×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Who is she? (European), 12: Quinientos euros

12: Quinientos euros

- Está bien, pero ahora estoy un poco ocupado, ¡tienes que darte prisa!

- Espérame, por favor.

Necesito tu ayuda.

- No puedo estar todo el día respondiendo a tus preguntas.

- Está bien, no me importa si me ponen una multa.

Ponte en mi lugar, por favor.

- De acuerdo, ¿qué más quieres saber?

- ¿Qué te parece si te doy 100 euros?

¿Me dirías qué hacen?

- ¿Quieres que los espíe?

¡Ni hablar!

- ¿Y por 500 euros?

- Bueno... eso ya es diferente.

No debería, pero por 500 euros podría hacerlo.

- Bien ahora nos entendemos.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

12: Quinientos euros Пятьсот| five hundred|euros cinquecento| 12: Fünfhundert Euro Part twelve: Five Hundred Euro 12 : Cinq cents euros 12: Cinquecento euro 12:500ユーロ 12: 500유로 12: Penki šimtai eurų 12: Vijfhonderd euro 12: Pięćset euro 12: Quinhentos euros 12: Пятьсот евро 12: Petsto evrov 12: Femhundra euro on iki bölüm 12: П'ятсот євро 12:五百歐元

- Está bien, pero ahora estoy un poco ocupado, ¡tienes que darte prisa! ||||||||||поторопиться|поторопиться It|||||a||busy|you have||to hurry|hurry ||||||||||jezelf|haast maken ||||||||devi||darti| ||||||||||快点| ||||||||||się pospieszyć| - Okay, aber jetzt bin ich ein bisschen beschäftigt, du musst dich beeilen! - Okay, but now I'm a little busy, you have to hurry up! - C'est bon, mais en ce moment je suis un peu occupé, il faut se dépêcher ! - Ok, ma ora sono un po' occupato, devi sbrigarti! -さて、今は少し忙しいので、急いでください! - 좋아, 근데 이제 좀 바빠서 서둘러야 해! - OK, mas agora estou um pouco ocupado, tens de te despachar! - V redu, ampak zdaj sem malo zaposlen, moraš pohiteti! - Tamam, ama şimdi biraz meşgulüm, acele etmelisin!

- Espérame, por favor. Подожди меня.|| Wait for me|| - Bitte warte auf mich. - Please, wait for me. - Per favore, aspettatemi. - Prosim, počakaj me. - Lütfen benim için bekle.

Necesito tu ayuda. ||help Ik heb nodig|| Ich brauche deine Hilfe. I need your help. Jeg trenger din hjelp. Rabim vašo pomoč. Yardımınıza ihtiyaçım var.

- No puedo estar todo el día respondiendo a tus preguntas. ||||||отвечая на||| ||be||||answering||your| ||||||beantwoorden van||jouw / je| - Ich kann nicht den ganzen Tag damit verbringen, Ihre Fragen zu beantworten. - I can not be answering your questions all day. - 하루 종일 당신의 질문에 대답 할 수는 없습니다. - Ik kan niet de hele dag je vragen beantwoorden. - Я не могу тратить весь день, отвечая на твои вопросы. - Ne morem ves dan odgovarjati na vaša vprašanja. - Bütün gün senin sorularına cevap veremem.

- Está bien, no me importa si me ponen una multa. |||||||наложат||штраф ||no||matter|||they give|a|fine |||||||geven||boete |va bene||||||mettono||una multa |||||||||罚款 |good||||||nałożą||mandat - Okay, es ist mir egal, ob ich eine Geldstrafe bekomme. - Okay, I do not care, if they give me a ticket. - C'est bon, je m'en fiche s'ils me donnent une contravention. -さて、罰金を科しても構いません。 - 알았어, 나에게 표를 줄지는 상관 없어. - Het is oké, het kan me niet schelen of ze me een kaartje geven. - V redu, vseeno mi je, če me kaznujejo. - Tamam, bana ceza vermeleri umurumda değil.

Ponte en mi lugar, por favor. Встань|||место|| Put|||place|| Verplaats je||||| |||mio posto|| 站在||||| Versetze dich bitte in meinen Platz. Put yourself in my place, please. Mettez-vous à ma place, s'il vous plaît. Mettetevi nei miei panni, per favore. 私の代わりに自分を置いてください。 내 자리에 앉으세요. 제발. Plasser deg selv på min plass. Поставьте себя на мое место, пожалуйста. Postavite se na moje mesto, prosim. Lütfen kendinizi benim yerime koyun. Поставте себе на моє місце, будь ласка. Làm ơn hãy đặt mình vào vị trí của tôi.

