pitt!
Brad Pitt!
¡Bah!
ANA: ¡ Ohh!
¡¿Tú?!
Your?!
¡¿Un doble?
A double?
!
PABLO: Pues sí.
! PAUL: Well, yes.
Conseguí el trabajo por Internet.
I got||job||
I got the job online.
Bueno, casi… Sólo estoy esperando la confirmación.
||||||confirmation
Well, almost ... I'm just waiting for confirmation.
ANA: ¡Películas!
|Movies
ANA: Movies!
¡Todas esas estrellas!
||stars
All those stars!
¡Todo ese dinero!
All that money!
Mira Candela… Me gustaría tener un vestido como ese…
|Candle|||||||
Look Candela ... I would like to have a dress like that ...
LOLA: Si Candela puede ponérselo, yo puedo ponérmelo.
||Candela||put it on|||put it on for me
LOLA: If Candela can put it on, I can put it on.
¿Cuánto vale?
How much does it cost?
ANA: A ver.
ANA: Let's see.
AMBAS: ¡Tanto!
BOTH: So much!
ANA: ¡Yo soy una estudiante!
ANA: I am a student!
¡Esto es demasiado caro para mí!
This is too expensive for me!
LOLA: ¡Yo tengo un trabajo pero también es demasiado caro para mí!
LOLA: I have a job but it is also too expensive for me!
¡Ni podemos pagar esta factura, ni esta, ni esta!
We can't pay this bill, neither this nor this one!
SAM: Ehh... Lola, Ana…
SAM: Ehh... Lola, Ana...
PABLO: ¡No!
¡Sam!
¡No!
Es un secreto.
It is a secret.
LOLA: ¿Qué es un secreto?
LOLA: What is a secret?
SAM: Tengo que deciros algo…
|||tell you|
SAM: I have to tell you something ...
LOLA: ¿Sí, Sam?
LOLA: Yes, Sam?
ANA: ¿Sí?
ANA: Yes?
SAM: Habéis sido muy buenas.
|You have|||
سام: لقد كنت جيدًا جدًا.
SAM: You have been very good.
L/A: ¿¿¿Sííí??
L / A: Yes?
?
SAM: Así que…quiero daros dinero…
||||give you|
? SAM: So ... I want to give you money ...
L/A: ¿¿¿Sí??
The IF??
?
SAM: Así que…quiero, quiero buscar un… ¡trabajo!
? SAM: So ... I want, I want to find a ... job!
ANA: Vaya Sam.
ANA: Go Sam.
Es una idea…¡estupenda!
|||great
It's an idea…great!
LOLA: ¡Síí!
LOLA: Yes!
Sí, habrá ofertas de trabajo por Internet.
|there will be|offers||||
Yes, there will be job offers online.
PABLO: ¡Pero Sam!
PAUL: But Sam!
No entiendo.
I do not understand.
¡Tienes dinero, no necesitas trabajar!
You have money, you don't need to work!
SAM: ¡Pero quiero trabajar!
SAM: But I want to work!
ANA: Vale.
ANNE: Okay.
Aquí está: ofertas de trabajo.
Here it is: job offers.
LOLA: Entonces, ¿qué hay?
LOLA: So what's up?
ANA: Hay un trabajo en una lavandería…
ANA: There is a job in a laundry ...
AMBAS: No.
BOTH: No.
ANA: Hay un trabajo de jardinero.
|||||gardener
ANA: There is a gardener job.
AMBAS: No.
BOTH: No.
ANA: Hay un trabajo de cocinero…
ANA: There is a job as a cook ...
AMBAS: No.
BOTH: No.
ANA: Espera un momento.
ANA: Wait a moment.
¡Esta puede ser la solución!
||||solution
This may be the solution!
¡Un camarero!
|Waiter
A waiter!
¡Qué tal Sam de camarero!
How about waiter Sam!
LOLA: Sí, ¡me encantan los camareros guapos!
|||love||waiters|handsome
LOLA: Yes, I love handsome waiters!
PABLO: ¿Has dicho guapo?
|Have||
PABLO: Did you say handsome?
