309 - Había una vez una abejita...
||||little bee
309 - Es war einmal eine kleine Biene...
309 - Once upon a time there was a little bee...
309 - Il était une fois une petite abeille...
309 - 옛날 옛적에 작은 벌이 있었는데...
309 - Kartą gyveno maža bitutė...
309 - Er was eens een klein bijtje...
309 - Dawno, dawno temu żyła sobie mała pszcz...
309 - Era uma vez uma abelhinha...
309 - Жила-была маленькая пчелка...
309 - Det var en gång ett litet bi...
309 - Bir zamanlar küçük bir arı varmış...
LOCUTOR Es una abejita chiquita y revoltosa llamada Maya.
||||little||rebellious||
ANNOUNCER It is a small and unruly little bee called Maya.
LOCUTORA Los niños y las niñas la conocen bien y sueñan con ella.
SPEAKER Children know her well and dream about her.
NIÑO Mamá, ¿dónde vive la Abeja Maya?
|||||Bee|
CHILD Mom, where does Maya the Bee live?
LOCUTOR La abejita Maya, símbolo infantil de la dulzura y el trabajo cooperativo, conquistó y se quedó en los corazones de chicos y grandes.
||||||||sweetness||||cooperative|||||||||||
ANNOUNCER The Mayan bee, the childish symbol of sweetness and cooperative work, conquered and stayed in the hearts of children and adults.
LOCUTORA Pero las abejas reales, las pequeñas obreras del campo, corren el riesgo de no vivir más.
||||real|||workers|||||||||
ANNOUNCER But the real bees, the small workers of the countryside, run the risk of not living longer.
SPEKTOR Ale prawdziwe pszczoły, małe robotnice na polu, ryzykują, że już nie będą żyły.
LOCUTOR De ser exterminadas del planeta tierra.
|||exterminated|||
ANNOUNCER Of being exterminated from planet earth.
SPOKOJNIK O byciu eksterminowanym z planety Ziemia.
LOCUTORA Las abejas, además de producir la dulce miel son las mejores polinizadoras.
||||||||||||pollinators
ANNOUNCER Bees, in addition to producing sweet honey, are the best pollinators.
LOCUTOR Desde hace más de 50 millones de años, las abejas vuelan de flor en flor, chupando el néctar y trasladando en sus patitas el polen, ese polvo amarillo mágico.
||||||||||they fly|||||sucking||nectar||transferring|in||||pollen||||
ANNOUNCER For more than 50 million years, bees have flown from flower to flower, sucking nectar and carrying pollen, that magical yellow powder, on their little legs.
ECOLOGISTA Cuando el polen llega al interior de la otra flor, se fecunda transformándose luego en una deliciosa fruta.
|||||||||||||transforming|||||
ECOLOGIST When the pollen reaches the inside of the other flower, it becomes fertilized, transforming itself into a delicious fruit.
La verdad es que si no fuera por las abejas no habrían frutas ni semillas y no crecería casi ninguna planta.
||||||||||||||||no|would grow|||
The truth is that if it weren't for the bees there would be no fruits or seeds and almost no plants would grow.
Prawda jest taka, że gdyby nie pszczoły, nie byłoby owoców ani nasion i prawie żadne rośliny by nie rosły.
¡Y no tendríamos nada para comer!
And we wouldn't have anything to eat!
LOCUTORA Y LOCUTOR Duraznos, manzanas, naranjas, limones, almendras, tomates, coles, berenjenas, aguacates, pepinos, cocos, girasoles, café...
|||Peaches|||lemons|almonds||cabbages|eggplants||cucumbers|coconuts|sunflowers|
NARRATOR AND ANNOUNCER Peaches, apples, oranges, lemons, almonds, tomatoes, cabbages, eggplants, avocados, cucumbers, coconuts, sunflowers, coffee...
LOCUTOR ... gracias a las abejas podemos disfrutar de tantas deliciosas frutas y verduras.
ANNOUNCER ... thanks to bees we can enjoy so many delicious fruits and vegetables.
LOCUTORA Tres de cada cuatro plantas comestibles se reproducen por la polinización de las abejas.
||||||edible||reproduce|||pollination|||
ANNOUNCER Three out of every four edible plants reproduce by pollination of bees.
ECOLOGISTA Las abejas hacen unos 10 viajes al día visitando hasta mil flores.
