×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Radialistas, 289 - Una madre para un bebé Neandertal

289 - Una madre para un bebé Neandertal

PERIODISTA Está con nosotros en cabina el científico George Church, profesor de genética de la Universidad de Harvard, considerado uno de los pioneros en biología sintética.

Muy buenas, profesor.

CHURCH Buenísimas, diría yo.

PERIODISTA Ese entusiasmo suyo, ¿es debido a qué?

CHURCH A que ya disponemos de la tecnología necesaria para crear, o mejor dicho, recrear, a la otra especie humana que desapareció hace 30 mil años.

PERIODISTA ¿Usted se refiere a...?

CHURCH A los neandertales. Ya podemos traer al mundo al Hombre de Neandertal.

PERIODISTA Para nuestras amigas y amigos oyentes que no saben mucho de esto... ¿podría decirnos quiénes fueron los neandertales?

CHURCH Con mucho gusto. Fíjese, los neandertales fueron una especie humana que vivió hace más de 200 mil de años en Europa y Asia occidental.

PERIODISTA ¿Cómo eran?

CHURCH Eran hombres y mujeres de baja estatura, pero muy robustos, con un cerebro igual o más grande que el de nosotros.

PERIODISTA ¿Usted dice que eran humanos?

CHURCH Sí, claro.

PERIODISTA Pero serían... no sé, medio animales, medio humanos...

CHURCH Nada de eso. Humanos. Los neandertales caminaban erguidos, hablaban, tenían herramientas, vestidos de cuero, dibujaban, adornaban sus cuerpos, enterraban a sus muertos. Eran tan humanos como nosotros.

PERIODISTA Y usted dice que desaparecieron... ¿por qué?

CHURCH No lo sabemos con exactitud. Cuando nuestra especie llegó a Europa, los neandertales vivían tranquilos. Tal vez nuestros abuelos venían mejor equipados, con herramientas más elaboradas...

PERIODISTA O tal vez fue la violencia característica de nuestra especie...

CHURCH Esa es una posibilidad, que nuestros antepasados los hayan exterminado. Lo cierto es que en poco tiempo los neandertales desaparecieron.

PERIODISTA Desaparecieron... ¿y ahora usted dice, profesor Church, que es posible resucitar a un neandertal?

CHURCH Resucitar no sería la palabra... Digamos “clonar” a un neandertal a partir del ADN de antiguos fósiles.

PERIODISTA Explíquese mejor.

CHURCH Escuche. Lo primero y más importante ya está hecho, que es secuenciar el genoma del neandertal.

PERIODISTA ¿Y después?

CHURCH El siguiente paso consiste en cortar este genoma en 10 mil fragmentos, sintetizarlos, ensamblarlos en una célula madre humana, y luego implantarla en el útero de una mujer.

PERIODISTA ¿Y qué mujer estaría dispuesta a prestar su vientre para un bebé neandertal?

CHURCH Pues... una mujer joven y valiente. Y además, ancha de caderas, porque los bebés neandertales tenían una cabeza más grande que la nuestra. Aún así, lo más probable es que el parto se hiciera con cesárea.

PERIODISTA Profesor Church, esto que usted nos cuenta... ¿es posible o es una película como la de Jurasic Park?

CHURCH Ninguna película. Mi laboratorio tiene la tecnología necesaria para realizarlo. Y no estaría mal clonar un buen número de neandertales, de forma que les sea más fácil adquirir una auténtica conciencia de grupo.

PERIODISTA Profesor Church, usted tiene ahora 58 años. ¿Cree que verá al primer bebé neandertal?

CHURCH Por supuesto. Lo veré. Lo veremos.

PERIODISTA Ahora bien, supongamos que científicamente sea posible... ¿qué beneficios tendría este experimento?

CHURCH Sería una aventura cultural inmensa. Traer a la vida a un neandertal sería el mejor examen de humildad para nosotros. Los neandertales tenían otras ideas, otro pensamiento, seguramente otros dioses... Frente a la arrogancia del homo sapiens, nos tocaría sentarnos a tomar un café con un miembro de otra especie humana y conversar sobre una larga historia común que comenzó hace miles de años en África, cuna de toda la humanidad.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

289 - Una madre para un bebé Neandertal 289 - A mother for a Neanderthal baby 289 - Une mère pour un bébé néandertalien 289 - Matka dla małego neandertalczyka 289 - Uma mãe para um bebé Neandertal 289 - En mamma för en liten neandertalare

PERIODISTA Está con nosotros en cabina el científico George Church, profesor de genética de la Universidad de Harvard, considerado uno de los pioneros en biología sintética. |||||studio||||iglesia||||||||Harvard|||||pioneers||biology|synthetic JOURNALIST The scientist George Church, professor of genetics at Harvard University, considered one of the pioneers in synthetic biology, is with us in the booth.

Muy buenas, profesor.

CHURCH Buenísimas, diría yo. |Very good|I would say| CHURCH Great, I would say.

PERIODISTA Ese entusiasmo suyo, ¿es debido a qué? |That||his||||

CHURCH A que ya disponemos de la tecnología necesaria para crear, o mejor dicho, recrear, a la otra especie humana que desapareció hace 30 mil años. |Church|that||we have||||||||||recreate|||||||||| CHURCH A that we already have the necessary technology to create, or rather, recreate, the other human species that disappeared 30 thousand years ago.

