La familia
|семья
|la famille
|family
|die Familie
|家庭
Die Familie
Η οικογένεια
The family
La famille
La famiglia
ファミリー
가족
Šeima
De familie
Rodzina
A família
Семья
Familjen
Aile
Сім'я
Gia đình
家庭
家庭
Mi familia no es muy nombrosa.
|||||численная
My|family|not|is|very|numerous
Meine|||||zahlreich
|||||kalabalık
|||||numerosa
|||||talrik
我的|家庭||||大家庭
|||||numerosa
Moje rodina není moc velká.
Meine Familie ist nicht sehr zahlreich.
My family is not very large.
Ma famille n'est pas très connue.
私の家族はあまり名付けられていません。
저희 가족은 잘 알려져 있지 않습니다.
Mano šeima nėra labai didelė.
Moja rodzina nie jest zbyt znana.
A minha família não é muito conhecida.
Familia mea nu este foarte mare.
Моя семья не очень названа.
Min familj är inte så stor.
Ailem çok büyük değil.
Моя сім'я не дуже відома.
Gia đình tôi không nổi tiếng lắm.
我的家庭不是很大。
Mi madre se llama María Concepción y tiene 63 años.
||(возвратное местоимение)|||Консепсьон||ей есть|
||||María|Conception|||
My|mother|is|is called|Mary|Conception|and|has|years
|Mutter|||Maria|Maria Empfängnis|||
|||||Concepción|||
|||||Concezione|||
|||||Concepción|||
||||||||岁
Meine Mutter heißt María Concepción und ist 63 Jahre alt.
My mother is María Concepción and she is 63 years old.
Ma mère s'appelle María Concepción et a 63 ans.
私の母の名前はマリアコンセプシオンで、彼女は63歳です。
제 어머니의 이름은 마리아 콘셉시온이고 올해 63세입니다.
Mano mamos vardas Maria Concepción ir jai 63 metai.
Moja matka nazywa się María Concepción i ma 63 lata.
O nome da minha mãe é María Concepción e tem 63 anos.
Mama mea o cheamă María Concepción și are 63 de ani.
Мою мать зовут Мария Консепсьон, ей 63 года.
Min mamma heter María Concepción och är 63 år gammal.
Annemin adı María Concepción ve 63 yaşında.
Мою маму звуть Марія Консепсьон, їй 63 роки.
Mẹ tôi tên là María Conception và bà 63 tuổi.
我母亲的名字是 María Concepción,今年 63 岁。
我母親的名字是 María Concepción,今年 63 歲。
Mi padre se llama Josep y tiene la misma edad.
||||Хосеп|||||возраст
||||Josep|||||âge
|father|is|calls|Joseph|and|has|the|same|age
|Vater|||Jose||||gleiche|Alter
||||Babamın adı Josep|||||aynı yaştadır
||||Josep|||||
Der Name meines Vaters ist Josep und er ist gleich alt.
My father is called Josep and he is the same age.
Mon père s'appelle Josep et a le même âge.
私の父の名前はジョセップで、彼は同じ年齢です。
Mano tėvo vardas yra Josep ir jis yra tokio pat amžiaus.
Mój ojciec ma na imię Josep i jest w tym samym wieku.
O meu pai chama-se Josep e tem a mesma idade.
Pe tatăl meu îl cheamă Josep și are aceeași vârstă.
Моего отца зовут Жозеп, и он того же возраста.
Min pappa heter Josep och är lika gammal.
Babamın adı Josep ve aynı yaşta.
Мого батька звуть Хосеп, і він того ж віку.
Bố tôi tên là Josep và ông ấy bằng tuổi.
我父亲的名字叫何塞普,他和我同岁。
我父亲的名字叫何塞普(Josep),和我同岁。
Sólo tengo una hermana, que se llama Anna.
только||одна|сестра||она||Анна
|||||||Anna
Only|I have|a|sister|that|herself|calls|Anna
nur|habe||Schwester||||Anna
|||||||Anna
|||||||Anna
Ich habe nur eine Schwester, sie heißt Anna.
