×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Radialistas, 022 - Semillas de papel

022 - Semillas de papel

Semillas de papel

LOCUTOR

A un libro se hace a partir de un árbol. LOCUTOR Las páginas de un libro se llaman hojas,

como las del árbol.

LOCUTORA Igual que la clorofila atrapa la luz del sol y la fija, también los libros tienen un pigmento, la tinta,

que captura las ideas

de quien escribe

e ilumina la mente de quien lee.

CERVANTES

“En un lugar de la Mancha,

de cuyo nombre no quiero acordarme,

no ha mucho tiempo

vivía un hidalgo de los de lanza en astillero...“

LOCUTORA El escritor se llamaba Miguel de Cervantes y escribió su novela de caballería con la única mano útil que le quedaba después de la famosa batalla de Lepanto. LOCUTOR Han pasado siglos, y todavía nos reímos

con las ocurrencias de Sancho Panza.

Y nos emocionamos con los amores de Dulcinea.

Y nos vemos reflejados

en las locas aventuras del Quijote.

LOCUTOR Libros de ayer y libros de hoy... JUANA

Harry Potter y la piedra filosofal...

Harry Potter y el cáliz de fuego...

Harry Potter y las reliquias de la muerte...

LOCUTORA Se llama Joanne Rowling y es la autora del popular Harry Potter,

el niño con poderes mágicos.

Lo escribió en los cafés de Edimburgo,

mientras cuidaba a su hijita,

porque no tenía otro sitio

donde dar rienda suelta a su imaginación.

LOCUTOR Dicen que las jóvenes generaciones leen poco o nada.

Pero Joanne Rowling ha logrado entusiasmar

y hacer leer a millones de niñas y niños en el mundo

con sus libros rebosantes de fantasía.

LOCUTORA La escritura es el mayor de los inventos humanos. Un invento que une a personas

que nunca se conocieron,

habitantes de tiempos remotos

y de países lejanos.

CERVANTES Quien escribe un libro vive para siempre. Y quien lee muchos libros,

vive muchas vidas en una sola.

LOCUTORA Sin libros, la historia humana sería un círculo, un eterno retorno,

siempre comenzando

y dependiendo de la voz que se lleva el viento,

de la memoria que falla.

LOCUTOR Fue la escritura la que facilitó el avance de la ciencia y la cultura,

la acumulación de los conocimientos.

LOCUTORA Como los relevos que se pasan los corredores de mano en mano,

los libros nos permiten

aprovechar la sabiduría

de nuestros antepasados,

crear un cerebro colectivo.

LOCUTOR Los libros son como semillas. Semillas de papel.

Pueden estar durmiendo

en una biblioteca

o escondidos

en un rincón de tu casa.

Y de repente, los abres, los lees,

y germinan en ti.

Echan raíces en tu espíritu

y ponen flores en tu corazón.

Una producción de Radialistas.net

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

022 - Semillas de papel Papiersamen|| 종이 씨앗|| Seeds|of| 022 - Papiersamen 022 - Paper Seeds 022 - Graines de papier 022 - Semi di carta 022 - ペーパーシード 022 - Popieriaus sėklos 022 - Nasiona papierowe 022 - Sementes de papel

Semillas de papel Papirsamen|| Seeds||paper nasiona|| Semena papíru Papier-Samen Paper seeds

LOCUTOR ANNOUNCER

A un libro se hace a partir de un árbol. ||||||aus||| |a||||a|to leave|||tree ||책||||에서||| Ein Buch wird aus einem Baum gemacht. A book is made from a tree. 책은 나무에서 만들어진다. Книга сделана из дерева. LOCUTOR Las páginas de un libro ||Seiten||| ||페이지||| ||pages||| ANNOUNCER The pages of a book 낭독자 책의 페이지는 se llaman hojas, ||Blätter ||leaf ||leaves werden Blätter genannt, they are called leaves, 잎이라고 불린다.

como las del árbol. they are called leaves,

LOCUTORA Igual que la clorofila atrapa la luz del sol y la fija, ||||Chlorophyll|fängt||das Licht|||||speichert Announcer||||chlorophyll|captures|||||||fixes ||||엽록소|포획하다|||||||고정시킨다 |tak||||||||||| ANSAGER So wie Chlorophyll Sonnenlicht einfängt und fixiert, like those of the tree. también los libros tienen un pigmento, la tinta, |||||Pigment||Tinte |||||색소||잉크 |||||pigment||ink books also have a pigment, ink,

que captura las ideas |erfasst|| |포착하는|| |captures|| that captures the ideas

de quien escribe ||schreibt of|who| Wer schreibt who writes

e ilumina la mente de quien lee. |illuminates||mind|||reads |||||읽는 사람| and enlightens the mind of who reads.

