×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Radialistas, 026 - El hipopótamo huérfano

026 - El hipopótamo huérfano

El hipopótamo huérfano

LOCUTOR

Sucedió el 26 de diciembre del 2004.

Un terremoto de fuerza 9 frente a la isla de Sumatra,

provocó un catastrófico tsunami,

una enorme masa de agua

que se expandió por todo el Océano Índico.

LOCUTOR

Los muertos y desaparecidos

se contaron por cientos de miles,

los heridos y damnificados fueron millones.

LOCUTOR

Hasta África, a 4,500 kilómetros de distancia,

llegaron las olas gigantescas.

LOCUTOR

Una avalancha de agua se abatió

sobre el río Sabaki,

al norte de Kenya,

donde se bañaba una manada de hipopótamos.

Uno de ellos, todavía bebé,

fue arrastrado por la marea hacia el océano,

y luego devuelto a las playas africanas.

LOCUTOR

Ahí lo encontraron los rescatistas de Vida Silvestre.

HOMBRE

Y éste… ¿qué hace por aquí?

MUJER

Es un hipopótamo bebé…

habrá sido arrastrado por el oleaje…

HOMBRE

¿Y qué hacemos con él?

MUJER

Hay que llevarlo a la reserva…

Míralo, está deshidratado…

HOMBRE

Es un bebé, pero pesa 300 kilos…

Buscaremos una camioneta y…

MUJER

Espera…

¿cómo lo llamaremos?

HOMBRE

¿Que cómo lo llamamos?...

Pues… pues le pondremos…

Owen.

MUJER

¿Owen?

HOMBRE

Sí, Owen.

Significa “joven guerrero”.

Y este infeliz ha sobrevivido

a la más terrible de las guerras,

el mayor desastre

que se recuerde en este lugar.

NARRADOR

Llevaron a Owen al parque Haller

en la ciudad de Mombassa.

MUJER

Hay que buscarle una madre.

Los hipopótamos son animales muy sociables.

Les encanta estar jugando con sus madres

durante los primeros cuatro años.

HOMBRE

Pero aquí no tenemos hipopótamos.

MUJER

Pues habrá que buscarle alguna compañía, no sé…

NARRADOR

Tal vez por el color gris oscuro de su caparazón,

similar al de los hipopótamos adultos,

o tal vez porque el corazón tiene sus caminos,

el caso es que el bebé Owen se acercó

a una tortuga grande y anciana

que había en el parque.

HOMBRE

Míralo… Se ha encariñado con la tortuga.

MUJER

Dirás mejor el “tortugo”,

porque Mzee es macho.

Y tiene 120 años.

NARRADOR

Mzee, que en idioma swahili significa “hombre viejo”,

también se encariñó con el joven visitante

y lo adoptó como hijo.

LOCUTOR

Conversamos con la ecologista Paula Kahumbu,

del parque Haller.

ECOLOGISTA

Es increíble.

La tortuga parece estar muy feliz

en su papel de “madre”.

Y el hipo, como su hijito.

LOCUTOR

Y dígame, doctora Kahumbu,

¿cómo se explica una relación

así entre animales tan distintos?

ECOLOGISTA

Lo que pasa es que este animalito,

después de ser arrastrado al mar

y perder a su familia,

quedó traumatizado.

Tenía que buscar una madre sustituta.

Mírelos allá cómo van…

Nadan, comen y duermen juntos…

se han vuelto inseparables.

El hipo sigue a la tortuga a todas partes

y le lame la cara,

lo mismo que haría con su mamá biológica.

LOCUTOR

Pronto, los directivos del parque

planean ubicar al bebé Owen con Cleo,

una solitaria hembra hipopótamo.

