×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

La Historia de la Iglesia Cristiana, 49 - Carlomagno Parte 2 y más

49 - Carlomagno Parte 2 y más

Bienvenidos al episodio 49 de CS. Este episodio se titula “Carlomagno Parte 2 y más.”

Después de su coronación el día de Navidad 800 d.C., Carlomagno dijo que no sabía que lo que el Papa León III había planeado. Si que le pusieran la corona del nuevo Imperio Sacro Romano Germánico en su cabeza fue algo inesperado, superó su sorpresa sin muchos problemas. Rápidamente mando mensajeros a las tierras bajo su control para informarles de este gran acontecimiento y quien mandaba ahora. Cada mensaje comenzó con estas palabras: “Carlos, por voluntad de Dios, Emperador Romano, Augusto… en el año de nuestro cónsul 1.” Exigía que todos los oficiales le prestaran juramento como César, ya fueran religiosos o civiles. Al mismo tiempo envió embajadores para calmar la inevitable ira del Emperador en Constantinopla.

Lo que es importante es tener en cuenta cómo su ceremonia de coronación en San Pedro demostró el todavía agudo recuerdo del Imperio Romano que sobrevivió en Europa. La manera tan rápida que surgio como líder reconocido de una gran parte de Europa reveló el fuerte deseo de establecer una unidad política que había estado ausente de la región durante 400 años. Pero, la coronación de Carlomagno lanzó un concurso de nunca acabar. Uno que no esperáriamos, ya que fue, después de todo, el Papa quien lo coronó. El concurso fue entre el imperio revivido y la Iglesia Romana.

En el mundo medieval, Iglesia y Estado eran dos reinos que juntos abarcaban la Cristiandad. La Iglesia Medieval representaba a la sociedad cristiana enfocada en adquirir bendiciones espirituales, mientras que el Estado Medieval existía para salvaguardar la justicia civil y la tranquilidad. Bajo el sistema Medieval, se suponía que tanto la Iglesia como el Estado existían uno al lado de la otra en una relación armoniosa, cada uno centrado en obtener el bien de la humanidad, pero en diferentes esferas; lo espiritual y lo civil.

En realidad, rara vez funcionaba de esa manera. El Papa y el Emperador eran generalmente concursantes en un juego de tronos. La pregunta permanente era: ¿Gobierna la Iglesia el Estado o el Estado la Iglesia? Este concurso se desarrolló en innumerables campos, grandes y pequeños, a lo largo de la Edad Media.

Carlomagno no dejó ninguna duda sobre dónde estaba la soberanía durante Su reinado. El proporcionó a Europa una figura paterna colosal como el primer emperador del Sacro Imperio Romano Germánico. Todo el mundo le rendía cuentas. Para resolver el problema de supervisar a los funcionarios locales en su extenso reino, Carlomagno aprobó una ordenanza que creaba la missi dominici o los enviados del rey. Se trataba de parejas de funcionarios, un obispo y noble, que recorrieron el reino para verificar que los funcionarios locales estaban cumpliendo sus deberes. Incluso el Papa se mantuvo bajo el vigilante ojo imperial.

Aunque Carlomagno ocasionalmente usaba el título de “emperador” en documentos oficiales, por lo general lo rechazaba porque parecía reconocer su aceptación de lo que el Papa había hecho en su coronación. Carlomagno encontró esto peligroso; ya que el Papa estaba ahora en condiciones de hacer un emperador. La preocupación era— El que puede hacer un emperador, puede des-hacerlo. Carlos pensó que debería ser al revés; que los emperadores seleccionaran y sancionaron a los Papas.

En realidad, lo que hizo el Papa León III el día de Navidad del año 800 d.C., cuando colocó la corona en la cabeza de Carlomagno fue sólo un florecimiento final de lo que ya era un hecho bien establecido – Carlos era Rey de los Francos. Un profesor reciente describió la coronación como la cereza en la parte superior de un helado que ya había sido hecho por Carlos el Grande.

En nuestro último episodio vimos que un objetivo importante de la visión de Carlomagno era hacer de Europa un centro intelectual. Lanzó un renacimiento del aprendizaje y las artes. Los historiadores hablan de esto como el Renacimiento Carolingio. Carlomagno requirió que los monasterios tuvieran una escuela para la educación de los niños en gramática, matemáticas y canto. En su capital, Aquisgrán, construyó una escuela para la educación de la corte real. El famoso erudito inglés Alcuíno dirigió la escuela, y comenzó la difícil tarea de revivir el aprendizaje a principios de la Edad Media mediante la creación de los primeros libros de texto en gramática, retórica y lógica.

Fue el énfasis de Carlomagno en la educación lo que resultó ser su legado perdurable para la historia. Envió agentes a lo largo y ancho de su reino para asegurar cada obra de la era clásica que pudieran encontrar. Regresaron a Aquisgrán y a las escuelas del monasterio donde fueron traducidos al latín. Es por eso por lo que el Latín se convirtió en el idioma de la enseñanza en los años venideros. Fue ayudado por la insistencia de Carlomagno en que se desarrollara un patrón de letras estandarizado: La Minúscula Carolingia. Ahora, los eruditos de toda Europa Occidental podían leer los mismos materiales, porque se estaba utilizando un patron consistente para las letras latinas.

Este se convirtió en uno de los elementos más importantes para hacer posible el Renacimiento.

Pocos historiadores niegan el enorme impacto de Carlomagno en la historia Europea y, por lo tanto, en la historia del mundo moderno. El centro de la civilización occidental cambió del Mediterráneo al Norte de Europa. Después de 300 años de un caos virtual, Carlos el Grande restauró una medida de ley y orden. Su patrocinio de las artes intelectuales estableció un patrimonio de cultura para las generaciones futuras. Y el ideal imperial que revivió persistió como fuerza política en Europa hasta el año 1806, cuando el Sacro Imperio Romano Germánico fue terminado por otro emperador autodenominado, Napoleón Bonaparte.

En realidad, la paz del gobierno de Carlomagno fue efímera. Su imperio era demasiado vasto, su nobleza demasiada poderosa para mantenerse unida una vez que su personalidad dominante fue eliminada. Al igual que Clodoveo antes de él, los sucesores de Carlomagno eran débiles y el imperio se desintegró en una confusión de guerras civiles y nuevas invasiones. Los Hombres del Norte comenzaron sus incesantes incursiones, llamadas “a-viking” à Así que los conocemos como los Vikingos. Zarparon de Escandinavia en sus barcos largos de cascos poco profundos, capaces de navegar por ríos y entrar profundamente en tierras lejos del mar, donde asaltaron aldeas, pueblos y cualquier otra aldea desafortunada en la que llegaron. Estas incursiones de los vikingos obligaron a los pueblos nativos a rendirse, primero sus tierras, luego sus personas a los condes, duques y otros señores locales que comenzaron a multiplicarse durante este tiempo, a cambio de protección de los asaltantes. No es difícil ver cómo se desarrolló el proceso de feudalismo.