I only have one sister, whose name is Anna.
Je n'ai qu'une sœur, elle s'appelle Anna.
私の名前はアンナという妹が1人だけです。
Turiu tik vieną seserį, jos vardas Anna.
Mam tylko jedną siostrę, ma na imię Anna.
Só tenho uma irmã, que se chama Anna.
У меня есть только одна сестра, ее зовут Анна.
Jag har bara en syster som heter Anna.
Sadece bir kız kardeşim var, adı Anna.
У мене тільки одна сестра, її звуть Анна.
Tôi chỉ có một người chị, tên cô ấy là Anna.
我只有一个妹妹,她的名字叫安娜。
我只有一個妹妹,她的名字叫安娜。
Es más pequeña que yo.
||小||
||kleiner||
It|more|small|than|me
||più piccola||
Sie ist kleiner als ich.
She is smaller than me.
Elle est plus petite que moi.
彼女は私よりも小さいです。
그녀는 저보다 작습니다.
Ji mažesnė už mane.
Jest mniejsza ode mnie.
Ela é mais pequena do que eu.
Она меньше меня.
Hon är yngre än jag.
O benden daha küçük.
Вона менша за мене.
Cô ấy nhỏ hơn tôi.
她比我小。
她比我小。
Nos llevamos 3 años y medio.
|вместе|||
|nous avons|||
We|we are|years||half
|wir haben|||halb
|Aramızda var|||
|abbiamo|||tre
|har|||
我们||||
Jsme od sebe 3 a půl roku.
Wir sind dreieinhalb Jahre auseinander.
We are 3 and a half years apart.
Nous prenons 3 ans et demi.
Stiamo insieme da tre anni e mezzo.
私たちは3歳半です。
우리는 3년 반 동안 함께했습니다.
Mus skiria 3 su puse metu.
Jesteśmy razem od trzech i pół roku.
Temos 3 anos e meio de diferença.
Ne despărțim de 3 ani și jumătate.
Мы берем 3 с половиной года.
Vi är tre och ett halv år ifrån varandra.
Aramızda 3 buçuk yaş var.
Ми разом вже три з половиною роки.
我们在一起已经三年半了。
我們相差3歲半。
Tiene 27 años.
He|years
هو 27 سنة.
Er ist 27 Jahre alt.
She is 27 years old.
Il a 27 ans.
彼は27歳です。
Jam 27 metai.
Ma 27 lat.
Tem 27 anos de idade.
Ему 27 лет.
Han är 27 år gammal.
Йому 27 років.
他今年 27 岁。
他今年 27 歲。
Mis abuelos por parte de padre todavía están vivos.
|бабушки и дедушки|||||еще|есть|живы
mes|grands-parents||||||sont|vivants
My|grandparents|by|side|of|father|still|are|alive
Meine|Großeltern|||||noch||lebendig
|nonni|||||ancora vivono||vivi
我的||通过||||||
لا يزال أجدادي من جهة والدي على قيد الحياة.
Meine Großeltern väterlicherseits leben noch.
My grandparents on the father's side are still alive.
Mes grands-parents paternels sont toujours vivants.
父親の祖父母はまだ生きています。
아버지 쪽 조부모님은 아직 생존해 계십니다.
Mano seneliai iš tėvo pusės vis dar gyvi.
Moi dziadkowie ze strony ojca wciąż żyją.
Os meus avós paternos ainda estão vivos.
Bunicii mei din partea tatălui meu sunt încă în viață.
Мои бабушка и дедушка на стороне моего отца все еще живы.
Mina morföräldrar på pappas sida lever fortfarande.
Baba tarafından dedem ve dedem hala hayatta.
Мої дідусь і бабуся з боку батька ще живі.
Ông bà ngoại bên nội tôi vẫn còn sống.
我父亲那边的祖父母还活着。
我父親那邊的祖父母還活著。
Mi abuelo tiene 93 años y mi abuela 83.
|дедушка|||||
|grand-père|||||grand-mère
My|grandfather|has|years|||grandmother
|Großvater|||||Großmutter
||||||Büyükannem
|nonno|||||nonna
||||||mormor
Mein Großvater ist 93 Jahre alt und meine Großmutter 83.