Eso, si Owen permite

que lo alejen de su madre actual,

la centenaria tortuga Mzee.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

026 - El hipopótamo huérfano ||orphan |hippopotamus|orphan ||고아 026 - Das verwaiste Nilpferd 026 - The Orphan Hippo 026 - L'hippopotame orphelin 026 - L'ippopotamo orfano 026 - 孤児のカバ 026 - Našlaitis hipopotamas 026 - Hipopotam sierota 026 - O hipopótamo órfão 026 - Бегемот-сирота

El hipopótamo huérfano ||orphan The orphan hippopotamus

LOCUTOR announcer

Sucedió el 26 de diciembre del 2004. It happened|||December| 일어났다|||| It happened on December 26, 2004. O facto ocorreu em 26 de dezembro de 2004.

Un terremoto de fuerza 9 frente a la isla de Sumatra, |earthquake||||||||Sumatra |지진||강도|앞에|||||수마트라 섬 Ein Erdbeben der Stärke 9 vor der Insel Sumatra, An earthquake of force 9 in front of the island of Sumatra, Землетрясение силой 9 баллов у острова Суматра,

provocó un catastrófico tsunami, caused||catastrophic|tsunami 일으켰다||재앙적인|쓰나미 caused a catastrophic tsunami,

una enorme masa de agua ||mass|of| |거대한|덩어리|| a huge body of water

que se expandió por todo el Océano Índico. ||expanded|||||Indian ||확장되었다|||||인도양 die im ganzen Indischen Ozean erweitert. which expanded throughout the Indian Ocean.

LOCUTOR

Los muertos y desaparecidos The|||missing |죽은 자들||실종자들 Die Toten und Vermissten The dead and missing

se contaron por cientos de miles, were|counted|||| |수백 수천으로|||| |||centenas|| sie wurden von Hunderttausenden gezählt, they were counted by hundreds of thousands, они исчислялись сотнями тысяч,

los heridos y damnificados fueron millones. the|injured|and|affected|| |부상자들||피해자들|| Die Verletzten und Verletzten waren Millionen. the injured and injured were millions. les blessés et les touchés étaient des millions. раненые и жертвы были миллионами.

LOCUTOR

Hasta África, a 4,500 kilómetros de distancia, 까지||||| Nach Afrika, 4.500 Kilometer entfernt, To Africa, 4,500 kilometers away,

llegaron las olas gigantescas. ||Wellen| arrived||waves|gigantic ||파도|거대한 ||ondas| Die gigantischen Wellen kamen an. The gigantic waves arrived. les vagues gigantesques sont arrivées.

LOCUTOR ANNOUNCER

Una avalancha de agua se abatió A|avalanche||||bore down |물의 압도적인||||내리쏟 Eine Lawine von Wasser fiel herab An avalanche of water fell down

sobre el río Sabaki, |||Sabaki |||사바키 강 über dem Sabaki Fluss, over the Sabaki river, на реке Сабаки,

al norte de Kenya, |||Kenya |||케냐 북부 north of Kenya,

donde se bañaba una manada de hipopótamos. ||was bathing||herd||hippopotamuses ||목욕했다||무리||하마들 wo ein Rudel Flusspferde badete. where a pack of hippos was bathing. где стадо бегемотов купалось.

Uno de ellos, todavía bebé, One|||still|baby One of them, still baby,

fue arrastrado por la marea hacia el océano, was|dragged|||tide||| |끌려갔다|||조수||| Er wurde von der Flut zum Meer gezogen, He was dragged by the tide to the ocean,

y luego devuelto a las playas africanas. ||zurückgebracht|||| and||returned|||beaches|African ||돌아간|||해안|아프리카의 ||returned|||| und kehrte dann zu den afrikanischen Stränden zurück. and then returned to the African beaches. а затем вернулся на африканские пляжи.

LOCUTOR ANNOUNCER

Ahí lo encontraron los rescatistas de Vida Silvestre. ||||rescuers|||wild ||||구조대원들|||야생 생물 Dort fanden ihn die Retter von Wildlife. There the Wildlife rescuers found him. Là, les sauveteurs de la faune l'ont trouvé. Там его нашли спасатели дикой природы.

HOMBRE

Y éste… ¿qué hace por aquí? And||what||| Und dieser ... was machst du hier? And this one ... what are you doing here? Et ça... qu'est-ce qu'il fait par ici ?