Las personas comunes necesitaban protección contra los asaltantes; quienquiera que fueran. Pero el rey y su ejército estaban muy lejos. Podría tomar semanas, meses incluso, enviar un mensaje y obtener ayuda en respuesta. Mientras tanto, los Vikingos están aquí; Ahora mismo. ¿Los ves? Si à Ese gigante rubio de pelo largo con su hacha de batalla de 2 cabezas que está a punto de estrellarla a través de mi puerta. ¿De qué sirve el rey y su ejército en Aquisgrán o París?

Lo que necesito es alguien cercano con suficientes hombres que pueda llamar, suficientes soldados entrenados y armados, que puedan parar a una tripulación de 50 gigantes maniáticos en su barco largo. ¿Qué tan caro es contratar, entrenar, equipar y mantener un grupo de soldados; pensando en tener 2 por cada vikingo? ¿Quién puede tener un ejército de cien soldados profesionales? Bueno, el Conde más cercano está a 20 minutos y sólo tiene media docena de hombres contratados para protegerse.

Sin embargo, ese Conde es un tipo inteligente y se da cuenta de que es el único en la zona que puede hacer lo que se tiene que hacer. Así que va a 25 de los agricultores de la zona y les dice, “Escucha, te protegeré. Pero para hacer eso, necesito hacer un ejército de cien hombres. Eso es muy caro de hacer, esto es lo que necesito a cambio de protección: Dame el título de tu tierra. Vives y continúas trabajando. Pueden mantener la mitad del rendimiento de todos los productos de la granja; el resto es mío. Y por eso, yo y mi ejército los mantendremos a salvo.”

Cuando la elección es ceder a ese Conde o enfrentarse a los Vikingos solitos; no hay muchas opciones. Así que comenzó el feudalismo con su sistema de siervos, condes, barones, y duques.

Al centro del feudalismo era el vínculo personal entre el señor y los vasallos. En la ceremonia conocida como el acto de homenaje, el vasallo se arrodillaba ante su señor, y prometía ser su “hombre”. En el juramento de lealtad que seguia, llamado juramento de lealtad, el vasallo juraba sobre una Biblia, o un objeto sagrado como una cruz. Luego, en el ritual de investidura, una lanza, un guante o un poco de paja fueron entregados al vasallo para significar su control, pero no como propietario, sobre su pieza asignada del reino del señor.

El contrato feudal entre el señor y el vasallo era sagrado y comprometía a ambas partes. Romper el contrato era un delito grave porque era el vínculo básico de la sociedad medieval. Se pensaba que romper las reglas de la sociedad feudal era poner en peligro a toda la sociedad, a la civilización misma.

El señor estaba obligado a dar protección y justicia a sus vasallos. Los vasallos no sólo trabajaban la tierra para el Señor, sino que también daban 40 días con pago cada año para servir como milicia en caso de guerra total. Pero sólo 40 días, porque como agricultores, necesitaban estar en casa para trabajar sus campos y cuidar a los rebaños.

En su mayor parte, este sistema funcionó bastante bien, siempre y cuando el señor trataba bien a sus vasallos. Lo que se convirtió en un problema fue cuando los señores se volvieron codiciosos y decidieron movilizar a su ejército y la milicia para hacer una toma de territorio de en un señor vecino. Idealmente, se suponía que el feudalismo era para la protección, no para la conquista.

Porque la Iglesia era tan importante parte de la vida medieval, no podía escapar de ser incluida en el sistema feudal. Dado que los vikingos eran asaltantes que no discriminaban, no tenían temor en irrumpir en iglesias, conventos y monasterios, poner a sacerdotes y monjes a la espada, violar monjas y huir con los tesoros de la iglesia. Esto significaba que la Iglesia también recurrió a los señores locales en busca de protección. Obispos y Abades también se convirtieron en vasallos, recibiendo del señor de una región específica sobre la cual su autoridad estaba. A cambio, tuvieron que prestar algún servicio al Señor. Los monasterios producían diferentes bienes que pagaban como tributo, y los sacerdotes a menudo eran nombrados el clero privado especial para la familia del noble. Esto se convirtió en un problema cuando la lealtad al Señor entraba en conflicto con una regla o misión asignada por la Iglesia. ¿Quiénes eran los abades, sacerdotes y obispos a obedecer, el duque a 10 minutos de aquí o el Papa semanas de distancia en Roma? En el 10 siglo y a principios del siglo 11, los papas no estaban en posición de desafiar a nadie. El oficio cayó en decadencia después de convertirse en un premio buscado por la nobleza Romana.

Lo que hizo que esta parte final Edad Media fuera tan compleja fue la enorme intriga que tuvo lugar entre nobles y funcionarios de la Iglesia que aprendieron a jugar el juego feudal. La sociedad se regía por reglas estrictas. Pero siempre había maneras de evitarlas. Y cuando uno no podía evitarlas, si tenías suficiente dinero o un ejército lo suficientemente grande, por qué molestarte con las reglas cuando puedes escribir las tuyas, o pagar a los intérpretes de las reglas para interpretarlas a tu favor. Sabemos lo complejo que pueden ser las maniobras políticas hoy en día. En comparación con Europa de la Alta Edad Media, somos bebés en una guardería. No olvides que fue esa época y sistema el que produjo a Maquiavelo.

En una nota positiva; mientras que había algunos funcionarios corruptos de la Iglesia que veían el cargo religioso como una forma más de obtener el poder político, la mayoría de los obispos, sacerdotes y abades buscaban influir para mejor el comportamiento de los nobles feudales para que sus vasallos fueran atendidos de una manera ética. Con el tiempo, su trabajo añadió las virtudes cristianas a un código de conducta caballerosa que llegó a llamarse el Código de Caballería. Ahora, para ser claros, ideal caballeresco terminó siendo más un ideal que una práctica. Algunos caballeros y miembros de la nobleza abrazaron el ideal caballeresco, pero otros simplemente se aprovecharon de aquellos que buscaban vivir por ese estándar.

Caballeros con armadura brillante, saliendo en peligrosas misiones para rescatar a las hermosas doncellas hacen historias divertidas, pero no es la forma en que el Código de Caballería se desarrolló en la historia. Era un ideal que la Iglesia trabajó duro para inculcar en la cada vez más brutal Era Feudal. Los obispos trataron de imponer limitaciones a la guerra. En el siglo 11 inauguraron un par de iniciativas llamadas la Paz de Dios y la Tregua de Dios. La Paz de Dios prohibió que cualquiera saqueara lugares sagrados o se negar que los no combatientes pudieran participar en la Comunión o recibir cualquiera de los otros sacramentos. La Tregua de Dios estableció períodos de tiempo en los que no se permitió ningún combate. Por ejemplo, no se podia llevar a cabo ningún combate desde el atardecer del miércoles hasta el amanecer del lunes y durante otras temporadas especiales, como la Cuaresma. Buenas ideas, pero ambas reglas fueron convenientemente apartadas cuando trabajaban en contra de algunos deseos de los caballeros.

