269 - Marihuana recreativa
|recreational
269 - Marihuana für den Freizeitgebrauch
269 - Recreational Marijuana
269 - Marijuana récréative
269 - Marijuana recreativa
269 - Рекреаційна марихуана
269 - 休闲大麻
TESTIMONIO Si te soy sincero, más importante que la reelección de Obama como presidente de Estados Unidos, fue lo que pasó ese mismo día en el estado de Washington y en Colorado.
testimony||||sincere|||||re-election|||||||||||||||||||Washington|||
TESTIMONY If I am honest, more important than Obama's reelection as President of the United States, was what happened that same day in the state of Washington and Colorado.
¿No se han enterado todavía?
No|||informed|
Have they not found out yet?
[¿DÓNDE ESTÁN LOS QUE FUMAN MARIHUANA? ]
||||THEY SMOKE|
[WHERE ARE THOSE WHO SMOKE MARIJUANA? ]
LOCUTORA En los estados de Washington y Colorado, junto a la votación presidencial, se les preguntaba a los electores si estaban de acuerdo con legalizar la marihuana con fines recreativos.
|||||||||||voting|||||||voters|||||||||with||recreational
ANNOUNCER In the states of Washington and Colorado, along with the presidential vote, voters were asked if they agreed to legalize marijuana for recreational purposes.
LOCUTOR Es decir, legalizar el consumo de marihuana para todos los usos, no solamente el medicinal que ya está aprobado en 17 estados de la Unión.
|||||||||||||||medicinal|||||||||
ANNOUNCER In other words, legalize the consumption of marijuana for all uses, not just the medicinal one that is already approved in 17 states of the Union.
LOCUTORA En el estado de Washington se aprobó el consumo de cannabis, de marihuana, con un 55 por ciento a favor y un 45 en contra.
|||||||||||cannabis||||||||||||
ANNOUNCER In the state of Washington, the use of cannabis, of marijuana, was approved with 55 percent in favor and 45 percent against.
En Colorado, otro tanto.
In Colorado, the same.
MUJER Ya era hora de acabar con la hipocresía, la doble moral.
||||||||hypocrisy|||
WOMAN It was time to end the hypocrisy, the double standard.
El tabaco mata y da cáncer y lo puedes comprar en cualquier esquina.
Tobacco kills and gives cancer and you can buy it in any corner.
Y la marihuana que no ha matado a nadie, está prohibidísima.
||||||killed||||absolutely prohibited
And marijuana, which has not killed anyone, is prohibited.
LOCUTOR A partir de ahora, en los estados de Washington y Colorado la marihuana estará a la venta libre para mayores de 21 años, que podrán poseer hasta 28,5 gramos sin incurrir en un delito.
|||||||||||||||||||||||||to possess|||without|incur|||crime
ANNOUNCER From now on, in the states of Washington and Colorado, marijuana will be available for sale over the age of 21, who can possess up to 28.5 grams without committing a crime.
LOCUTORA En Colorado y Washington la marihuana pagará impuestos como cualquier otro producto de consumo.
|||||||will pay|||||||
ANNOUNCER In Colorado and Washington, marijuana will be taxed like any other consumer product.
HOMBRE El problema es que México, por la locura de los gringos, está metido hasta el cuello en la famosa guerra contra las drogas, una guerra fracasada.
||||||for||||||is|||||||||||||war|failed
MAN The problem is that Mexico, because of the madness of the gringos, is up to his neck in the famous war on drugs, a failed war.
Y ahora son los mismos gringos los que empiezan a legalizar la marihuana.
And now it is the gringos themselves who are beginning to legalize marijuana.
LOCUTOR Con la prohibición no se han acabado los fumadores de marihuana, al contrario.
|||||||||smokers||||
ANKÜNDIGER Mit dem Verbot sind die Marihuana-Raucher im Gegenteil nicht vorbei.
ANNOUNCER With the ban, marijuana smokers are not over, on the contrary.
LOCUTORA Con la prohibición lo único que han aumentado son las mafias, el crimen organizado, las cárceles repletas de jóvenes.
||||||||||||||organized||prisons|full||
ANNOUNCER With the ban the only thing that has increased are the mafias, organized crime, prisons full of young people.
LOCUTOR Legalizando la marihuana, los estados de Washington y Colorado recaudarán cientos de millones de dólares en impuestos con los que se podrán financiar la salud pública y campañas educativas para que la juventud no se deje arrastrar a las drogas duras.
|Legalizing|||||||||will collect||||||||||||||||||campaigns|educational|||the||no|||to drag||||
ANNOUNCER Legalizing marijuana, the states of Washington and Colorado will collect hundreds of millions of dollars in taxes with which they can finance public health and educational campaigns so that young people do not allow themselves to be dragged down by hard drugs.
MUJER ¿Usted sabe cuánto perderán las mafias con la legalización de la marihuana en estos dos estados, solamente en estos dos estados?
||||they will lose|||||||||||||||||
WOMAN Do you know how much the mafias will lose with the legalization of marijuana in these two states, only in these two states?
¡3,000 millones de dólares!
3,000 million dollars!
¿Se da cuenta?
He realizes?
LOCUTORA Con la legalización, pierden las mafias y pierden los bancos gringos que se han convertido en las mayores lavanderías del dinero sucio.
|||||||||||||||||||laundromats|||
ANNOUNCER With the legalization, the mafias lose and the gringo banks that have become the biggest laundries of dirty money lose.
[¿DÓNDE ESTÁN LOS QUE FUMAN MARIHUANA? ]
[WHERE ARE THE PEOPLE WHO SMOKE MARIJUANA?]
LOCUTOR En Uruguay, el presidente Pepe Mujica va por el mismo camino.
ANNOUNCER In Uruguay, President Pepe Mujica is on the same path.
Ha presentado una ley para que el Estado asuma en exclusividad la producción y la comercialización de marihuana.
|presented|||||||take on|||||||||
He has presented a law for the State to assume exclusively the production and marketing of marijuana.
[ ¿DÓNDE ESTÁN LOS QUE FUMAN MARIHUANA? ]
[WHERE ARE THE PEOPLE WHO SMOKE MARIJUANA?]
LOCUTOR Están en todas partes.
ANNOUNCER They are everywhere.
Pero ya en los estados de Washington y Colorado y próximamente en Uruguay no tendrán que esconderse para fumar.
||||||||||soon||||||to hide||
But already in the states of Washington and Colorado and soon in Uruguay they will not have to hide to smoke.
LOCUTORA Y sobre todo, no serán víctimas de las redes del narcotráfico.
||||||||the|||
ANNOUNCER And above all, they will not be victims of drug trafficking networks.