- De acuerdo, ¿qué más quieres saber? Of|agreement|what|||to know |Akkoord||||weten |||altro|| - Okay, was willst du noch wissen? - Okay, what else do you want to know? -さて、他に知りたいことはありますか? - 알았어, 그 밖에 알고 싶은게있어? -V redu, kaj še želiš vedeti? - Tamam, başka ne bilmek istiyorsun? - Гаразд, що ще ви хочете знати? - Được rồi, cậu còn muốn biết gì nữa?

- ¿Qué te parece si te doy 100 euros? ||Как насчёт|||даю| |||||give|euros Co||think|||| - Was denkst du, wenn ich dir 100 Euro gebe? - What do you think if I give you 100 euros? - Que pensez-vous si je vous donne 100 euros ? -100ユーロをあげたらどう思いますか? 내가 100 유로를 주면 어떻게 생각하니? - Wat denk je als ik je 100 euro geef? - Что вы думаете, если я дам вам 100 евро? - Kaj misliš, če ti dam 100 evrov? - Sana 100 euro verirsem ne dersin? - А якщо я дам тобі 100 євро?

¿Me dirías qué hacen? |Скажешь||делают |you would say|what|do (they) |Zou je zeggen||doen |powiedziałbyś|| ||什么| Würdest du mir sagen, was sie tun? Would you tell me what they do? Pouvez-vous me dire ce qu'ils font ? Mi direbbe cosa fanno? 彼らが何をするのか教えてくれますか? 그들이하는 일을 말해 줄래? Wil je me vertellen wat ze doen? Vil du fortelle meg hva de gjør? Bi mi povedali, kaj počnejo? Bana ne yaptıklarını söyler misin? Розкажіть, чим вони займаються? Bạn có thể cho tôi biết họ làm gì không?

- ¿Quieres que los espíe? ||их|шпионить за ними Do you want|||spy |||bespioneer |||spii |||监视 - Soll ich sie ausspionieren? - Do you want me to spy on you? -私はそれらをスパイしたいですか? - 내가 너 한테 스파이가되기를 바래? - Вы хотите, чтобы я шпионил за ними? - Ali želite, da vohunim za njimi? - Onları gözetlememi ister misin? - Хочеш, щоб я за ними шпигував?

¡Ni hablar! Ни в коем случае|Ни в коем случае! No|speak |Geen sprake van! |discutere 连…都不| Auf keinen Fall! No way! Certainement pas! Non è possibile! 話さないでください! 말할 것도없이! For ikke å snakke om! Ни за что! Ni šans! Mümkün değil! Не може бути! Không đời nào!

- ¿Y por 500 euros? - Und für 500 Euro? - And for 500 euros? -そして500ユーロ? - 그리고 500 유로? - In za 500 evrov? - Ve 500 avroya? - І за 500 євро?

- Bueno... eso ya es diferente. |那||| |that|already|| ||||- Ну... это уже другое. - Nun ... das ist anders. - Well ... that's different now. -まあ...それは違います。 - 글쎄 ... 이제는 달라. - No ... to je že drugače. - Şey... bu zaten farklı. - Ну... це інше.

No debería, pero por 500 euros podría hacerlo. |не должен||||мог бы|сделать это No|should||||I could|it |powinienem||||mógłbym| Ich sollte nicht, aber für 500 Euro könnte ich es schaffen. I should not, but for 500 euros I could do it. Ça ne devrait pas, mais pour 500 euros ça pourrait. 私はすべきではありませんが、500ユーロでそれができました。 나는 안된다. 그러나 500 유러를 위해 나는 그것을 할 수 있었다. Het zou niet moeten, maar voor 500 euro zou het wel kunnen. Не должно, но за 500 евро может. Ne bi smel, za 500 evrov pa bi lahko. Olmamalı, ama 500 Euro'ya olabilir. Не повинно, але за 500 євро може.

- Bien ahora nos entendemos. ||нас|понимаем друг друга |||we understand |||begrijpen elkaar |||capire ||我们| dobrze|||rozumiemy - Nun verstehen wir uns. - Well, now we understand each other. - Eh bien maintenant nous nous comprenons. - Bene, ora ci capiamo. -さて、私たちはお互いを理解しています。 - 이제 우린 서로를 이해합니다. - Что ж, теперь мы понимаем друг друга. - No, zdaj se razumeva. - Şimdi birbirimizi anlıyoruz. - Що ж, тепер ми розуміємо один одного.