Durante el siglo 11, la polémica entre la Iglesia y el Estado se centró en el problema de lo que se llamaba Investidura. Y esto nos regresa ahora a algo que había causado tensión durante siglos, y fue renovado en la coronación de Carlomagno.

Se suponía que los obispos y abades eran nombrados para su cargo por la Iglesia. Un funcionario de la Iglesia invirtió en ellos su autoridad espiritual. Pero debido a que los obispos y abades habían asumido ciertas responsabilidades feudales, fueron investidos con autoridad civil por los nobles locales; a veces por el propio rey. Los problemas surgieron cuando un rey se negó a investir a un obispo porque dicho obispo estaba más interesado en la causa de la Iglesia que en la del rey. El quería a alguien más obediente a su agenda, mientras que la Iglesia quería líderes que cuidaran sus intereses. Fue un juego constante de quien tenia la ultima palabra, en el que cualquier institución que tuviera más influencia, tenía la opinión de quién lideraba las iglesias y monasterios. En lugares como Alemania, donde el rey era fuerte, obispos y abades eran sus hombres. Donde la Iglesia tuvo mayor influencia, fueron los obispos y abades quienes dominaron los asuntos políticos.

Pero esa fue la controversia del siglo 11. La Iglesia del siglo 10 podía ver cómo las cosas se dirigían en su afiliación al Trono y sabía que no estaba preparada para desafiar a los reyes y emperadores. Necesitaba poner su propia casa en orden porque las cosas se habían deslizado mal durante un par de cientos de años. La corrupción moral había infectado grandes porciones del clero y el aprendizaje se había hundido a un nivel muy bajo. Muchos de los clérigos eran analfabetos y marcados por graves supersticiones. Era hora de la renovación y la reforma. Esta fue dirigida por la orden Benedictina de Cluny, fundada en el año 910. Desde su monasterio original en el Este de Francia, los Benedictinos ejercieron un poderoso impulso de reforma dentro de la Iglesia feudal. El programa Clunaico comenzó como un movimiento monástico de reforma, pero se extendió a la Iglesia Europea en su conjunto. Impuso el celibato de los sacerdotes y abolió la compra de oficios de la iglesia; una práctica corrupta llamada Simonía.

El objetivo de los reformadores Clunaicos era liberar a la Iglesia del control secular y devolverla a la autoridad del Papa. Cerca de 300 monasterios fueron liberados del control por los nobles, y en el año 1059 el papado mismo fue liberado de la interferencia secular. Esto se produjo la creación del Colegio Cardenalicio, que a partir de entonces seleccionó al Papa.

El hombre que lideró la tan necesaria reforma del papado era un archidiácono llamado Hildebrand. Fue elegido Papa en el año 1073 y recibió el título de Gregorio VII. Reclamó más poder para el cargo papal de lo que se había conocido antes y trabajó para la creación de un Imperio Cristiano bajo el control del Papa. En lugar de la igualdad entre la Iglesia y el Estado, Gregorio dijo que el poder espiritual era supremo y, por lo tanto, superaba el poder temporal de los nobles y reyes. En el año 1075 prohibió la investidura de funcionarios civiles y amenazó con excomulgar a cualquiera que lo realizara, así como a cualquier clero que se someta a ella. Esta fue una declaración virtual de guerra contra los gobernantes europeos, ya que la mayoría de ellos practicaron la investidura laica.

El clímax de la lucha entre el Papa Gregorio y la nobleza de Europa tuvo lugar en su enfrentamiento con el emperador Enrique IV. El Papa acusó a Enrique de Simonía por nombrar su propia elección como el Arzobispo de Milán. Gregorio convocó a Enrique a Roma para explicar su conducta. Enrique se negó a ir, pero convocó un sínodo de Obispos Alemanes en el año 1076 que declaró a Gregorio un usurpador y no apto para ser Papa. El sínodo declaró: “Por lo tanto, de ahora en adelante renunciamos, ahora y para el futuro, toda obediencia a ti.” En represalia, Gregorio excomulgó a Enrique y lo depuso, absolviéndolo de sus súbditos de sus juramentos de lealtad.

¡Ahora, recuerda lo sagrado y firmes que eran esos juramentos feudales entre el señor y el vasallo! El Papa, que se suponía que era el representante de Dios en la Tierra, envió un mensaje a todos los súbditos de Enrique diciendo que Enrique no sólo fue expulsado de la Iglesia, y por tanto destinado a las llamas eternas del infierno, pero ya no era rey o emperador; sus lazos con él fueron disueltos. Además, al seguir dando lealtad a Enrique era desafiar al Papa el cual abre y cierra la puerta al cielo. Hmm, ¿de verdad quieres hacer eso? ¿Puedes ver adónde va esto? Enrique puede tener un ejército, pero ese ejército tiene que comer y si los campesinos y siervos no funcionan, el ejército se desmorona.

Enrique fue convencido por los nobles alemanes que se rebelaron en su contra para que hiciera las paces con el Papa Gregorio. Compareció ante el Papa en enero del año 1077. Vestido como penitente, el emperador estuvo descalzo en la nieve durante 3 días y rogó perdón hasta que, en palabras de Gregorio, “Soltamos la cadena del anatema y por fin lo recibimos… en el regazo de la Santa Iglesia Madre.”

Esta humillación dramática de un emperador no terminó para siempre la contienda entre el trono y el Papa. Pero la Iglesia avanzó hacia liberarse de la interferencia de los nobles. El problema de la investidura se resolvió en el año 1122 por un compromiso conocido como el Concordato de Worms. La Iglesia tenía derecho a nombrar al titular de una oficio de la iglesia, y luego los nobles lo endorsaban.

Los Papas que siguieron a Gregorio agregaron poco a la autoridad del papado. También insistieron en que la sociedad estaba organizada bajo el Papa como su cabeza visible, y era protegido contra toda posibilidad de error por el apóstol Pedro perpetuamente presente en sus sucesores.

Durante la Edad Media, por primera vez, Europa se hizo consciente de sí misma como una unidad. Fue la Iglesia que facilitó esa identidad. Aunque luchó con el desafío de cómo ejercer el poder sin ser corrompido por él, la Iglesia ganó un nivel de influencia sobre la vida de hombres y mujeres que en su mayor parte utilizó para beneficiar a la sociedad.