Aquí me tienes.
هنا أنا.
Here I am.
ANA: No Pablo.
¡Qué te parece Sam de camarero?
What do you think of Sam as a waiter?
SAM: ¡Camarero?
PABLO: ¡Sí!
Camarero.
SAM: Oh!
A waiter.
|camarero
Waiter.
Me?
I?
!
PABLO: ¡Sí!
No te preocupes.
Do not worry.
Yo te enseñaré.
Ich||
||I will teach
I will show you.
SAM: Mom, guess what?
I've got a job!
|||trabajo
ANA: Nuria, el encantador Sam quiere buscar un trabajo pero, es difícil.
|||charmante||||||||
|||charming||||||||
ANA: Nuria, lovely Sam wants to look for a job, but it's hard.
Trabajar en una lavandería, no es para él.
Working in a laundry is not for him.
Trabajar de jardinero, no es para él.
|||nein|||
Working as a gardener is not for him.
LOLA: Mmm… ¿Trabajar de cocinero?
LOLA: Mmm... Working as a cook?
No es para él.
Pero por fin hemos encontrado un trabajo para él.
|||wir haben|gefunden||||
||||found||||
But we have finally found a job for him.
SAM: I'm gonna be a waiter.
Mom, mom, are you ok?
LOLA: ¿Hola?
Oh…¡Sebaaastián…!
|Sebastian
Oh ... Sebaaastian ...!
¿Qué tal?
How are you?
Ja, Ja:
LOL:
¡Oh!
Oh!
¿Conmigo?
With me?
¿Cena?
Dinner?
¿Esta noche?
Tonight?
Oh, ¡me encantaría!
|ich|
Oh, I would love it!
Maravilloso Sebastián, ¡ chao Sebastián!
Wunderbarer|||
Wonderful Sebastian, bye Sebastian!
Chao, chao.
Era Sebastián.
Ära|
It was Sebastian.
A/P/S: No…
A/P/S: No...
LOLA: Me invita a cenar porque quiere hablarme de un nuevo trabajo.
LOLA: He invites me to dinner because he wants to talk to me about a new job.
SAM: ¿Quién es Sebastián?
|||Sebastian
SAM: Who is Sebastian?
ANA: Es el jefe de Lola…
ANA: He's Lola's boss ...
LOLA: ¡Ay!
LOLA: Ouch!
¡Es tan rico!
It's so yummy!
¡Tan inteligente!
So clever!
¡Y quiere quedar conmigo!
und|||
And he wants to stay with me!
¡No tengo nada que ponerme!
nicht||||anzuziehen
I have nothing to wear!
!
PABLO: Apuesto que Sebastián no sabe conducir una moto.
! PABLO: I bet Sebastian does not know how to drive a motorcycle.
ANA: Espero que le den un ascenso, pero…
||||||Beförderung|
||||they give||promotion|
آنا: أتمنى أن يقدموا له ترقية ، لكن ...
ANA: I hope you get promoted, but ...
oí que…Sebastián tiene un apodo.
||Sebastián|||
|||||nickname
I heard that ... Sebastian has a nickname.
PABLO: ¿Un apodo?
||nickname
PAUL: A nickname?
¿Cuál?
Which?
ANA: ¡El Pulpo!
|Der|
||Octopus
ANA: The Octopus!
PABLO: ¿El Pulpo?
SAM: ¿Pulpo?
¡Ah!
The Octopus.
|Octopus
The Octopus.
PABLO: ¿Se…tienen que ver a solas?
||sie||||
||||||alone
PAUL: Do you… have to see alone?
ANA: No… ¡Tenemos que ayudar…a Lola!
ANA: No ... We have to help ... Lola!
PABLO: ¡Tenemos que pararle!
|wir müssen||
|||stop him
PABLO: We have to stop him!
SAM: ¡Rápido!
LOLA: ¿Qué le voy a decir?
LOLA: What am I going to tell him?
¡No tengo nada que decirle!
||||to say to him
I have nothing to tell you!
PABLO: Tengo una plan.
PABLO: I have a plan.