MUJER WOMAN

Es un hipopótamo bebé… ||Hippopotam| It's a baby hippo ...

habrá sido arrastrado por el oleaje… will have|been|dragged|||ocean swell |||||파도 haverá|||||onda wird von den Wellen gezogen worden sein ... will have been dragged by the waves ...

HOMBRE MAN

¿Y qué hacemos con él? And||we do|| And what do we do with him?

MUJER WOMAN

Hay que llevarlo a la reserva… There is||take it|||reservation Sie müssen es in die Reserve nehmen ... You have to take it to the reserve ...

Míralo, está deshidratado… Look at it||dehydrated 봐라||탈수된 Schau ihn an, er ist dehydriert ... Look at him, he's dehydrated ...

HOMBRE

Es un bebé, pero pesa 300 kilos… ||||무게가|킬로그램 It's a baby, but weighs 300 kilos ...

Buscaremos una camioneta y… ||Pickup| We will look for||SUV| 우리는 찾을 것이다||밴을| We will look for a van and ...

MUJER

Espera… Wait Waiting…

¿cómo lo llamaremos? how||we will call What will we call it?

HOMBRE MAN

¿Que cómo lo llamamos?... What|how||we call Wie nennen wir es? ... What do we call it? ...

Pues… pues le pondremos… |||wir werden setzen |well||we will put |||우리가 넣을 것이다 Nun ... wir werden setzen ... Well ... we will put ... Bon... bon on va mettre...

Owen. Owen 오웬 Owen

MUJER

¿Owen? Owen Owen?

HOMBRE MAN

Sí, Owen. Yes, Owen.

Significa “joven guerrero”. |young|warrior ||전사 Es bedeutet "junger Krieger". It means "young warrior."

Y este infeliz ha sobrevivido And||unhappy|has|survived ||불행한 사람||살아남았다 Und dieses Unglück hat überlebt And this unfortunate one has survived И этот несчастный человек выжил

a la más terrible de las guerras, to the||||||wars zu den schrecklichsten Kriegen, to the most terrible of wars,

el mayor desastre the||disaster ||재앙 the biggest disaster

que se recuerde en este lugar. that||remember||| ||기억하다||| That is remembered in this place.

NARRADOR NARRATOR

Llevaron a Owen al parque Haller They took||||park|Haller 그들은 데려|||||할러 공원 Sie brachten Owen nach Haller Park They took Owen to Haller Park

en la ciudad de Mombassa. ||||Mombasa ||||몸바사 in the city of Mombassa.

MUJER

Hay que buscarle una madre. ||find|| You have to find a mother.

Los hipopótamos son animales muy sociables. |||||sociable |||||사교적인 Hippos are very sociable animals.

Les encanta estar jugando con sus madres They love|love||||| ||||||어머니들 They love to be playing with their mothers Ils adorent jouer avec leur mère

durante los primeros cuatro años. |||four| ||첫 네|| during the first four years.

HOMBRE

Pero aquí no tenemos hipopótamos. But here we don't have hippos.

MUJER

Pues habrá que buscarle alguna compañía, no sé… |there will be|||||no| |해야 할 것이다|||||| Well, we must find some company, I do not know ... Ну, нужно будет найти какую-то компанию, я не знаю ...

NARRADOR

Tal vez por el color gris oscuro de su caparazón, ||||||dunkel|||Schale |번역|||||어두운|||껍질 |||||cinza||||casco |||||||||shell Vielleicht wegen der dunkelgrauen Farbe seiner Muschel, Maybe because of the dark gray color of his shell,

similar al de los hipopótamos adultos, similar to that of adult hippos,

o tal vez porque el corazón tiene sus caminos, or||||||||paths ||||||||길 oder vielleicht, weil das Herz seine Wege hat, or maybe because the heart has its ways,

el caso es que el bebé Owen se acercó ||||||||kam näher the||||||||approached der Fall ist, dass Baby Owen sich näherte the case is that baby Owen approached

a una tortuga grande y anciana ||turtle||| ||거북이||| to a big old turtle

que había en el parque. |there was||| What was in the park.