Estamos acostumbrados a ver a sacerdotes y obispos de la época medieval como la literatura moderna y las películas los proyectan. Es mucho más interesante hacerlos ser villanos y sinvergüenzas, en lugar de siervos piadosos de Cristo que vivieron vidas virtuosas. Un vistazo de las películas y novelas escritas sobre la Edad Media muestra que los eclesiásticos casi siempre son descritos de 1 de 2 maneras; los mejores son ingenuos analfabetos que no saben que están haciendo, mientras que los peores son criminales que esconden su iniquidad detrás de una cruz. Si bien ciertamente había un puñado de cada uno de estos 2 tipo de personajes; la gran mayoría de los sacerdotes y monjes eran simplemente amantes piadosos de Jesús que trabajaron incansablemente para llevar Su amor y verdad a la gente de su época. Tipos así no hacen personajes muy interesantes en un misterio de asesinato ambientado en un monasterio medieval.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

49 - Carlomagno Parte 2 y más 49 - Karl der Große Teil 2 und mehr 49 - Charlemagne Part 2 and more 49 - Charlemagne partie 2 et plus 49 - Carlo Magno parte 2 e altro ancora 49 - Karol Wielki, część 2 i nie tylko 49 - Carlos Magno Parte 2 e mais 49 - Charlemagne Bölüm 2 ve daha fazlası

Bienvenidos al episodio 49 de CS. Este episodio se titula “Carlomagno Parte 2 y más.” |||is titled|Charlemagne|||

Después de su coronación el día de Navidad 800 d.C., Carlomagno dijo que no sabía que lo que el Papa León III había planeado. |||coronation||day|||||Charlemagne|||||||||||III||planned Si que le pusieran la corona del nuevo Imperio Sacro Romano Germánico en su cabeza fue algo inesperado, superó su sorpresa sin muchos problemas. If|||they put|||||Empire|Holy|Roman|||||||unexpected|surpassed|||||problems Rápidamente mando mensajeros a las tierras bajo su control para informarles de este gran acontecimiento y quien mandaba ahora. |I send|messengers||||||||to inform them||||event|||was sending| He quickly sent messengers to the lands under his control to inform them of this great event and who was in charge now. Cada mensaje comenzó con estas palabras: “Carlos, por voluntad de Dios, Emperador Romano, Augusto… en el año de nuestro cónsul 1.” Exigía que todos los oficiales le prestaran juramento como César, ya fueran religiosos o civiles. ||||||||will|||||||||||consul|Demanded||||||they would swear|oath||Caesar|||||civil Al mismo tiempo envió embajadores para calmar la inevitable ira del Emperador en Constantinopla. ||||ambassadors||to calm|||anger||||Constantinople

Lo que es importante es tener en cuenta cómo su ceremonia de coronación en San Pedro demostró el todavía agudo recuerdo del Imperio Romano que sobrevivió en Europa. ||||||||||||coronation||||showed|||sharp||||||survived|| La manera tan rápida que surgio como líder reconocido de una gran parte de Europa reveló el fuerte deseo de establecer una unidad política que había estado ausente de la región durante 400 años. |||||it arose||||||||||||||||||||||absent||||| Pero, la coronación de Carlomagno lanzó un concurso de nunca acabar. ||coronation|of||launched||contest||| But, Charlemagne's coronation launched a never-ending contest. Uno que no esperáriamos, ya que fue, después de todo, el Papa quien lo coronó. |||we would expect|||||||||||he crowned One that we would not expect, since it was, after all, the Pope who crowned him. El concurso fue entre el imperio revivido y la Iglesia Romana. |contest|||||revived|||| The contest was between the revived empire and the Roman Church.

En el mundo medieval, Iglesia y Estado eran dos reinos que juntos abarcaban la Cristiandad. |||||||||kingdoms|||they covered||Christianity In the medieval world, Church and State were two realms that together encompassed Christianity. La Iglesia Medieval representaba a la sociedad cristiana enfocada en adquirir bendiciones espirituales, mientras que el Estado Medieval existía para salvaguardar la justicia civil y la tranquilidad. |||represented|||||focused||to acquire|blessings|spiritual||||||||to safeguard|||||| The Medieval Church represented Christian society focused on acquiring spiritual blessings, while the Medieval State existed to safeguard civil justice and tranquility. Bajo el sistema Medieval, se suponía que tanto la Iglesia como el Estado existían uno al lado de la otra en una relación armoniosa, cada uno centrado en obtener el bien de la humanidad, pero en diferentes esferas; lo espiritual y lo civil. |||||||so much||||||||||||||||harmonious||||||||||||||spheres||spiritual||| Under the Medieval system, both Church and State were supposed to exist side by side in a harmonious relationship, each focused on obtaining the good of humanity, but in different spheres; the spiritual and the civil.

En realidad, rara vez funcionaba de esa manera. ||||worked||| In reality, it rarely worked that way. El Papa y el Emperador eran generalmente concursantes en un juego de tronos. ||||||generally|contestants|||||thrones The Pope and the Emperor were usually contestants in a game of thrones. La pregunta permanente era: ¿Gobierna la Iglesia el Estado o el Estado la Iglesia? ||permanent||Governs||||||||| The permanent question was: Does the Church govern the State or the State govern the Church? Este concurso se desarrolló en innumerables campos, grandes y pequeños, a lo largo de la Edad Media. |contest||developed||countless|fields||||||||||

Carlomagno no dejó ninguna duda sobre dónde estaba la soberanía durante Su reinado. |||||||||sovereignty|||reign El proporcionó a Europa una figura paterna colosal como el primer emperador del Sacro Imperio Romano Germánico. |He provided|||||paternal|colossal||||||Holy||| Todo el mundo le rendía cuentas. ||||was giving| Everyone was accountable to him. Para resolver el problema de supervisar a los funcionarios locales en su extenso reino, Carlomagno aprobó una ordenanza que creaba la missi dominici o los enviados del rey. |||||to supervise|||officials|local|||extensive|||approved||ordinance||was creating||missi = envoys|of the lord||||| To solve the problem of supervising local officials in his vast kingdom, Charlemagne passed an ordinance creating the missi dominici or envoys of the king. Se trataba de parejas de funcionarios, un obispo y noble, que recorrieron el reino para verificar que los funcionarios locales estaban cumpliendo sus deberes. |||couples||||bishop||noble||they traveled||||to verify||||||fulfilling||duties Incluso el Papa se mantuvo bajo el vigilante ojo imperial. |||||||vigilant||imperial

Aunque Carlomagno ocasionalmente usaba el título de “emperador” en documentos oficiales, por lo general lo rechazaba porque parecía reconocer su aceptación de lo que el Papa había hecho en su coronación. ||occasionally|||||||||||||he rejected|||||acceptance||||||||||coronation Although Charlemagne occasionally used the title "emperor" in official documents, he generally rejected it because it seemed to acknowledge his acceptance of what the pope had done at his coronation. Carlomagno encontró esto peligroso; ya que el Papa estaba ahora en condiciones de hacer un emperador. Charlemagne found this dangerous; since the Pope was now in a position to make an emperor. La preocupación era— El que puede hacer un emperador, puede des-hacerlo. ||||||||||un| Carlos pensó que debería ser al revés; que los emperadores seleccionaran y sancionaron a los Papas. ||||||reverse|||emperors|selected||sanctioned|||

