099 - Dos vidas rotas
||broken
099 - Two Broken Lives
099 - Deux vies brisées
099 - Due vite spezzate
099 - Du sudaužyti gyvenimai
099 - Две сломанные жизни
099 - Två brustna liv
EFECTO MARTILLO JUEZ
|hammer|JUDGE
JUDGE HAMMER EFFECT
EFEKT MŁOTA SĘDZIA
JUEZ
JUDGE
Este Tribunal autoriza
|Court|authorizes
This Court authorizes
Этот суд разрешает
la interrupción del embarazo.
|abortion||pregnancy
the interruption of pregnancy.
прерывание беременности.
Considerando que
Considering that|
Whereas
Biorąc pod uwagę, że
Isabel es menor de edad
Isabel||||
Isabel is a minor
y víctima de la sistemática violación de su tío,
|victim|||systematic|rape|||
and victim of the systematic rape of his uncle,
la niña no es responsable
||||responsible
the child is not responsible
y la sociedad tiene la obligación de velar
|the||||obligation||to watch over
and society has the obligation to ensure
por su salud física y mental.
|||physical||mental
for their physical and mental health.
CONTROL RÁFAGA
|burst
BURST CONTROL
LOCUTORA
Isabel acababa de cumplir 12 años.
|was finishing||to turn|
Isabel had just turned 12 years old.
Isabel właśnie skończyła 12 lat.
En su cuerpo no se veía ninguna señal,
There was no sign in his body,
pero su pariente había abusado de ella
||relative||abused||
but her relative had abused her
desde que tuvo nueve años.
since he was nine years old.
LOCUTOR
Su madre se enteró demasiado tarde,
His mother found out too late,
cuando la niña resultó embarazada.
|||turned out|pregnant
when the girl became pregnant.
Movió cielo y tierra,
Moved|sky||earth
He moved heaven and earth,
Poruszył niebo i ziemię,
luchó contra el tiempo
he fought|||
fought against time
para detener una situación
|to stop||
to stop a situation
que ninguna de las dos había buscado.
||||||searched
that neither of them had looked for.
MADRE
Doctor, tenemos la orden del juez
Doctor|we have||||judge
Doctor, we have the judge's order
para el aborto.
||abortion
for abortion.
La niña ya tiene dos meses de embarazo.
The girl is already two months pregnant.
¿Cuándo la puede atender?
|||to attend
When can you attend?
MÉDICO
Lo siento señora,
Sorry, ma'am,
pero estos papeles no sirven.
||papers||are useful
but these papers are useless.
No están certificados.
|are|certified
They are not certified.
Además, yo no puedo hacer esto...
In addition||||do|this
Also, I can't do this ...
El aborto está penado en nuestro país.
|abortion||penalized||our|country
Abortion is punishable in our country.
CONTROL GOLPE MUSICAL NIÑA LLORANDO
||musical||
MUSICAL BEAT CONTROL GIRL CRYING
CURA
CURA
Vamos, Isabelita.
Let's go|little Isabel
Come on, Isabelita.
Yo sé que has sufrido.
|I know||you have|suffered
I know you have suffered.
Pero, ¿no crees que vas a sufrir más
||||||to suffer|
But don't you think you're going to suffer more
si matas a tu hijo?
|you kill|||son
if you kill your son?
Dios castiga a las niñas que abortan.
God|punishes|||girls||abort
God punishes girls who abort.
CONTROL GOLPE MUSICAL
LOCUTORA
Isabel tuvo el bebé.
|had||
Isabel had the baby.
Ha pasado el tiempo,
|past||time
Time has passed,
pero ella no consigue querer al niño.
|she||doesn't manage to|to love||child
but she does not get to love the child.
ale nie kocha dziecka.
A sus quince años,
At fifteen,
el trauma de las violaciones continuas
|trauma|||violations|continuous
the trauma of continuous violations
la atormenta.
|it torments
torments her.
la tourmente.
Y no sólo eso,
And not only that,
Et pas seulement ça,
su madre y ella
her mother and her
sa mère et elle
no tienen quién las ayude
||||help
they have no one to help them
ils n'ont personne pour les aider
a mantener la criatura.
|to keep||creature
to keep the creature.