Lola, ¿por qué…no cenais…en casa?
||||you all eat dinner||
Lola, why ... do not you have dinner ... at home?
ANA:
ANA:
¡Síí!
¡Ambas podríamos hablar con Sebastián de tu nuevo trabajo!
We could both talk to Sebastian about your new job!
LOLA: ¿Aquí?
LOLA: Here?
De ninguna manera, ¡no!
auf keinen Fall|||
No way, no!
PABLO: Yo…podría cocinar para vosotros…
PAUL: I ... could cook for you ...
LOLA: Por supuesto que no.
|Für|||
LOLA: Of course not.
¡No!
PABLO: Anda, Lola, di que sí, por favor..
بول: تعال ، لولا ، قولي نعم ، من فضلك ...
PAUL: Go, Lola, say yes, please ..
ANA: Anda, ¡di que sí, Lola!
ANA: Come on, say yes, Lola!
SAM: Y yo podría ser tu camarero.
SAM: And I could be your waiter.
I want to be your waiter.
|quiero|||tu|
LOLA: Vale… ¡Pero nada de bromitas!
||Aber|||
|||||little jokes
LOLA: Ok ... But no jokes!
Voy a mandarle un email a Sebastián.
Ich werde||||||
||to send him||||
I'm going to send Sebastian an email.
PABLO: ¡No te preocupes, Lola!
||||Lola
PAUL: Don't worry, Lola!
Nosotros nos encargamos.
||we take care
We take care.
Todo está bajo control.
Alles|||
|||control
It's all under control.
PABLO: ¿Tiene usted una mesa?
PAUL: Do you have a table?
SAM: Sí, tengo una mesa…
Mmm… Prefiere esta… ¿o esa?
|bevorzugt||oder|
|He/She prefers|||
Mmm ... Prefer this one ... or that one?
PABLO: Esta.
Está bien.
Alright.
¿Y…?
SAM: ¿Y qué?
¡Ah!
¡La cuenta!
Bill!
PABLO: No.
¡Todavía no!
noch|
Not yet!
¡Primero, el menú!
First, the menu!
SAM: ¡Menú!
Mmm.
PABLO: Olvídate del menú.
|Vergiss||
|Forget||
PAUL: Forget the menu.
¿Qué tiene hoy?
What do you have today?
SAM: ¿Para comer?
SAM: To eat?
PABLO: Para comer.
PAUL: To eat.
SAM: Hoy el plato del día es una deliciosa chaqueta.
|||dish||||||jacket potato
SAM: Today's dish is a delicious jacket.
PABLO: ¿Chaqueta?
Querrás decir chuleta
du wirst||
You will want||cheat sheet
You mean chop
SAM: OK.
Chuleta.
Cutlet.
Pero, ¿que es una chaqueta?
But what is a jacket?
PABLO: Esto es una chaqueta.
PAUL: This is a jacket.
SAM: ¡Chaqueta!
¡Ja!
Ha!
He dicho “chaqueta para comer”.
I said "jacket to eat."
¡Chuleta!
Chop!
¡Chaqueta!
¡Chuleta!
¡Ja!
¡He dicho una chaqueta para comer!
Ich|||||
I said a jacket to eat!
PABLO: ¡Ay madre!
PAUL: Oh mother!
ANA: ¿Cómo va?
ANA: How's it going?
SAM: ¡Oh!
¡Estupendo!
Great!
Pablo es un buen maestro.
Pablo is a good teacher.
ANA: ¡A ver!
ANA: Let's see!
PABLO: El café está cerrado ahora.
||||closed|
PAUL: The cafe is closed now.
ANA: Ohhhh…
|Ohhhh
VOZ: Un paquete para la Señorita Ana y la Señorita Lola.
||package|||Miss|||||
VOICE: A package for Miss Ana and Miss Lola.
ANA: ¡Ay Gracias!
ANNA: Oh thank you!
¡Lola!
¡Mira!
LOLA: Para la encantadora Ana.
|||charming|
LOLA: For the lovely Ana.
De S, con mucho cariño.
||mit||
Of S, with much love.