PERIODISTA ¿Usted se refiere a...?

CHURCH A los neandertales. Ya podemos traer al mundo al Hombre de Neandertal. We can now bring Neanderthal Man into the world.

PERIODISTA Para nuestras amigas y amigos oyentes que no saben mucho de esto... ¿podría decirnos quiénes fueron los neandertales? |For||friends|||||||||||||||

CHURCH Con mucho gusto. Fíjese, los neandertales fueron una especie humana que vivió hace más de 200 mil de años en Europa y Asia occidental. Notice|||||||||||||||||||western Notice, Neanderthals were a human species that lived more than 200,000 years ago in Europe and Western Asia.

PERIODISTA ¿Cómo eran? |How|

CHURCH Eran hombres y mujeres de baja estatura, pero muy robustos, con un cerebro igual o más grande que el de nosotros. ||||||||||strong|||||||||||

PERIODISTA ¿Usted dice que eran humanos?

CHURCH Sí, claro.

PERIODISTA Pero serían... no sé, medio animales, medio humanos... |But||||||| JOURNALIST But they would be ... I don't know, half animal, half human ...

CHURCH Nada de eso. Humanos. Los neandertales caminaban erguidos, hablaban, tenían herramientas, vestidos de cuero, dibujaban, adornaban sus cuerpos, enterraban a sus muertos. ||were walking|erect|||tools|dresses||leather|drew||||they buried||| Eran tan humanos como nosotros.

PERIODISTA Y usted dice que desaparecieron... ¿por qué? |||||they disappeared||

CHURCH No lo sabemos con exactitud. |||||accuracy Cuando nuestra especie llegó a Europa, los neandertales vivían tranquilos. Tal vez nuestros abuelos venían mejor equipados, con herramientas más elaboradas... ||||||equipped||||elaborated

PERIODISTA O tal vez fue la violencia característica de nuestra especie...

CHURCH Esa es una posibilidad, que nuestros antepasados los hayan exterminado. ||||||||||exterminated Lo cierto es que en poco tiempo los neandertales desaparecieron. The|||||||||

PERIODISTA Desaparecieron... ¿y ahora usted dice, profesor Church, que es posible resucitar a un neandertal? |||||||||||to resurrect|||

CHURCH Resucitar no sería la palabra... Digamos “clonar” a un neandertal a partir del ADN de antiguos fósiles. |To resurrect||||||||||||||||

PERIODISTA Explíquese mejor.

CHURCH Escuche. Lo primero y más importante ya está hecho, que es secuenciar el genoma del neandertal. ||||||||||to sequence||genome|| The first and most important thing has already been done, which is to sequence the Neanderthal genome.

PERIODISTA ¿Y después?

CHURCH El siguiente paso consiste en cortar este genoma en 10 mil fragmentos, sintetizarlos, ensamblarlos en una célula madre humana, y luego implantarla en el útero de una mujer. ||||||||||||to synthesize them|to assemble them|in|||||||to implant it||||||woman CHURCH The next step is to cut this genome into 10,000 fragments, synthesize them, assemble them into a human stem cell, and then implant it into a woman's uterus.

PERIODISTA ¿Y qué mujer estaría dispuesta a prestar su vientre para un bebé neandertal? |||||willing|||her|belly|||| JOURNALIST And what woman would be willing to lend her womb for a Neanderthal baby?

CHURCH Pues... una mujer joven y valiente. Y además, ancha de caderas, porque los bebés neandertales tenían una cabeza más grande que la nuestra. ||||hips|||||||||||| Aún así, lo más probable es que el parto se hiciera con cesárea. |||||||the|||||cesarean Even so, most likely the delivery was done by cesarean section.

PERIODISTA Profesor Church, esto que usted nos cuenta... ¿es posible o es una película como la de Jurasic Park? |||||||||||||||||Jurassic|

CHURCH Ninguna película. CHURCH No film. Mi laboratorio tiene la tecnología necesaria para realizarlo. |laboratory||||||do it Y no estaría mal clonar un buen número de neandertales, de forma que les sea más fácil adquirir una auténtica conciencia de grupo. And|||||||||Neanderthals|of|||them||||to acquire||||| And it wouldn't hurt to clone a good number of Neanderthals, so that it is easier for them to acquire a true group conscience.

PERIODISTA Profesor Church, usted tiene ahora 58 años. ¿Cree que verá al primer bebé neandertal?

CHURCH Por supuesto. Lo veré. It| Lo veremos.

PERIODISTA Ahora bien, supongamos que científicamente sea posible... ¿qué beneficios tendría este experimento?

CHURCH Sería una aventura cultural inmensa. Traer a la vida a un neandertal sería el mejor examen de humildad para nosotros. ||||||||||exam|||| Los neandertales tenían otras ideas, otro pensamiento, seguramente otros dioses... Frente a la arrogancia del homo sapiens, nos tocaría sentarnos a tomar un café con un miembro de otra especie humana y conversar sobre una larga historia común que comenzó hace miles de años en África, cuna de toda la humanidad. |||||||||||||||man||it would be our|would have to|to sit||||||||||||||||||||||||||||||| The Neanderthals had other ideas, another thought, surely other gods ... Faced with the arrogance of homo sapiens, we would have to sit down to have coffee with a member of another human species and talk about a long common history that began thousands of years ago in Africa, cradle of all humanity.