¿Cómo te llamas?
||heißt
How|you|you call yourself
|jij|naam
ما اسمك؟
Wie heissen Sie?
What's your name?
Quel est votre nom ?
Come ti chiami?
あなたのお名前は?
이름이 무엇인가요?
Koks jūsų vardas?
Wat is je naam?
Jak masz na imię?
Qual o seu nome? (Qual o seu nome?)
Как вас зовут?
Vad heter du?
Adın ne senin?
Як вас звати?
Tên bạn là gì?
你叫什么名字?
你叫什麼名字?
- Perdona, ¿nos conocemos?
||nous connaissons
Sorry|us|we know
Sorry|wij|kennen
||conhecemos
||kennen
Scusa||ci conosciamo
||知り合いですか
- عفواً، هل نعرف بعضنا البعض؟
- Entschuldigung, kennen wir uns?
- Excuse me, do we know each other?
- Excusez-moi, on se connaît ?
- Mi scusi, ci conosciamo?
-ごめん、お互い知ってる?
- 실례합니다, 우리 만난 적 있나요?
- Przepraszam, czy my się znamy?
- Com licença, nós nos conhecemos?
- Scuzați-mă, ne cunoaștem?
- Простите, мы знакомы?
- Ursäkta, känner vi varandra?
- Afedersiniz, birbirimizi tanıyor muyuz?
- 打擾一下,我們認識嗎?
- No, todavía no, me llamo Albert.
|还||||
|noch nicht||||
Not|still|not|my|am called|Albert
||||呼ばれます|
- لا، ليس بعد، اسمي ألبرت.
- Nein, noch nicht, ich heiße Albert.
- No, not yet, my name is Albert.
- Non, pas encore, je m'appelle Albert.
-いいえ、まだです。私の名前はアルバートです。
- 아니요, 아직은 아닙니다. 제 이름은 Albert입니다.
- Nie, jeszcze nie, mam na imię Albert.
- Não, ainda não, meu nome é Albert.
- Нет, еще нет, меня зовут Альберт.
- Nej, inte ännu, jag heter Albert.
- Hayır, henüz değil, benim adım Albert.
- Yo soy Juan, Juan Villar.
||||Вильяр
||||Villar
|I am|John|John|Villar
||||Villar
||||Villar
||||Villar
||||Villar
- أنا خوان، خوان فيلار.
- Ich bin Juan, Juan Villar.
- I'm Juan, Juan Villar.
- Je suis Juan, Juan Villar.
- 私はフアン、フアン・ヴィラールです。
- 저는 후안, 후안 비야르입니다.
- Jestem Juan, Juan Villar.
- Chamo-me Juan, Juan Villar.
- Я Хуан, Хуан Вильяр.
- Jag är Juan, Juan Villar.
- Ben Juan, Juan Villar.
- 我是胡安,胡安維拉爾。
- Con B?
与|
With|With B?
met|
- مع ب؟
- Mit B?
- With B?
- Avec B ?
-Bとは?
- B와 함께요?
- Z B?
- Com B?
- С Б?
- Med B?
- B ile mi?
- Với B?
- 和B?
- No, con V. V I LL A R.
||V|||Villa||
I|with|with|with|Yo|with|A|R
||V|||I||V I L L A R
- لا، مع V. VI LL A R.
- Nein, mit V. V I LL A R.
- No, with V. VI LL A R.
- Non, avec V. V I LL A R.
-いいえ、V。VILLARを使用します。
- Não, com V. VI LL A R.
- Нет, с В. В. И. Л А Р.
- Nej, med V. V I LL A R.
- Hayır, V. V I L L A R ile.
- Perdona, ¿cómo te llamas?
Sorry|how|you|are called
|hoe|jij|
- إسمح لي ما هو اسمك؟
- Entschuldigung, wie heißt du?
- Excuse me, what's your name?
- Excusez-moi, quel est votre nom ?
- すみません、あなたの名前は何ですか?
- Простите, как вас зовут?
- Ursäkta, vad heter du?
- Affedersiniz, adınız nedir?
- Xin lỗi cho hỏi bạn tên gì vậy?
- 打擾一下,你叫什麼名字?
- Albert.
Albert
- ألبرت.
- Albert.
- Albert.
- アルバート
- Albert.
¿Y tú?
|you
|あなたは?
وأنت؟
Was ist mit Ihnen?
And you?
Et vous ?
あなたはどうですか?
Och du?
Peki ya sen?
Và bạn?
- Yo Juan.
I|I
- أنا خوان.
- Yo Juan.
- I'm Juan.
- Yo Juan.
- ヨ・ファン
- Jag Juan.
- 我約翰.
- Pues encantado.
Nun|
Well|delighted
beh|
|- では、よろしく。
- حسنا، مسرور.
- Nun, erfreut.
- Well, nice to meet you.
- Eh bien, ravi.
-うれしいです。
- Na, malonu.
- Cóż, zachwycony.
- Bem, encantado.
- Ну, обрадовался.
- Trevligt att träffas.
- Memnun oldum.
- Ừ, vui mừng.
- 嗯,很高興。
- Perdona, ¿cómo me has dicho que te llamas?
Sorry|how|to me|has|said|||you call yourself
vergeef me||ik|hebt|gezegd|||
||||powiedziałeś|||
- عفوا، ماذا قلت لي اسمك؟
- Entschuldigung, wie hast du mir deinen Namen gesagt?
- Sorry, what did you say your name was?
- Excusez-moi, comment m'avez-vous dit votre nom ?
-申し訳ありません、どうやってあなたの名前を教えてくれましたか?
- 죄송합니다, 이름이 뭐라고 하셨나요?