ANA: Para la guapa Lola.
|||pretty|
ANA: For the beautiful Lola.
De S, ¿con mucho cariño…?
Of S, with much love ...?
¿Quién es S?
Who is it?
LOLA: ¿S?
¡Sebastián!
ANA: ¡ Ohh!
¿Qué es?
What is?
¡Mira!
¡Lola!
¡Es el vestido de Candela!
||||Candela
It's Candela's dress!
LOLA: No es el de Candela.
LOLA: It's not Candela's.
Ahora es el de Lola.
Now it's Lola's.
¡Muchas gracias Sebastián!
ANA: Ay, Lola.
¡Qué encantador es tu jefe!
|charmant|||
How charming is your boss!
¿Pero por qué me ha comprado uno a mí?
But why has he bought me one?
LOLA: Ohh…le envié un email hablándole de ti.
|||I sent||email|talking to him||
LOLA: Ohh ... I sent him an email talking about you.
SAM: Great!
PABLO: Yeah, great.
SAM: Tonight Lola's boss is coming round to talk about her very important new job and to make things go smoothly, Pablo and I are serving dinner.
|Esta noche|Lola's|jefe|||||hablar||her|very|important||||||cosas||sin problemas|||||serving|cena
SAM: Tonight Lola's boss is coming round to talk about her very important new job and to make things go smoothly, Pablo and I are serving dinner.
Lola:
Isa, Esteban, (WRONG NAME!!!)
|Stephen|INCORRECT|
Isa, Esteban, (WRONG NAME !!!)
mi jefe, ¡viene a cenar!
my boss, come to dinner!
Quiere hablarme de un nuevo trabajo.
|talk to me||||
He wants to talk to me about a new job.
¡Estoy tan nerviosa!
||nervous
I'm so nervous!
¡Hasta me ha mandado un vestido!
|||sent||
He even sent me a dress!
Pablo: Su apodo es el Pulpo.¡Brrr!
||||||Brrr
Pablo: His nickname is the Octopus. Brrr!
Bueno, Sam y yo vamos a servirles una buena cena a Lola y su Pulpo.
||||||to serve them||||||||
Well, Sam and I are going to serve Lola and her Octopus a good dinner.
¡Je, je, je, je!
Ha|||
Heh, heh, heh, heh, heh!
SAM: Yes, I know I've never picked up a tray in my life but Pablo has trained me well.
|||||nunca|picked up|||bandeja|||||||entrenado||bien
SAM: Yes, I know I've never picked up a tray in my life but Pablo has trained me well.
PABLO: ¡¡ Guau!!
PAUL: Wow!!
¡Caliente!
Hot!
LOLA: ¿Sí, Pablo?
LOLA: Yes, Pablo?
PABLO: Eh… ¡La sopa!
PAUL: Hey ... The soup!
Caliente.
SAM: No Pablito.
SAM: No Pablito.
La sopa está caliente.
The soup is hot.
PABLO: Sí.
PAUL: Yes.
Gracias Sam.
LOLA: ¡Ya viene!
LOLA: It's coming!
Hola Sebastián.
SEBASTIAN: Ay Lola, ¡mi princesa!
¡Estás guapísima!
You are gorgeous!
Y esta tiene que ser Ana.
And this has to be Ana.
¡¿Sóis hermanas?!
Are you sisters?!
¡Qué guapas!
How pretty!
¡Los vestidos son exquisitos!
The dresses are exquisite!
LOLA/ANA: Gracias, gracias…
SEBASTIAN: No me des las gracias, es un privilegio.
SEBASTIAN: Don't thank me, it's a privilege.
LOLA: Y…éste es Pablo.
PABLO: Hola.
LOLA: Y este es Sam, de América.
LOLA: And this is Sam, from America.
SAM: Hola.
SEBASTIAN: Hi Sam!
How is Mister President?
SAM: Mmm… Muy bien, gracias.
Mis padres comen a menudo en la Casa Blanca.
|||in|||||
||||often||||
My parents often eat at the White House.
SEBASTIAN: Eh…qué bien… ¿Y es un buen restaurante?