HOMBRE MAN

Míralo… Se ha encariñado con la tortuga. |It|has|grown fond||| |||정이 들었다||| Look at it ... He has become fond of the turtle. Посмотри на него ... Он любит черепаху.

MUJER

Dirás mejor el “tortugo”, You will say|||big turtle 너는 말할 것이다|||거북이 Sie werden besser die "Schildkröte" sagen, You will say better the "tortugo", Вы скажете лучше «черепаха»,

porque Mzee es macho. because|Mr.||male |Mzee|| Because Mzee is male.

Y tiene 120 años. And he is 120 years old.

NARRADOR

Mzee, que en idioma swahili significa “hombre viejo”, Old man|||language|swahili||man| ||||스와힐리||| Mzee, which in Swahili language means "old man",

también se encariñó con el joven visitante also||he grew fond||||visitor ||정이 들었다||||방문객 fand auch Gefallen an dem jungen Besucher he also became fond of the young visitor

y lo adoptó como hijo. and||adopted|| ||adopted him|| and adopted him as a son.

LOCUTOR

Conversamos con la ecologista Paula Kahumbu, We talked|||environmentalist|Paula|Kahumbu We talked with the environmentalist Paula Kahumbu,

del parque Haller. from Haller Park.

ECOLOGISTA

Es increíble. Is incredible.

La tortuga parece estar muy feliz The turtle seems to be very happy La tortue semble être très heureuse

en su papel de “madre”. in||role|| in ihrer Rolle als "Mutter". in his role as "mother." dans son rôle de "mère".

Y el hipo, como su hijito. And||hiccups|||son And the hiccup, like his son. И икает, как ее маленький мальчик.

LOCUTOR

Y dígame, doctora Kahumbu, And tell me, Dr. Kahumbu,

¿cómo se explica una relación how||explains|| How do you explain a relationship

así entre animales tan distintos? So between animals so different?

ECOLOGISTA ECOLOGIST

Lo que pasa es que este animalito, ||||||little animal Was passiert, ist, dass dieses kleine Tier, What happens is that this little animal, Что происходит, что это маленькое животное,

después de ser arrastrado al mar after||||| after being dragged into the sea

y perder a su familia, and lose his family,

quedó traumatizado. |traumatized He was traumatized.

Tenía que buscar una madre sustituta. I had|||||substitute I had to find a surrogate mother.

Mírelos allá cómo van… Look at them|over there|| Look at them there how they go ... Regardez-les là-bas comment ils vont...

Nadan, comen y duermen juntos… They swim|||they sleep| They swim, eat and sleep together ... Ils nagent, mangent et dorment ensemble...

se han vuelto inseparables. ||turned|inseparable They have become inseparable.

El hipo sigue a la tortuga a todas partes The|||||||| The hippo follows the turtle everywhere

y le lame la cara, ||blamierte|| and||he/she licks|| und leckt ihm das Gesicht, and licks his face, et lui lèche le visage,

lo mismo que haría con su mamá biológica. |||||||biological dasselbe, was sie mit ihrer leiblichen Mutter tun würde. the same thing he would do with his biological mother.

LOCUTOR

Pronto, los directivos del parque ||managers|| Soon, park managers Bientôt, les gestionnaires du parc Вскоре менеджеры парка

planean ubicar al bebé Owen con Cleo, |platzieren||||| plan|to place|||||Cleo |colocar||||| planen, Baby Owen bei Cleo unterzubringen, they plan to locate baby Owen with Cleo, ils prévoient de placer bébé Owen avec Cleo, они планируют найти ребенка Оуэна с Клео,

una solitaria hembra hipopótamo. |solitary|female| ||female| A lonely female hippo.

Eso, si Owen permite That, if Owen allows

que lo alejen de su madre actual, that||keep him away|||| ||afastem dele|||| um ihn von seiner derzeitigen Mutter wegzuholen, to take him away from his current mother, забрать его у его нынешней матери,

la centenaria tortuga Mzee. |hundertjährige|| |centenarian|| the centennial Mzee turtle.