My grandfather is 93 years old and my grandmother is 83.
Mon grand-père a 93 ans et ma grand-mère 83 ans.
祖父は93歳、祖母は83歳です。
Mano seneliui 93 metai, o močiutei 83 metai.
Mój dziadek ma 93 lata, a babcia 83 lata.
O meu avô tem 93 anos e a minha avó 83.
Bunicul meu are 93 de ani, iar bunica mea are 83 de ani.
Моему дедушке 93 года, а бабушке 83 года.
Min morfar är 93 år och min mormor är 83.
Büyükbabam 93, büyükannem 83 yaşında.
Ông nội tôi năm nay 93 tuổi và bà tôi 83 tuổi.
我爷爷93岁了,我奶奶83岁了。
我爺爺93歲了,我奶奶83歲了。
Mi madre tiene 9 hermanas, por lo que tengo muchos tíos y tías y también bastantes primos y primas por parte de madre.
|матери||сестёр||eso||||uncles||тётя|||достаточно|кузены||куклы||||
||||||||beaucoup de|oncles||tantes|||assez de|||cousines||||
My|mother|has|sisters|by|it|that|I have|many|uncles|and|aunts|and|also|quite a few|cousins|and|cousins|for|side|of|mother
||||vegna þess að|vegna þess|svo að|||||||||||||||
|||Schwestern|für|es gibt|dass|||Onkel||Tanten|||ziemlich viele|cousins||Cousins||von der||
|||||||||amcalar ve teyzeler||teyzeler ve halalar|||oldukça fazla|||||||
|||sorelle||||||zii||zie||anche|abbastanza|cugini||cugini e cugine||||
|||||||||||tanter|||ganska många|||||||
والدتي لديها 9 أخوات ، لذلك لدي العديد من الخالات والأعمام وكذلك عدد غير قليل من أبناء عمومتي من جانب أمي.
Meine Mutter hat 9 Schwestern, also habe ich viele Onkel und Tanten und auch viele Cousins und Cousins auf der Seite meiner Mutter.
My mother has 9 sisters, so I have many aunts and uncles and also quite a few cousins on my mother's side.
Ma mère a 9 sœurs, j'ai donc beaucoup de tantes et d'oncles et aussi pas mal de cousins du côté de ma mère.
母には9人の姉妹がいるので、叔父や叔母がたくさんいて、母の側にもいとこやいとこがたくさんいます。
어머니는 9명의 자매가 계셔서 삼촌과 이모가 많고 어머니 쪽에도 사촌이 많아요.
Mano mama turi 9 seseris, todėl iš mamos pusės turiu daug tetų ir dėdžių, taip pat nemažai pusbrolių.
Moja mama ma 9 sióstr, więc mam wielu wujków i ciotek, a także wielu kuzynów ze strony mamy.
A minha mãe tem 9 irmãs, por isso tenho muitos tios e tias e também muitos primos e primas do lado da minha mãe.
Mama mea are 9 surori, așa că am multe mătuși și unchi și, de asemenea, destul de mulți veri de partea mamei.
У моей матери 9 сестер, так что у меня много тетей и дядей, а также довольно много двоюродных братьев и сестер по материнской линии.
Min mamma har 9 systrar, så jag har många farbröder och mostrar och också ganska många kusiner på mammas sida.
Annemin 9 kız kardeşi var, bu yüzden birçok teyzem ve amcam ve ayrıca anne tarafından epeyce kuzenim var.
Mẹ tôi có 9 chị em nên tôi có rất nhiều chú, dì và cũng có khá nhiều anh chị em họ bên mẹ.
我妈妈有9个姐妹,所以我有很多叔叔阿姨,还有不少妈妈那边的表兄弟姐妹。
我媽媽有9個姐妹,所以我有很多叔叔阿姨,還有不少媽媽那邊的表兄弟姐妹。