CERVANTES Cervantes 세르반테스 CERVANTES of who writes

“En un lugar de la Mancha, |||||La Mancha |||||마차의 한 곳 |||||Stain "An einem Ort in La Mancha, and illuminates the mind of the reader.

de cuyo nombre no quiero acordarme, |dessen||||erinnern |whose|||원하지 않는다|기억하다 |whose||no||remember dessen Namen ich mir nicht merken will, whose name I don't want to remember,

no ha mucho tiempo not||| "In place of the spot,

vivía un hidalgo de los de lanza en astillero...“ ||Hidalgo||||Speer||Schiffswerft lived||noble||||lance||shipyard ||nobleman||||창을 가진||조선소 mieszkał|||||z|włóczni||stoczni Es lebte ein Edelmann mit einer Lanze in einer Werft...". there lived a nobleman with a lance in a shipyard...".

LOCUTORA El escritor se llamaba Miguel de Cervantes y escribió su novela de caballería con la única mano útil que le quedaba después de la famosa batalla de Lepanto. |||||||||||소설||기사|||유일한||유용한|||남아 있던|||||전투||레판토 전투 ||Schriftsteller|||||||schrieb||Roman||Ritter|||einzige||||||||||Schlacht||Lepanto-Schlacht ||writer|||||Cervantes||wrote||novel||chivalry|||||useful||||after||||battle||Lepanto ANSPRECHER Der Name des Autors war Miguel de Cervantes, und er schrieb seinen Ritterroman mit der einzigen nützlichen Hand, die ihm nach der berühmten Schlacht von Lepanto geblieben war. The writer's name was Miguel de Cervantes and he wrote his novel of chivalry with the only useful hand he had left after the famous battle of Lepanto. LOCUTOR Han pasado siglos, |||Jahrhunderte |They have|past|centuries |||세기 SPRECHER Jahrhunderte sind vergangen, ANNOUNCER Centuries have passed, y todavía nos reímos |||lachen |||웃어요 |||we laugh and we still laugh

con las ocurrencias de Sancho Panza. ||Ereignisse||| ||발언||산초|판자 ||occurrences||Sancho|Belly with the occurrences of Sancho Panza.

Y nos emocionamos con los amores de Dulcinea. |||||||Dulcinea ||we get excited|||loves||Dulcinea ||감동받았다|||사랑들||둘시네아 And we get excited with Dulcinea's loves.

Y nos vemos reflejados |||reflektiert And|us|we see|reflected |||비춰진 Und wir sehen uns gespiegelt with the only useful hand

en las locas aventuras del Quijote. ||verrückten|Abenteuern||Ritter von der traurigen Gestalt in||crazy|||Quixote ||미친|모험||돈키호테 what was left

LOCUTOR Libros de ayer y libros de hoy... |Books|||||| ANNOUNCER Books of yesterday and books of today ... JUANA JUANA JUANA JUANA

Harry Potter y la piedra filosofal... Harry|Potter|||Stein|philosophisch 해리|포터|과||돌|철학적 Harry|Potter|and||stone|philosopher's Centuries have passed,

Harry Potter y el cáliz de fuego... ||||Kelch|| Harry||||chalice|| ||||불의 잔|| Harry Potter and the Goblet of Fire...

Harry Potter y las reliquias de la muerte... ||||Relics|||Tod Harry||||relics||| ||||유산||| Harry Potter and the Deathly Hallows...

LOCUTORA Se llama Joanne Rowling |||Joanne|Rowling announcer|||Joanne|Rowling |||조앤|롤링 ANNOUNCER Her name is Joanne Rowling y es la autora del popular Harry Potter, |||||beliebten|| |||author|||| |||저자|||| And we see ourselves reflected

el niño con poderes mágicos. |||Fähigkeiten|magischen the|||powers|magical |||능력|마법의 The boy with magical powers.

Lo escribió en los cafés de Edimburgo, es||||Cafés||Edinburgh ||||카페들||에딘버러 ||||cafes||Edinburgh Er schrieb es in Edinburgher Cafés, He wrote it in the cafés of Edinburgh,

mientras cuidaba a su hijita, |sorgte für|||Tochter |돌보았다||| |was taking care|||little daughter Während sie sich um ihre Tochter kümmert, while taking care of her daughter,

porque no tenía otro sitio ||||Ort because||had||place ||||장소 weil ich keinen anderen Platz hatte because I had no other place

donde dar rienda suelta a su imaginación. ||Zügel||||Vorstellungskraft where|give|rein|let loose|to||imagination ||자유롭게 하다|풀다|||상상력 kde popustit uzdu fantazii. wo Sie Ihrer Fantasie freien Lauf lassen können. Where to give free rein to your imagination.

LOCUTOR Dicen que las jóvenes generaciones ||||junge Generationen| Speaker|They say||the||generations |||||세대 SPRECHER Sie sagen, dass die jungen Generationen ANNOUNCER They say that the younger generations leen poco o nada. lesen||| 읽다||| they read||| They read little or nothing.

Pero Joanne Rowling ha logrado entusiasmar ||||geschafft|begeistern ||||성공적으로|흥미롭게 하다 ||||succeeded|to excite But Joanne Rowling has managed to excite

y hacer leer a millones de niñas y niños en el mundo ||||||Mädchen||||| |to make|||||||||| ||||||소녀들||||| und Millionen von Mädchen und Jungen in aller Welt zum Lesen zu bringen and make millions of girls and boys in the world read

con sus libros rebosantes de fantasía. |||überfließend||Fantasie |||가득한||환상 |||brimming||fantasy With his books overflowing with fantasy.