- Atleiskite, kaip tu man pasakei savo vardą?
- Sorry, wat zei je dat je naam is?
- Przepraszam, jak mi powiedziałeś, jak masz na imię?
- Desculpa, como é que disseste que te chamavas?
- Scuză-mă, cum mi-ai spus numele tău?
- Простите, как вы сказали мне ваше имя?
- Förlåt, hur sa du att du heter?
- Affedersiniz, bana isminizi nasıl söylediniz?
- Xin lỗi, bạn cho tôi biết tên bạn là gì?
- 打擾一下,你是怎麼告訴我你的名字的?
- Albert, A L B E R T.
|Al|en|de|Y|B|T
|A|letter||Eén||T(1)
アルベルト||||||
||L||||Alberto
- ألبرت، ألبير ت.
- Albert, A L B E R T.
- Albert, A L B E R T.
- Albert, A L B E R T.
- アルバート、A L B E R T.
- Albert, A L B E R T.
- Albert, A L B E R T.
- Ah, vale, encantado de conocerte Albert.
|okay||||
Oh|ok|pleased||to meet you|
|oké|aangenaam||je ontmoeten|
- اه، حسنًا، تشرفت بلقائك ألبرت.
- Ah, schön dich kennenzulernen, Albert.
- Oh, okay, nice to meet you Albert.
- Ah, d'accord, ravi de te rencontrer Albert.
-ああ、まあ、はじめましてアルバート。
- Gerai, malonu susipažinti, Albertas.
- Miło cię poznać, Albert.
- Ah, tudo bem, prazer em conhecê-lo Albert.
- А, хорошо, приятно познакомиться, Альберт.
- Ah, okej, trevligt att träffas Albert.
- Ah, doğru, tanıştığımıza memnun oldum Albert.
- 啊,好吧,很高興認識你艾伯特。
- Igualmente.
Likewise
evenzo ver
lika
同样
同じく。
Również
- على نفس المنوال.
- Ebenso.
- Equally.
- De même.
- 同じく。
- Taip pat.
- Detsamma.
- Aynı şekilde.
- Su nombre, ¿por favor?
您的|名字|请|请
|Name||
His|name|please|please
Su(1)|naam||alstublieft
- اسمك من فضلك؟
- Dein Name bitte?
- Your name please?
- Votre nom, s'il vous plaît ?
- お名前は?
- Jūsų vardas prašau?
- Uw naam alstublieft?
- Jak się pan nazywa?
- O seu nome, por favor?
- Ваше имя, пожалуйста?
- Ditt namn, tack?
- Adınız lütfen?
- Làm ơn cho xin tên?
- 請你告訴我你的名字?
- Albert.
Albert
- ألبرت.
- Albert.
- Albert.
-アルバート。
- Альберт.
- Albert.
- ¿primer, apellido?
prénom|
first|last name
eerste|achternaam
Vorname|Nachname
|cognome
|прізвище
|苗字
- اسم العائلة؟
- Der Vorname?
- first, your surname?
- Le premier nom de famille ?
- Nome e cognome?
-最初の名前は?
- Pirmoji pavardė?
- De eerste achternaam?
- O primeiro sobrenome?
- Primul nume de familie?
- Первая фамилия?
- Förnamn, efternamn?
- İlk soyadın?
- Họ đầu tiên?
- 第一個姓氏?
- 第一個姓氏?
- Subirats.
to Subirats
Subirats(1)
Subirats
Subirats
苏比拉特
Субіратс
- سوبيرات.
- Hochladen.
- Subirats.
- Subirats.
-スピラッツ。
- Įkelti.
- Subiraten.
- Subirats.
- Încărcați.
- Subirats.
- Subiratlar.
- Subirat.
- 上傳。
- ¿Cómo se escribe?
||man schreibt
How|one|writes
|het|schrijf
||scrivi
як||
- كيف يتم كتابة هذا؟
- Wie ist das geschrieben?
- How is this written?
- Comment l'écrivez-vous ?
-これはどのように書かれていますか?
- Kaip tai parašyta?
- Jak to się pisze?
- Como é que se escreve?
- Cum este scris asta?
- Как это написано?
- Hur stavas det?
- Bu nasıl yazılır?
- Cái này viết thế nào?
——這怎麼寫?
- S U B I R A T S
S|and|B|||AT||S
S(1)|U(1)||||A(1)||
- سوبيراتس
- S U B I R A T S
- SUBIRATS
- S U B I R A T S
- SUBIRATS
- S U B I R A T S
- ¿Y el segundo apellido?
||second|
||deuxième|
|the|second|last name
||tweede|
||zweite|
||secondo|cognome
- والاسم الأخير الثاني؟
- Und der zweite Nachname?
- And the second last name?
- Et le deuxième nom de famille ?
-そして、二つ目の姓は?
– O antra pavardė?
- E o segundo apelido?
- Și al doilea nume de familie?
- А вторая фамилия?
- Och det andra efternamnet?
- Peki ya ikinci soyadı?
- Còn họ thứ hai?
- Villar, con V.
维亚尔||
Village|with|V
|met|
- فيلار، مع ف.
-Villar, mit V.
- Villar, with V.
- Villar, avec V.
- ビラール、Vと。
- Vilaras su V.
- Villar, med V.
- Villar, V. ile birlikte.
- 維拉爾,與 V.
- Muy bien, gracias.
Very|well|thank you
- بخير شكرا لك.
- Sehr gut danke.
- Very well, thank you.
- Très bien, merci.
- Labai gerai, ačiū.
- Mycket bra, tack.
- Çok iyi, teşekkür ederim.
- Rất tốt cảm ơn.