SEBASTIAN: Uh… that's nice… And is it a good restaurant?
SAM: No…es la casa del Presidente.
SAM: No...it's the President's house.
LOLA: Ah…sí, gracias Sam…
Perdónale, el español de Sam es un poco...
Excuse me, Sam's Spanish is a bit ...
SEBASTIAN: ¿Extraño?
|komisch
SEBASTIAN: Strange?
¡Ja, Ja, Ja!
No te ofendas Sam.
Nicht|||
Don't be offended Sam.
Entonces, Lola… Qué hermoso piso para una hermosa chica.
Lola ... What a beautiful apartment for a beautiful girl.
SAM: ¡La cena está servida!
SAM: Dinner is served!
¡Por favor señorita siéntese!
|||setzen Sie sich
Please, Miss, sit down!
PABLO: ¡Sam!
¡Continúa!
Mach weiter
Keep going!
PABLO: ¡Sam!
¡Continúa!
SAM: ¡Hoy tengo huesos a la flamenca!
||ich habe||||
SAM: Today I have bones to the flamenco!
SEBASTIAN: ¡Mmm!
Mi comida favorita.
Huesos… ¡a la flamenca!
|||flamenco
Bones ... the flamenco!
¡Ja, ja!
LOLA: ¡Huevos!
LOLA: Eggs!
¡Huevos!
SAM: Ah…perdona.
SAM: Oh…sorry.
Huevos a la flamenca.
Eier|||flämische Art
Flamenco style eggs.
SEBASTIAN: ¡Ja, Ja, Ja!
Este Chico es increíble.
This guy is amazing.
¿De dónde lo habéis sacado?
von||||
Where did you get it from?
¿De La Casa Blanca?
From the White House?
¡Ja, Ja, Ja!
Aunque si me lo permitís, sí que parecen huesos…¡Ja, Ja, Ja!
obwohl|||||ja||||||
||||you allow|||||||
Although if you allow me, they do look like bones ... Ha ha Ha!
No te ofendas Pablo.
Don't be offended Pablo.
¡Ja, ja, ja!
ANA: Entonces, Sebastian, ¿por qué no hablamos del trabajo de Lola?
ANA: So, Sebastian, why don't we talk about Lola's work?
SEBASTIAN: Ay Lola, tu mirada… tu mirada podría encender un volcán.
||||Blick||||||
||||||||||volcano
SEBASTIAN: Oh Lola, your look ... your gaze could light a volcano.
PABLO: ¡Qué imbécil!
||Idiot
||idiot
PAUL: What a fool!
SEBASTIAN: …así que a los veinte, tenía cincuenta personas trabajando para mí…
SEBASTIAN: ... so at twenty, I had fifty people working for me ...
LOLA: Fascinante…
|Faszinierend
LOLA: Fascinating…
SAM: ¡Segundo plato!
SAM: Second course!
¡Sopa de ojo!
Eye soup!
SEBASTIAN: ¿Sopa de ojo?
LOLA: ¡Ajo!
LOLA: Garlic!
¡Sopa de ajo!
Garlic soup!
SAM: Ay…perdón, ¡sopa de ajo!
SEBASTIAN: ¡Ja, Ja, Ja, Ja!
¡Seguro que sabe a ojos!
Sicher||||
It sure tastes like eyes!
¡Ja, Ja, Ja, ja!
No te ofendas Pablo.
No offense, Pablo.
¡Ja, ja, ja!
PABLO: ¡¡Me entran unas ganas!
|Ich|||Lust
PABLO: I feel like it!
!
SEBASTIAN: Entonces … ¿desearías un trabajo mejor?
! SEBASTIAN: So ... would you like a better job?
LOLA: Ah…bueno, pues….
|||also naja
LOLA: Ah…well, well….
SEBASTIAN: Y hasta qué punto desearías un trabajo mejor…¡Puaajj!
|Und||||würdest du dir||||Ekelhaft
SEBASTIAN: And to what extent would you want a better job ... Puaajj!
¡Dios!
God!
¡¿Qué haces inútil?
Was||
What are you doing useless?
!