LOCUTORA La escritura es el mayor de los inventos humanos. ||Schrift||der|größte|||Erfindungen| Announcer||writing|||greatest|||inventions|humans ||||||||발명품| ANNOUNCER Writing is the greatest of human inventions. Un invento que une a personas |erfindet||verbindet|| A|invention||connects|| |발명품||연결하는|| Eine Erfindung, die Menschen zusammenbringt He wrote it in the cafes of Edinburgh,

que nunca se conocieron, |||kannten |never||they met |||만나지 않았다 dass sie sich nie getroffen haben, while taking care of her daughter,

habitantes de tiempos remotos Einwohner|||ferner 거주자들|||고대의 inhabitants||times|remote Bewohner der Antike because I had no other place

y de países lejanos. |||fernen and|||distant where to unleash your imagination.

CERVANTES Quien escribe un libro vive para siempre. CERVANTES|Who|writes||||| CERVANTES Who writes a book lives forever. Y quien lee muchos libros, |||viele| And|||| |||많은| And who reads many books,

vive muchas vidas en una sola. ||Leben|||eine einzige lives||lives|||one ||삶|||하나의 Live many lives in one. 하나의 삶에서 많은 삶을 산다.

LOCUTORA Sin libros, la historia humana sería un círculo, |||||menschlichen Geschichte|||Kreis |||||인간의|||원형 |||||human|||circle ANNOUNCER Without books, human history would be a circle, 내레이터 책이 없었다면 인류의 역사는 하나의 원이었을 것이다, un eterno retorno, ||귀환 ein||Wiederkehr |eternal|return eine ewige Wiederkehr, an eternal return, 영원한 순환이었을 것이다,

siempre comenzando |immer beginnend |시작하는 |starting always starting

y dependiendo de la voz que se lleva el viento, |abhängig||||||||Wind and|depending||||||takes||wind |에 따라||||||||바람 und abhängig von der Stimme, die der Wind trägt, and depending on the voice that the wind is carrying,

de la memoria que falla. ||||Fehler ||||고장나는 ||||fails von schwindendem Gedächtnis. of the memory that fails.

LOCUTOR Fue la escritura la que facilitó ||||||ermöglichte |It was|||||it facilitated |주어||글쓰기|||촉진했다 ANSAGER Es war das Schreiben, das erleichterte ANNOUNCER It was the writing that facilitated LOCUTOR 글쓰기가 용이하게 해줬습니다. el avance de la ciencia y la cultura, |Fortschritt|||||| |진보|||||| |advance|||||| who never met,

la acumulación de los conocimientos. |Ansammlung|||Wissen |축적|||지식 |accumulation|||knowledge The accumulation of knowledge.

LOCUTORA Como los relevos |||Staffelwechsel |Like||relays |||계주 ANKÜNDIGER Als Relais ANNOUNCER As the relays que se pasan los corredores de mano en mano, ||||Läufer|||| ||go by||runners|||| ||||주자들|||| ||||biegacze|||| dass die Läufer von Hand zu Hand gehen, that runners are passed from hand to hand,

los libros nos permiten |||erlauben the||us|allow |||허락한다 books allow us

aprovechar la sabiduría nutzen||Weisheit 이용하다||지혜를 활용하다 to take advantage of||wisdom Nutzbarmachung der Weisheit to take advantage of the wisdom

de nuestros antepasados, ||조상들 of our ancestors

crear un cerebro colectivo. ein kollektives||Gehirn|kollektives Gehirn 만들다||집단 지성|집단적인 to create|a|brain|collective Create a collective brain.

LOCUTOR Los libros son como semillas. |||||seeds |||||씨앗 Without books, human history would be a circle, Semillas de papel. Papier-Samen. Paper seeds.

Pueden estar durmiendo ||schlafend ||sleeping Sie schlafen vielleicht They may be sleeping

en una biblioteca ||Bibliothek ||도서관에서 ||library and depending on the voice that the wind carries,

o escondidos |versteckt |숨겨진 |hidden oder versteckt of the memory that fails.

en un rincón de tu casa. ||Ecke||| ||구석에||| ||corner||| In a corner of your house.

Y de repente, los abres, los lees, ||plötzlich||öffnest||liest And||sudden||you open|the|you read ||갑자기||열어||읽는다 And suddenly, you open them, you read them,

y germinan en ti. |germinal|| |그들이 자생한다|안에| |kiełkują|| |they germinate||in you and they sprout inside you.

Echan raíces en tu espíritu Sie werfen|Wurzeln||| they throw|뿌리를 내||너의| They plant|take root|||spirit Zakoření se ve vašem duchu They take root in your spirit.

y ponen flores en tu corazón. |setzen|||| |넣는다|||| |they put|flowers||| und lege Blumen in dein Herz. And they put flowers in your heart.

Una producción de Radialistas.net |||Radio producers|net As the relays