LOCUTOR
El juez que manipuló la sentencia,
|judge||manipulated||sentence
The judge who manipulated the sentence,
el médico que no quiso atenderla
||||wanted|to attend to her
the doctor who did not want to treat her
y el sacerdote que la atemorizó
||priest|||frightened
and the priest who frightened her
con un Dios castigador y cruel,
|||punisher||
with a punishing and cruel God,
no se acordaron más de Isabel
||they didn't remember|||
they did not remember Isabel anymore
Ils ne se souvenaient plus d'Isabel
ni del recién nacido.
||newborn|born
nor of the newborn.
ni le nouveau-né.
CONTROL GOLPE MUSICAL
CONTRÔLE DU RYTHME MUSICAL
HOMBRE
Me río yo de estas “niñas”…
|laugh||||
I laugh at these "girls" ...
Je ris de ces "filles"...
Las muy bandidas siempre dicen
||bandits||
The very bandits always say
Les bandits eux-mêmes disent toujours
que las “violaron”
||they violated
who "raped" them
qu'ils ont été "violés"
cuando quieren abortar.
||to abort
when they want to have an abortion.
quand ils veulent avorter
¡Ah, no!...
Ah, no...
Los hijos vienen de Dios
Children come from God
y hay que aceptarlos.
|||them
and you have to accept them.
BEATA
Blessed woman
BEATA
La vida es ante todo.
Life is first of all.
¿No tiene dinero para criar al niño?...
||||to raise||
Do not have money to raise the child? ...
Vous n'avez pas d'argent pour élever l'enfant ?...
¡Pues
Well
que trabaje, haragana!
|work|he/she works
I worked, lazy!
CONTROL GOLPE MUSICAL
beat|beat|musical
LOCUTORA
Como Isabel,
|Isabel
Like Isabel,
miles de niñas y jovencitas
thousands||girls||young women
thousands of girls and young women
van por el mundo
they go around the world
cargando un niño no deseado ni buscado,
loading||child||unwanted|nor|wanted
loading an unwanted or wanted child,
porter un enfant non désiré ou désiré,
sin estudio ni trabajo,
|study|nor|work
without study or work,
sans études ni travail,
señaladas por la gente.
mentioned|||people
pointed out by people.
Niñas cuyas vidas nadie defiende,
Girls|whose|lives|nobody|defends
Girls whose lives no one defends
Dziewczyny, których życia nikt nie broni
penalizadas por actos que no cometieron.
penalized||acts|||they committed
penalized for acts they did not commit.
EFECTO MARTILLOS JUEZ
effect|Hammers|JUDGE
HAMMER EFFECT JUDGE
JUGER L'EFFET MARTEAU
MUJER
Ahora tú eres el juez, la jueza.
Now|you|||judge||judge
Now you are the judge, the judge.
Si fuera tu hija la violada,
|outside||daughter||raped
If it was your daughter who was raped,
la embarazada a los 12 años…
|pregnant|||
pregnant at 12 years old...
¿qué harías?
|would
what would you do?
Sé sincera.
Be|sincere
Be honest.
Dime la verdad.
Tell me||truth
Tell me the truth.
¿No interrumpirías ese embarazo?
|would you interrupt|that|pregnancy
Wouldn't you terminate that pregnancy?
EFECTO MARTILLOS JUEZ
effect|HAMMERS|JUDGE
LOCUTORA
ANNONCEUR
En caso de violación o incesto,
|case||rape|or|incest
In case of rape or incest,
el aborto ya es legal
|abortion|||legal
abortion is now legal
l'avortement est désormais légal
en la mitad de los países del mundo.
||half|||countries||
in half the countries of the world.
LOCUTOR
announcer
En la otra mitad,
||another|half
In the other half,
todavía se culpabiliza a las víctimas
still||is blamed|||victims
victims are still blamed
les victimes sont toujours blâmées
y se las condena a una maternidad obligada,
|||condemnation|||motherhood|forced
and they are condemned to forced maternity,
et elles sont condamnées à la maternité forcée,
a llevar una existencia sin futuro.
to|||existence||future
to lead an existence without a future.
LOCUTORA
Dos vidas rotas,
Two|lives|
Two broken lives,
la de ella y la del hijo no deseado.
||her||||||wanted
hers and the unwanted child.