×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Radialistas, 207 - De gorrión a pavo real

207 - De gorrión a pavo real

NARRADORA Había una vez un gorrión, muy lindo pero que estaba angustiado.

Él soñaba y deseaba...

GORRIÓN ¡Ser como un pavo real!

NARRADORA ¡Cuánto le impresionaba la orgullosa marcha de aquella inmensa ave! Su altiva cabeza, su imponente abanico de plumas de colores!

GORRIÓN Así quiero ser yo también, un pavo real. Así me ganaré la admiración de la gente.

NARRADORA El gorrión estiraba la cabeza, aspiraba profundamente inflando su pequeño buche, extendía las plumas de su cola e intentaba caminar tan elegante como había visto hacerlo al pavo real.

GORRIÓN Uno y dos, uno y dos...

NARRADORA Daba pasitos cortos aquí y allá, y se sentía muy feliz. Casi era un pavo real...

NARRADORA Después de un tiempo, sintió el cansancio. Le dolía el cuello, le dolían las patas...

GORRIÓN ¡Ufff!... No puedo más... estoy agotado...

VOCES PÁJAROS (RISAS) ¡Qué tonto!... ¿Estará enfermo?... ¡Es un idiota!

NARRADORA Y lo peor era que los otros pájaros se reían de él.

GORRIÓN (PENSANDO) Estoy harto de querer ser un pavo real. Quiero comportarme como un gorrión cualquiera.

NARRADORA Pero cuando intentó volver a caminar como un gorrión, no lo consiguió. En lugar de andar como antes, solamente podía dar pequeños saltos.

NARRADORA Y así fue como aprendieron a brincar los gorriones.

NARRADORA No pretendas ser como otros. Sé tú mismo... original y auténtico.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

207 - De gorrión a pavo real |sparrow|a|turkey|real 207 - From sparrow to peacock 207 - Do pardal ao pavão

NARRADORA Había una vez un gorrión, muy lindo pero que estaba angustiado. |||||sparrow||||||distressed NARRATOR Once upon a time there was a sparrow, very pretty but who was distraught.

Él soñaba y deseaba... |dreamed||wanted He dreamed and wished ...

GORRIÓN ¡Ser como un pavo real! SPARROW||||| SPARROW Be like a peacock!

NARRADORA ¡Cuánto le impresionaba la orgullosa marcha de aquella inmensa ave! |||impressed||proud|march||that|immense|bird NARRATOR How impressed he was by the proud march of that immense bird! Su altiva cabeza, su imponente abanico de plumas de colores! |proud|head||impressive|fan||feathers|| His haughty head, his imposing fan of colored feathers!

GORRIÓN Así quiero ser yo también, un pavo real. SPARROW So I want to be me too, a peacock. Así me ganaré la admiración de la gente. ||||admiration||| This way I will win the admiration of the people.

NARRADORA El gorrión estiraba la cabeza, aspiraba profundamente inflando su pequeño buche, extendía las plumas de su cola e intentaba caminar tan elegante como había visto hacerlo al pavo real. |||was stretching|||he/she was inhaling||inflating|||crop|extended|||||||was trying|||||||||| NARRATOR The sparrow stretched its head, inhaled deeply, inflating its small crop, spread its tail feathers and tried to walk as gracefully as it had seen the peacock do.

GORRIÓN Uno y dos, uno y dos... SPARROW One and two, one and two...

NARRADORA Daba pasitos cortos aquí y allá, y se sentía muy feliz. ||little steps||||||||| NARRATOR She took short steps here and there, and she was very happy. Casi era un pavo real... It was almost a peacock ...

NARRADORA Después de un tiempo, sintió el cansancio. |||||felt||fatigue NARRATOR After a while, she felt tired. Le dolía el cuello, le dolían las patas... It|hurt|||||| His neck hurt, his legs ached....

GORRIÓN ¡Ufff!... No puedo más... estoy agotado... I can't take it anymore... I'm exhausted...

VOCES PÁJAROS (RISAS) ¡Qué tonto!... BIRDS VOICES (LAUGHS) What a fool!... ¿Estará enfermo?... Is he sick? ... ¡Es un idiota!

NARRADORA Y lo peor era que los otros pájaros se reían de él. NARRATOR And the worst thing was that the other birds laughed at him.

GORRIÓN (PENSANDO) Estoy harto de querer ser un pavo real. SPARROW (THINKING) I'm sick of wanting to be a peacock. Quiero comportarme como un gorrión cualquiera. |behave|||| I want to behave like any sparrow.

NARRADORA Pero cuando intentó volver a caminar como un gorrión, no lo consiguió. NARRATOR But when he tried to walk like a sparrow again, he couldn't. En lugar de andar como antes, solamente podía dar pequeños saltos. ||||||||||jumps Instead of walking like before, he could only do small jumps.

NARRADORA Y así fue como aprendieron a brincar los gorriones. |||||||to jump||sparrows NARRATOR And that's how sparrows learned to jump.

NARRADORA No pretendas ser como otros. ||you pretend||| NARRATOR Don't pretend to be like others. Sé tú mismo... original y auténtico. Be yourself ... original and authentic.