ECOLOGIST The bees make about 10 trips a day visiting up to a thousand flowers.
De las flores al panal, del panal a las flores.
||flowers||hive|of the||||
From flowers to honeycomb, from honeycomb to flowers.
Ellas tienen un sistema de orientación increíble que les permite viajar incluso a grandes distancias sin perderse.
||||||||||||||||get lost
They have an incredible orientation system that allows them to travel even long distances without getting lost.
Pero...
But...
LOCUTORA Pero este sistema de orientación natural se está destruyendo.
|||||||||being destroyed
NARRATOR But this natural orientation system is being destroyed.
LOCUTOR Las abejas no llegan al panal, se desvían y mueren.
||||||hive||they deviate||
NARRATOR The bees do not reach the hive, they veer off and die.
Los panales quedan como pequeños pueblos fantasmas.
|hives|||||ghosts
The combs are like little ghost towns.
LOCUTORA Desde el 2004, millones de abejas mueren cada año.
NARRATOR Since 2004, millions of bees die each year.
LOCUTOR Desde entonces, el 80 por ciento de la población de abejas ha desaparecido en Estados Unidos.
||||||||||bees|||||
ANNOUNCER Since then, 80 percent of the bee population has disappeared in the United States.
LOCUTORA En Francia, España, Austria y Alemania, el 50 por ciento.
NARRATOR In France, Spain, Austria, and Germany, 50 percent.
LOCUTOR En La India, Japón, en China, en Egipto, hasta en Brasil, Colombia y Argentina...
NARRATOR In India, Japan, China, Egypt, even in Brazil, Colombia, and Argentina...
LOCUTORA ... las abejas se desorientan y mueren.
||||become disoriented||
NARRATOR ... the bees get disoriented and die.
NIÑO ¿Y por qué?
CHILD Why is that?
¿Por qué se mueren las abejas?
Why are the bees dying?
LOCUTOR Por el aumento de las ondas electromagnéticas de los teléfonos celulares, los Wi Fi y las antenas móviles.
|||||the|waves|electromagnetic||||||Fi|Wi-Fi|||antennas|
NARRATOR Due to the increase in electromagnetic waves from cell phones, Wi-Fi, and mobile antennas.
LOCUTORA Pero, sobre todo...
NARRATOR But, above all...
LOCUTOR ... por las grandes extensiones de soya y maíz transgénico.
ANNOUNCER ... for large areas of GM soy and corn.
LOCUTORA Los insecticidas distribuidos por las empresas Bayer, Monsanto y Syngenta atacan el sistema nervioso de las abejas.
||insecticides|||||Bayer|||Syngenta|attack||||||
ANNOUNCER Insecticides distributed by Bayer, Monsanto and Syngenta attack the nervous system of bees.
Las dejan atontadas y mueren.
The||dazed||
They leave them stunned and they die.
LOCUTOR Varios países europeos han prohibido ya el uso de estos pesticidas para proteger su agricultura.
NARRATOR Several European countries have already banned the use of these pesticides to protect their agriculture.
LOCUTORA Pero especialmente en los países del Sur se siguen sembrando más y más transgénicos...
NARRATOR But especially in the southern countries, more and more GMOs continue to be sown...
LOCUTOR ... porque acabar con las abejas y otros insectos polinizadores es un gran negocio para estas transnacionales.
|||||||||pollinators||||business|||multinational companies
ANKÜNDIGER ... weil das Aussterben von Bienen und anderen bestäubenden Insekten ein großes Geschäft für diese transnationalen Unternehmen ist.
ANNOUNCER ... because killing bees and other pollinating insects is big business for these TNCs.
LOCUTOR Ellas venden semillas que dan plantas estériles.
|||||||sterile
ANNOUNCER They sell seeds that give sterile plants.
Así, año tras año los agricultores tienen que volver a comprarlas.
Thus, year after year, farmers have to buy them again.
LOCUTOR Dentro de muy poco, sólo quedará la Abeja Maya en las computadoras.
|Inside|||||||||||
ANNOUNCER Soon, only the Maya the Bee will remain on the computers.
Y nuestras abuelas nos contarán....
And our grandmothers will tell us....
ABUELA Había una vez unas abejitas diminutas que iban de flor en flor....
|There was|||some|little bees|tiny|that|were going||||
GRANDMOTHER Once upon a time there were tiny little bees that went from flower to flower....