En realidad, lo que hizo el Papa León III el día de Navidad del año 800 d.C., cuando colocó la corona en la cabeza de Carlomagno fue sólo un florecimiento final de lo que ya era un hecho bien establecido – Carlos era Rey de los Francos. ||||||||||||||||||he placed|||||||||||flowering||||||||||||||||Franks Un profesor reciente describió la coronación como la cereza en la parte superior de un helado que ya había sido hecho por Carlos el Grande. ||||||||cherry||||||||||||||||

En nuestro último episodio vimos que un objetivo importante de la visión de Carlomagno era hacer de Europa un centro intelectual. Lanzó un renacimiento del aprendizaje y las artes. ||renaissance|||||arts Los historiadores hablan de esto como el Renacimiento Carolingio. |historians|||||||Carolingian Carlomagno requirió que los monasterios tuvieran una escuela para la educación de los niños en gramática, matemáticas y canto. |required|||monasteries||||||||||||||singing En su capital, Aquisgrán, construyó una escuela para la educación de la corte real. |||Aachen|||||||||court| El famoso erudito inglés Alcuíno dirigió la escuela, y comenzó la difícil tarea de revivir el aprendizaje a principios de la Edad Media mediante la creación de los primeros libros de texto en gramática, retórica y lógica. ||erudite||Alcuin||||||||||to revive|the|||||||||||||||||||rhetoric||

Fue el énfasis de Carlomagno en la educación lo que resultó ser su legado perdurable para la historia. ||emphasis||||||||turned out|||legacy|enduring||| Envió agentes a lo largo y ancho de su reino para asegurar cada obra de la era clásica que pudieran encontrar. |||||||||||to secure||work||||classical||| Regresaron a Aquisgrán y a las escuelas del monasterio donde fueron traducidos al latín. They returned||Aachen||||||monastery|||translated|| They returned to Aachen and the monastery schools where they were translated into Latin. Es por eso por lo que el Latín se convirtió en el idioma de la enseñanza en los años venideros. |||||||||||||||||||future Fue ayudado por la insistencia de Carlomagno en que se desarrollara un patrón de letras estandarizado: La Minúscula Carolingia. ||||insistence||||||would develop||pattern|||standardized||Lowercase|Carolingian Ahora, los eruditos de toda Europa Occidental podían leer los mismos materiales, porque se estaba utilizando un patron consistente para las letras latinas. ||scholars|||||||||||||||pattern|consistent||||Latin

Este se convirtió en uno de los elementos más importantes para hacer posible el Renacimiento. |||||||elements|||||||

Pocos historiadores niegan el enorme impacto de Carlomagno en la historia Europea y, por lo tanto, en la historia del mundo moderno. ||deny||||||||||||||||||| Few historians deny Charlemagne's enormous impact on European history and, therefore, on the history of the modern world. El centro de la civilización occidental cambió del Mediterráneo al Norte de Europa. Después de 300 años de un caos virtual, Carlos el Grande restauró una medida de ley y orden. |||||chaos|virtual||||restored||measure|||| Su patrocinio de las artes intelectuales estableció un patrimonio de cultura para las generaciones futuras. |patronage|||||||heritage|||||generations| Y el ideal imperial que revivió persistió como fuerza política en Europa hasta el año 1806, cuando el Sacro Imperio Romano Germánico fue terminado por otro emperador autodenominado, Napoleón Bonaparte. |||||was revived|persisted|||||||||||Holy|||||||||self-proclaimed|Napoleon|Bonaparte

En realidad, la paz del gobierno de Carlomagno fue efímera. |||||||||ephemeral Su imperio era demasiado vasto, su nobleza demasiada poderosa para mantenerse unida una vez que su personalidad dominante fue eliminada. ||was||vast||nobility||||to remain|united||||||dominant||eliminated His empire was too vast, his nobility too powerful to hold together once his dominant personality was eliminated. Al igual que Clodoveo antes de él, los sucesores de Carlomagno eran débiles y el imperio se desintegró en una confusión de guerras civiles y nuevas invasiones. |||Clovis|||||successors||||weak|||||disintegrated|||confusion|||civil||| Los Hombres del Norte comenzaron sus incesantes incursiones, llamadas “a-viking” à Así que los conocemos como los Vikingos. ||||||relentless||called||viking|to||||||| The Northmen began their incessant raids, called "a-viking" à So we know them as the Vikings. Zarparon de Escandinavia en sus barcos largos de cascos poco profundos, capaces de navegar por ríos  y entrar profundamente en tierras lejos del mar, donde asaltaron aldeas, pueblos y cualquier otra aldea desafortunada en la que llegaron. They set sail||Scandinavia||||||hulls||deep|||to navigate|||||deeply|||||||they attacked|villages|towns|||||unfortunate|||| Estas incursiones de los vikingos obligaron a los pueblos nativos a rendirse, primero sus tierras, luego sus personas a los condes, duques y otros señores locales que comenzaron a multiplicarse durante este tiempo, a cambio de protección de los asaltantes. ||||Vikings|they forced||||||to surrender|||||||||earls|dukes||||||||to multiply||||||||||assailants These Viking raids forced the native peoples to surrender, first their lands, then their persons to the counts, dukes and other local lords who began to multiply during this time, in exchange for protection from the raiders. No es difícil ver cómo se desarrolló el proceso de feudalismo. ||||||||||feudalism

Las personas comunes necesitaban protección contra los asaltantes; quienquiera que fueran. ||common|||||attackers|whoever|| Ordinary people needed protection from muggers; whoever they were. Pero el rey y su ejército estaban muy lejos. Podría tomar semanas, meses incluso, enviar un mensaje y obtener ayuda en respuesta. Mientras tanto, los Vikingos están aquí; Ahora mismo. ¿Los ves? Do you see them? Si à Ese gigante rubio de pelo largo con su hacha de batalla de 2 cabezas que está a punto de estrellarla a través de mi puerta. |to|||blonde||||||axe||||||||||to crash it||||| Yes à That long-haired blond giant with his 2-headed battle ax who's about to smash her through my door. ¿De qué sirve el rey y su ejército en Aquisgrán o París? Of what use is the king and his army in Aachen or Paris?

