×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Radialistas, 096 - Cambiar el punto de vista

096 - Cambiar el punto de vista

Idioma: Español Pais: Ecuador

NARRADORA

Dicen que una vez,

había un ciego sentado

en un parque,

con una gorra a sus pies

y un cartel escrito con tiza blanca

que decía:

CIEGO

Por favor, ayúdenme.

Soy ciego.

NARRADORA

Un publicista creativo

que pasaba frente a él

se detuvo

y observó unas pocas monedas

en su gorra.

PUBLICISTA

Por lo que veo,

no andas de suerte…

NARRADORA

Sin pedir permiso al ciego,

tomó el cartel

y le dio la vuelta.

Con la tiza escribió otro anuncio,

lo volvió a poner

a los pies del ciego

y se fue.

CONTROL TRANSICIÓN

PUBLICISTA

Buenas, buenas…

NARRADORA

Por la tarde,

el creativo volvió a pasar

frente al ciego

que pedía limosna.

Ahora su gorra estaba

llena de billetes y monedas.

El ciego reconoció su voz…

CIEGO

Ey, usted, no se vaya…

PUBLICISTA

Sí, dígame…

CIEGO

Una pregunta:

¿fue usted el que cambió mi cartel?

PUBLICISTA

Sí, fui yo.

CIEGO

Y… ¿y qué fue lo que escribió?

PUBLICISTA

Pues vea, amigo,

puse lo mismo del primer cartel…

pero con otras palabras.

NARRADORA

El creativo sonrió

y siguió su camino.

En el nuevo cartel decía:

ESTAMOS EN PRIMAVERA

Y YO NO PUEDO VERLA.

CONTROL MÚSICA EMOTIVA

LOCUTOR

Moraleja:

acostúmbrate a pensar

desde el punto de vista

de los demás,

no del tuyo.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

096 - Cambiar el punto de vista ||||view 096 - Änderung des Blickwinkels 096 - Changing the point of view 096 - Changer de point de vue 096 - Cambiare il punto di vista 096 - Het gezichtspunt veranderen

Idioma: Español  Pais: Ecuador ||Country|Ecuador

NARRADORA

Dicen que una vez, dicono||| They say that once

había un ciego sentado there was||blind|sitting c'era||un cieco|seduto there was a blind man sitting

en un parque, in a park,

con una gorra a sus pies ||hat|||feet ||cappello||| mit einer Mütze zu seinen Füßen with a cap at his feet

y un cartel escrito con tiza blanca ||poster|written||chalk|white and a sign written with white chalk

que decía: he said:

CIEGO Blind BLIND

Por favor, ayúdenme. ||help me Please help me.

Soy ciego. |blind I am blind.

NARRADORA

Un publicista creativo |publicist|creative A creative publicist

que pasaba frente a él ||in front of|| ||davanti a|| passing in front of him

se detuvo |stopped |si fermò He stopped

y observó unas pocas monedas |he/she observed|||coins and observed a few coins

en su gorra. ||hat in his cap.

PUBLICISTA ADVERTISER

Por lo que veo, ||that| From what I see,

no andas de suerte… |you're walking||luck nemáš smůlu... you are not having luck...

NARRADORA

Sin pedir permiso al ciego, ||||blind senza|chiedere||al ciego|cieco Aniž bys žádal nevidomého o svolení, Ohne den blinden Mann um Erlaubnis zu fragen, Without asking the blind man for permission,

tomó el cartel took||sign took the sign

y le dio la vuelta. ||gave||turn und drehte sie um. and turned it over.

Con la tiza escribió otro anuncio, ||chalk||| With the chalk he wrote another advertisement,

lo volvió a poner |returned||put Dej to zpět put it back

a los pies del ciego ||||blind u nohou slepých at the feet of the blind

y se fue. and he left.

CONTROL TRANSICIÓN CONTROL|TRANSITION TRANSITION CONTROL

PUBLICISTA advertiser PUBLICIST

Buenas, buenas… Good| Good, good…

NARRADORA Narrator

Por la tarde, In the afternoon,

el creativo volvió a pasar the creative one happened again

frente al ciego in front of|| in front of the blind

que pedía limosna. |was asking|alms who begged for alms.

Ahora su gorra estaba ||cap| Now his cap was

llena de billetes y monedas. ||bills|| full of bills and coins.

El ciego reconoció su voz… ||recognized|| The blind man recognized his voice...

CIEGO BLIND

Ey, usted, no se vaya… |you|||go Hej ty, nechoď... Hey, you, don't go...

PUBLICISTA

Sí, dígame… Yes tell me…

CIEGO

Una pregunta:

¿fue usted el que cambió mi cartel? ||||changed||poster were you the one who changed my poster?

PUBLICISTA

Sí, fui yo. Yes, it was me.

CIEGO

Y… ¿y qué fue lo que escribió? ||||||wrote And... and what did he write?

PUBLICISTA

Pues vea, amigo, Well|see| Well, see, friend,

puse lo mismo del primer cartel… put|||||poster Dal jsem to samé z prvního plakátu... I put the same thing on the first poster...

pero con otras palabras. but with other words.

NARRADORA

El creativo sonrió |creative|smiled the creative smiled

y siguió su camino. |followed||way a šel svou cestou. and went on his way.

En el nuevo cartel decía: ||||said On the new sign it said:

ESTAMOS EN PRIMAVERA We are||SPRING WIR SIND IM FRÜHLING WE ARE IN SPRING

Y YO NO PUEDO VERLA. |||I can|see her AND I CAN'T SEE IT.

CONTROL MÚSICA EMOTIVA |MUSIC|emotional EMOTIVE MUSIC CONTROL

LOCUTOR ANNOUNCER ANNOUNCER

Moraleja: Moral:

acostúmbrate a pensar get used to|| get used to thinking

desde el punto de vista from|||| from the point of view

de los demás, ||others of others,

no del tuyo. not|of the|yours not yours.