ANA: ¡¿Inútil?
! ANA: Useless?
!
¿Lola?
LOLA: ¿Sí?
ANA: ¿Puedo hablar contigo un momento?
ANA: Can I talk to you for a moment?
LOLA: Por supuesto.
|Natürlich|
LOLA: Of course.
Eh…perdona, Sebastián.
Uh…sorry, Sebastian.
SEBASTIAN: Sí, sí, sí…
ANA: Perdona.
Vamos a retocarnos.
||let's touch up
Let's retouch.
Retouchons.
¿Vale?
Voucher?
ANA: ¿Por qué Sebastián nos ha comprado estos vestidos?
ANA: Why Sebastian has bought us these dresses?
LOLA: Porque trabajo muy bien.
LOLA: Because I work very well.
ANA: No.
Porque es un…
Because it's a…
LOLA: ¡Ahh!
¡¿Un pulpo?
An octopus?
!
¡Ahh!
ANA: ¡Exacto!
ANNA: Exactly!
SEBASTIAN: ¿Dónde estaba?
|Wo|
SEBASTIAN: Where was he?
Ah, sí.
Hablemos de ti y de mí, Lola.
Let's talk about you and me, Lola.
Tus ojos son como dos lagos …
Your eyes are like two lakes ...
PABLO: Ojalá te ahogaras en ellos.
|hoffentlich||||
|||you would drown||
PAUL: I wish you drowned in them.
SEBASTIAN: ¡Puaajjj!
|Yuck
SEBASTIAN: Puaajjjj!
¡Está frío!
It is cold!
¡Quiero café caliente!
I want hot coffee!
SAM: Café Caliente.
OK.
Hot coffee.
Quiere café caliente…
He wants hot coffee ...
PABLO: ¿Quiere café caliente?
Pues que tome café caliente.
Nun|dass|||
Well, have hot coffee.
AMBOS: ¡Perfecto!
SEBASTIAN:
Mi padre decía, si quieres más dinero, tienes que trabajar duro… ¡Aaaajjj!
|||||||||||Ugh
My father said, if you want more money, you have to work hard ... Aaaajjj!
¡Me has envenenado!
||vergiftet
||poisoned
You have poisoned me!
¡Loco estúpido!
verrückt|
Crazy stupid!
ANA: ¿¿Loco estúpido?
ANA: Crazy stupid?
?
LOLA: ¡Basta!
? LOLA: Enough!
¡Y no le hables así a mi amigo Sam!
And do not talk to my friend Sam like that!
SEBASTIAN: ¡Ohh!
¿Qué es?
What is it?
¿Tu novio?
Your boyfriend?
LOLA: ¿Qué es?
LOLA: What is it?
Es majo, listo, ¡inteligente!
Es ist|||
|nice||
It's nice, smart, smart!
¡Lo que tú nunca, nunca podrás ser!
||||never||
What you never, never can be!
Y te puedes quedar con tu trabajo, ¡pulpo!
And you can stay with your work, octopus!
Y los vestidos, ¡ya te los devolveremos!
||||||werden zurückgeben
||||||we will return
And the dresses, we'll give them back to you!
SEBASTIAN: ¿Qué vestidos?
SEBASTIAN: What dresses?
LOLA: ¡Estos!
LOLA: These!
Los que compraste para Ana y para mí.
The ones you bought for Ana and me.
SEBASTIAN: ¡Te crees que me gastaría dinero en tí!
|||||would spend|||
SEBASTIAN: You think I would spend money on you!
¡Ja!
Ha!
¡Olvídate!
Vergiss es
Forget!
LOLA: Adiós, Sebastián.
SEBASTIAN: ¡Estás despedida!
||fired
SEBASTIAN: You're fired!
LOLA: ¡Demasiado tarde!
LOLA: Too late!
¡Yo me despido!
||verabschiede mich
|myself|goodbye
I say goodbye!
¡No te ofendas, Sebastián!
Don't be offended, Sebastian!
SAM: Lola… Lo siento.
SAM: Lola… I'm sorry.
LOLA: Oh Sam, no importa.