Lo que necesito es alguien cercano con suficientes hombres que pueda llamar, suficientes soldados entrenados y armados, que puedan parar a una tripulación de 50 gigantes maniáticos en su barco largo. |||||close||enough|||||||trained||armed||||||crew||giants|fanatics|||| ¿Qué tan caro es contratar, entrenar, equipar y mantener un grupo de soldados; pensando en tener 2 por cada vikingo? ||||to hire|to train|to equip||||||||||||Viking How expensive is it to hire, train, equip and maintain a group of soldiers; thinking of having 2 for each viking? ¿Quién puede tener un ejército de cien soldados profesionales? Bueno, el Conde más cercano está a 20 minutos y sólo tiene media docena de hombres contratados para protegerse. ||Count|||||||||||||hired||to protect oneself Well, the nearest Count is 20 minutes away and he only has half a dozen men hired to protect himself.

Sin embargo, ese Conde es un tipo inteligente y se da cuenta de que es el único en la zona que puede hacer lo que se tiene que hacer. However, that Count is a smart guy and realizes that he is the only one in the area who can do what needs to be done. Así que va a 25 de los agricultores de la zona y les dice, “Escucha, te protegeré. |||||||||||||||I will protect Pero para hacer eso, necesito hacer un ejército de cien hombres. Eso es muy caro de hacer, esto es lo que necesito a cambio de protección: Dame el título de tu tierra. Vives y continúas trabajando. ||you continue| Pueden mantener la mitad del rendimiento de todos los productos de la granja; el resto es mío. |||||performance|||||||farm|||| They can keep half of the yield of all the products of the farm; the rest is mine. Y por eso, yo y mi ejército los mantendremos a salvo.” ||||||||we will keep||safe And for that, I and my army will keep you safe.”

Cuando la elección es ceder a ese Conde o enfrentarse a los Vikingos solitos; no hay muchas opciones. ||||to yield|||||to confront||||alone|||| When the choice is to give in to that Count or face the Vikings alone; there are not many options. Así que comenzó el feudalismo con su sistema de siervos, condes, barones, y duques. ||||feudalism|||||servants||barons||dukes

Al centro del feudalismo era el vínculo personal entre el señor y los vasallos. |||feudalism|||bond|||||||vassals En la ceremonia conocida como el acto de homenaje, el vasallo se arrodillaba ante su señor, y prometía ser su “hombre”. ||||||act||tribute||vassal||was kneeling|||||promised||| En el juramento de lealtad que seguia, llamado juramento de lealtad, el vasallo juraba sobre una Biblia, o un objeto sagrado como una cruz. ||oath||loyalty||he/she/it was following||oath||loyalty||vassal|he/she swore|||||||sacred|||cross Luego, en el ritual de investidura, una lanza, un guante o un poco de paja fueron entregados al vasallo para significar su control, pero no como propietario, sobre su pieza asignada del reino del señor. |||||investiture||||glove|||||straw||delivered||vassal||to signify||||||owner|||piece|assigned|||| Then, in the investiture ritual, a spear, glove, or bit of straw was given to the vassal to signify his control, but not ownership, over his allotted piece of the lord's realm.

El contrato feudal entre el señor y el vasallo era sagrado y comprometía a ambas partes. ||feudal||||||vassal||||committed||both| The feudal contract between lord and vassal was sacred and bound both parties. Romper el contrato era un delito grave porque era el vínculo básico de la sociedad medieval. |||||crime|serious||||link|basic|||| Se pensaba que romper las reglas de la sociedad feudal era poner en peligro a toda la sociedad, a la civilización misma. |||||||||feudal||||||||||||

El señor estaba obligado a dar protección y justicia a sus vasallos. |||||||||||vassals Los vasallos no sólo trabajaban la tierra para el Señor, sino que también daban 40 días con pago cada año para servir como milicia en caso de guerra total. |vassals|||||||||||||||||||||militia||||| Pero sólo 40 días, porque como agricultores, necesitaban estar en casa para trabajar sus campos y cuidar a los rebaños. |||||||||||||||to take care of|||herds

En su mayor parte, este sistema funcionó bastante bien, siempre y cuando el señor trataba bien a sus vasallos. ||||||||||||||he treated||||vassals Lo que se convirtió en un problema fue cuando los señores se volvieron codiciosos y decidieron movilizar a su ejército y la milicia para hacer una toma de territorio de en un señor vecino. |||||||||||||greedy|||to mobilize||||||militia||||||||||| Idealmente, se suponía que el feudalismo era para la protección, no para la conquista. Ideally|||||feudalism||||||||

Porque la Iglesia era tan importante parte de la vida medieval, no podía escapar de ser incluida en el sistema feudal. ||||||||||||||||included||||feudal Because the Church was such an important part of medieval life, it could not escape being included in the feudal system. Dado que los vikingos eran asaltantes que no discriminaban, no tenían temor en irrumpir en iglesias, conventos y monasterios, poner a sacerdotes y monjes a la espada, violar monjas y huir con los tesoros de la iglesia. |||||raiders|||discriminated|||||to burst in|in||convents||monasteries|||||monks||||to rape|nuns||to flee|||treasures||| Since the Vikings were non-discriminating raiders, they were not afraid to break into churches, convents and monasteries, put priests and monks to the sword, rape nuns and make off with church treasures. Esto significaba que la Iglesia también recurrió a los señores locales en busca de protección. ||||||resorted||||local|||| This meant that the Church also turned to the local lords for protection. Obispos y Abades también se convirtieron en vasallos, recibiendo del señor de una región específica sobre la cual su autoridad estaba. Bishops||Abbots||||||||||||specific|||||| Bishops and Abbots also became vassals, receiving from the lord of a specific region over which their authority lay. A cambio, tuvieron que prestar algún servicio al Señor. ||||to lend|||| Los monasterios producían diferentes bienes que pagaban como tributo, y los sacerdotes a menudo eran nombrados el clero privado especial para la familia del noble. |monasteries|were producing||goods||they paid|||||||||appointed||clergy||||||| The monasteries produced different goods which they paid as tribute, and the priests were often appointed as the special private clergy for the nobleman's family. Esto se convirtió en un problema cuando la lealtad al Señor entraba en conflicto con una regla o misión asignada por la Iglesia. ||||||||loyalty|||||||||||||| This became a problem when loyalty to the Lord conflicted with a rule or mission assigned by the Church. ¿Quiénes eran los abades, sacerdotes y obispos a obedecer, el duque a 10 minutos de aquí o el Papa semanas de distancia en Roma? |||abbots|||bishops||to obey||duke|||||||||||| En el 10 siglo y a principios del siglo 11, los papas no estaban en posición de desafiar a nadie. |||||||||||||||to challenge|| El oficio cayó en decadencia después de convertirse en un premio buscado por la nobleza Romana. |craft|fell||||||||prize||||nobility| The craft fell into decline after becoming a sought-after prize by the Roman nobility.

Lo que hizo que esta parte final Edad Media fuera tan compleja fue la enorme intriga que tuvo lugar entre nobles y funcionarios de la Iglesia que aprendieron a jugar el juego feudal. |||||||||||complex||||intrigue|||||nobles|||||||learned||||| What made this final part of the Middle Ages so complex was the enormous intrigue that took place between nobles and Church officials who learned to play the feudal game. La sociedad se regía por reglas estrictas. |||was governed|||strict Society was governed by strict rules. Pero siempre había maneras de evitarlas. |||||them But there were always ways around them. Y cuando uno no podía evitarlas, si tenías suficiente dinero o un ejército lo suficientemente grande, por qué molestarte con las reglas cuando puedes escribir las tuyas, o pagar a los intérpretes de las reglas para interpretarlas a tu favor. ||||||||||||||||||to bother||||||||yours|||||interpreters|||||interpret them||| Sabemos lo complejo que pueden ser las maniobras políticas hoy en día. |||||||maneuvers|||| We know how complex political maneuvering can be today. En comparación con Europa de la Alta Edad Media, somos bebés en una guardería. |||||||||||||nursery Compared to Europe in the early Middle Ages, we are babies in a nursery. No olvides que fue esa época y sistema el que produjo a Maquiavelo. ||||||||||||Machiavelli

En una nota positiva; mientras que había algunos funcionarios corruptos de la Iglesia que veían el cargo religioso como una forma más de obtener el poder político, la mayoría de los obispos, sacerdotes y abades buscaban influir para mejor el comportamiento de los nobles feudales para que sus vasallos fueran atendidos de una manera ética. |||||||||corrupt||||||||||||||||||||||bishops|||abbots|were looking for|to influence||||behavior|||nobles|feudal||||||attended||||ethics Con el tiempo, su trabajo añadió las virtudes cristianas a un código de conducta caballerosa que llegó a llamarse el Código de Caballería. |||||added||virtues||||code|||chivalrous||||||||Chivalry Over time, his work added Christian virtues to a code of chivalrous conduct that came to be called the Code of Chivalry. Ahora, para ser claros, ideal caballeresco terminó siendo más un ideal que una práctica. |||clear||chivalrous|||||||| Now, to be clear, the chivalric ideal ended up being more of an ideal than a practice. Algunos caballeros y miembros de la nobleza abrazaron el ideal caballeresco, pero otros simplemente se aprovecharon de aquellos que buscaban vivir por ese estándar. |gentlemen||||||they embraced||||||||took advantage of||||||||standard Some knights and members of the nobility embraced the chivalric ideal, but others simply took advantage of those who sought to live by that standard.

Caballeros con armadura brillante, saliendo en peligrosas misiones para rescatar a las hermosas doncellas hacen historias divertidas, pero no es la forma en que el Código de Caballería se desarrolló en la historia. ||armor||||dangerous|||to rescue||||maidens||||||is||||||||||||| Knights in shining armor, going on dangerous quests to rescue fair maidens make for funny stories, but it's not the way the Code of Chivalry played out in history. Era un ideal que la Iglesia trabajó duro para inculcar en la cada vez más brutal Era Feudal. ||||||worked|||to instill|||||||| It was an ideal that the Church worked hard to instill in the increasingly brutal Feudal Age. Los obispos trataron de imponer limitaciones a la guerra. |bishops|tried||to impose|limitations||| En el siglo 11 inauguraron un par de iniciativas llamadas la Paz de Dios y la Tregua de Dios. |||they inaugurated||pair||initiatives|calls|||||||Truce|| La Paz de Dios prohibió que cualquiera saqueara lugares sagrados o se negar que los no combatientes pudieran participar en la Comunión o recibir cualquiera de los otros sacramentos. ||||forbade|||sack||sacred|||deny||||fighters|||||Communion|||||||sacraments The Peace of God forbade anyone to plunder holy places or deny that non-combatants could participate in Communion or receive any of the other sacraments. La Tregua de Dios estableció períodos de tiempo en los que no se permitió ningún combate. |||||periods|||||||||| God's Truce established periods of time in which no combat was allowed. Por ejemplo, no se podia llevar a cabo ningún combate desde el atardecer del miércoles hasta el amanecer del lunes y durante otras temporadas especiales, como la Cuaresma. ||||could||||||||sunset||||||of the|||||seasons|special|||Lent For example, no combat could take place from sunset on Wednesday to sunrise on Monday and during other special seasons, such as Lent. Buenas ideas, pero ambas reglas fueron convenientemente apartadas cuando trabajaban en contra de algunos deseos de los caballeros. ||||||conveniently|set aside|||||||||| Good ideas, but both rules were conveniently set aside when they worked against some gentlemen's wishes.

Durante el siglo 11, la polémica entre la Iglesia y el Estado se centró en el problema de lo que se llamaba Investidura. ||||||||||||focused|||||||||Investiture Y esto nos regresa ahora a algo que había causado tensión durante siglos, y fue renovado en la coronación de Carlomagno. |||returns||||||caused||||||renewed|||||

Se suponía que los obispos y abades eran nombrados para su cargo por la Iglesia. ||||bishops||abbots||appointed|||||| Bishops and abbots were supposed to be appointed to their office by the Church. Un funcionario de la Iglesia invirtió en ellos su autoridad espiritual. |official||||invested||||| A Church official invested his spiritual authority in them. Pero debido a que los obispos y abades habían asumido ciertas responsabilidades feudales, fueron investidos con autoridad civil por los nobles locales; a veces por el propio rey. |||||bishops||abbots||assumed||responsibilities|feudal||invested|with|||||nobles||||||| Los problemas surgieron cuando un rey se negó a investir a un obispo porque dicho obispo estaba más interesado en la causa de la Iglesia que en la del rey. ||emerged|||||denied||invest inaugurate|||bishop||||||interested||||||||||| El quería a alguien más obediente a su agenda, mientras que la Iglesia quería líderes que cuidaran sus intereses. |||||obedient|||agenda||||||leaders||take care of|| Fue un juego constante de quien tenia la ultima palabra, en el que cualquier institución que tuviera más influencia, tenía la opinión de quién lideraba las iglesias y monasterios. ||||||||last||||||institution||||||||||was leading||||monasteries It was a constant game of who had the last word, in which whichever institution had the most influence, had the opinion of who led the churches and monasteries. En lugares como Alemania, donde el rey era fuerte, obispos y abades eran sus hombres. |||||||||bishops||abbots||| Donde la Iglesia tuvo mayor influencia, fueron los obispos y abades quienes dominaron los asuntos políticos. ||||||||||abbots||they dominated||affairs|