LOLA: Oh Sam, never mind.
El dinero, no lo es todo.
Money is not everything.
PABLO: Espera.
PAUL: Wait.
Sebastián dijo que no os había enviado los vestidos.
Sebastian said he hadn't sent you the dresses.
Entonces, ¿quién…?
Then who…?
LOLA: Para la guapa Lola.
LOLA: For the beautiful Lola.
De S, con mucho cariño.
Of S, with much love.
Esta S no es de Sebastián.
This S is not for Sebastian.
ANA: S es de… ¡Sam!
LOLA: ¡¿Tú!?
LOLA: You!?
¿Pero por qué?
But why?
SAM: Para…daros las gracias.
||euch||
SAM: To ... thank you.
ANA: Pero ¡son tan caros!
ANA: But they are so expensive!
¿De dónde sacaste el dinero?
||did you get||
Where did you get the money?
SAM: Eh…Ana…Lola.…
SAM: Uh...Ana...Lola....
En América…Yo…yo tengo
In America…I…I have
dinero.
money.
LOLA: Ya lo sé, porque…trabajas en un museo, ¿no?
LOLA: I know, because…you work in a museum, right?
ANA: ¡Síí!
El museo en las fotos.
The museum in the photos.
ANA: Bueno, tenemos que devolver estos vestidos tan caros.
||||to return||||
ANA: Well, we have to return these expensive dresses.
LOLA: Tenemos.
LOLA: We have.
¡Pero no antes de irnos de marcha una noche!
||||wir gehen||||
|||||of|||
But not before we left one night!
ANA: ¡Vamos a la discoteca!
||||nightclub
ANA: Let's go to the disco!
¡Vamos!
¡Pablo!
¡Sam!
LOLA: ¿A dónde vamos?
LOLA: Where are we going?
ANA: ¿Qué tal “Sueño"?
|||Traum
ANA: How about "Dream"?
PABLO: Sam, eres un amigo de verdad.
PAUL: Sam, you're a real friend.
LOLA: ¡Oh!
Me dijo Manu que estaba Javier Bardem anoche.
Ich||Manu|||||
||||||Bardem|
Manu told me that Javier Bardem was there last night.
ANA: ¡¿No?
!
PABLO: Sabes, el dinero no importa.
! PAUL: You know, money doesn't matter.
Entonces, ¿qué me has comprado?
So what have you bought me?
SAM: ¿Qué crees?
SAM: What do you think?
PABLO: ¡Sam!
¡Te quiero!
I love you!
¡Te quiero!
I love you!
SAM: ¡Un segundo!
SAM: Wait a second!
PABLO: ¡No¡ ¡Me has comprado la moto!
PAUL: No! You bought me the motorcycle!
¡No!
Me has comprado la moto!
Ich||||
You bought me the motorcycle!
¡No!
Me has comprado la moto.
¡Bien!
Gracias…Sam.
Es muy…
SAM: It's OK, it's OK.
Don't mention it.
Don't mention it.
PABLO: Venga, sube que te llevo.
||||you|
بابلو: تعال ، تعال وسآخذك.
PAUL: Come on, come on, I'll take you.
Y qué, Sam, ¿todavía quieres seguir siendo un camarero?
And what, Sam, do you still want to remain a waiter?
SAM: No, quiero ser lo mismo como tú, Pablo.
SAM: No, I want to be the same as you, Pablo.
¡Un doble!
A double!
!Aahh! !Las escalaras!
|die|
Ahh||
And now, we say goodbye to our friends.
Y ahora, nos despedimos de nuestros amigos.
|||we say goodbye|||
And now, we say goodbye to our friends.
En la segunda serie de Extra…
Will Ana flirt with Pablo?
¿Ligará Ana con Pablo?
Will date|||
Will Sam flirt with Lola?
¿Ligará Sam con Lola?
Will date|||
Or will Pablo link with the owner?
¿O ligará Pablo con la dueña?
Who knows?
¡¿Quién sabe?
! Do not miss it.
!
No te lo pierdas.
Nicht|||
Bye!
¡Hasta la vista!
Bye!