Pero esa fue la controversia del siglo 11. ||||controversy|| La Iglesia del siglo 10 podía ver cómo las cosas se dirigían en su afiliación al Trono y sabía que no estaba preparada para desafiar a los reyes y emperadores. ||||||||||were being directed|||affiliation||||||||prepared||to challenge||||| The 10th century Church could see how things were heading in its affiliation to the Throne and knew that it was not prepared to challenge kings and emperors. Necesitaba poner su propia casa en orden porque las cosas se habían deslizado mal durante un par de cientos de años. ||||||||||||slipped|||||||| La corrupción moral había infectado grandes porciones del clero y el aprendizaje se había hundido a un nivel muy bajo. ||||infected||portions||clergy||||||sunk||||| Muchos de los clérigos eran analfabetos y marcados por graves supersticiones. |||clerics||illiterate||marked||serious|superstitions Era hora de la renovación y la reforma. ||||renovation||| Esta fue dirigida por la orden Benedictina de Cluny, fundada en el año 910. ||directed||||Benedictine||Cluny|founded||| Desde su monasterio original en el Este de Francia, los Benedictinos ejercieron un poderoso impulso de reforma dentro de la Iglesia feudal. ||monastery||||||||Benedictines|exercised||powerful|impulse||||||| From their original monastery in eastern France, the Benedictines exerted a powerful drive for reform within the feudal Church. El programa Clunaico comenzó como un movimiento monástico de reforma, pero se extendió a la Iglesia Europea en su conjunto. ||Cluniac|||||monastic|||||extended|||||||whole The Clunaic program began as a monastic reform movement, but spread to the European Church as a whole. Impuso el celibato de los sacerdotes y abolió la compra de oficios de la iglesia; una práctica corrupta llamada Simonía. He imposed||celibacy|||||abolished||||offices|||||practice|corrupt||Simony

El objetivo de los reformadores Clunaicos era liberar a la Iglesia del control secular y devolverla a la autoridad del Papa. ||||reformers|Cluniac||to free|||||control|secular||to return it||||| Cerca de 300 monasterios fueron liberados del control por los nobles, y en el año 1059 el papado mismo fue liberado de la interferencia secular. ||||freed|||||||||||papacy|||freed|||interference|secular Esto se produjo la creación del Colegio Cardenalicio, que a partir de entonces seleccionó al Papa. ||produced||creation|||Cardinal|that||to depart|of||selected|| This led to the creation of the College of Cardinals, which thereafter selected the pope.

El hombre que lideró la tan necesaria reforma del papado era un archidiácono llamado Hildebrand. |||led||||||papacy|||archdeacon||Hildebrand Fue elegido Papa en el año 1073 y recibió el título de Gregorio VII. |chosen|Pope|||||||||Gregory|VII Reclamó más poder para el cargo papal de lo que se había conocido antes y trabajó para la creación de un Imperio Cristiano bajo el control del Papa. He demanded|||||position|papal||||||||||||creation|||Empire|Cristiano||||| En lugar de la igualdad entre la Iglesia y el Estado, Gregorio dijo que el poder espiritual era supremo y, por lo tanto, superaba el poder temporal de los nobles y reyes. ||||||||||||||||||supreme|||||it surpassed|||||||| Instead of equality between Church and State, Gregory said that spiritual power was supreme and therefore surpassed the temporal power of nobles and kings. En el año 1075 prohibió la investidura de funcionarios civiles y amenazó con excomulgar a cualquiera que lo realizara, así como a cualquier clero que se someta a ella. |||forbade||investiture||officials|||threatened||to excommunicate|||||carried out|||||clergy|||submits|| In the year 1075 he prohibited the investiture of civil officials and threatened to excommunicate anyone who carried it out, as well as any clergy who submitted to it. Esta fue una declaración virtual de guerra contra los gobernantes europeos, ya que la mayoría de ellos practicaron la investidura laica. |||||||||rulers||||||||they practiced||investiture|lay

El clímax de la lucha entre el Papa Gregorio y la nobleza de Europa tuvo lugar en su enfrentamiento con el emperador Enrique IV. |climax|||||||Gregory||||||||||confrontation||||| El Papa acusó a Enrique de Simonía por nombrar su propia elección como el Arzobispo de Milán. ||accused||||||to name||||||Archbishop||Milan The Pope accused Henry of Simony for naming his own choice as the Archbishop of Milan. Gregorio convocó a Enrique a Roma para explicar su conducta. |called||||||||behavior Enrique se negó a ir, pero convocó un sínodo de Obispos Alemanes en el año 1076 que declaró a Gregorio un usurpador y no apto para ser Papa. ||||||he convened||synod||||||||||||usurper|||unfit||| El sínodo declaró: “Por lo tanto, de ahora en adelante renunciamos, ahora y para el futuro, toda obediencia a ti.” En represalia, Gregorio excomulgó a Enrique y lo depuso, absolviéndolo de sus súbditos de sus juramentos de lealtad. |synod|||||||||we renounce|||||||obedience||||reprisal||excommunicated|||||deposed|absolving him|||subjects|||oaths||loyalty The synod declared, "Therefore, henceforth we renounce, now and for the future, all obedience to you." In retaliation, Gregory excommunicated Henry and deposed him, absolving his subjects of their oaths of allegiance.

¡Ahora, recuerda lo sagrado y firmes que eran esos juramentos feudales entre el señor y el vasallo! |||||strong||||oaths|feudal|||||| Now, remember how sacred and firm those feudal oaths between lord and vassal were! El Papa, que se suponía que era el representante de Dios en la Tierra, envió un mensaje a todos los súbditos de Enrique diciendo que Enrique no sólo fue expulsado de la Iglesia, y por tanto destinado a las llamas eternas del infierno, pero ya no era rey o emperador; sus lazos con él fueron disueltos. ||||||||||||||||||||subjects|||||||||expelled|||||||destined||||eternal|||||||||||ties||||dissolved Además, al seguir dando lealtad a Enrique era desafiar al Papa el cual abre y cierra la puerta al cielo. ||||loyalty||||to challenge|||||||closes|||| Furthermore, by continuing to give allegiance to Henry was to defy the Pope who opens and closes the door to heaven. Hmm, ¿de verdad quieres hacer eso? ¿Puedes ver adónde va esto? Enrique puede tener un ejército, pero ese ejército tiene que comer y si los campesinos y siervos no funcionan, el ejército se desmorona. ||||||||||||||peasants||servants||work||||crumbles Henry can have an army, but that army has to eat and if the peasants and serfs don't work, the army falls apart.

Enrique fue convencido por los nobles alemanes que se rebelaron en su contra para que hiciera las paces con el Papa Gregorio. ||convinced|||||||rebelled||||||he would do||peace|||| Henry was convinced by the German nobles who rebelled against him to make peace with Pope Gregory. Compareció ante el Papa en enero del año 1077. He appeared||||||| He appeared before the Pope in January of the year 1077. Vestido como penitente, el emperador estuvo descalzo en la nieve durante 3 días y rogó perdón hasta que, en palabras de Gregorio, “Soltamos la cadena del anatema y por fin lo recibimos… en el regazo de la Santa Iglesia Madre.” ||penitent||||barefoot|||||||he begged||||||||We released||chain||anathema|||||we received|||lap||||| Dressed as a penitent, the emperor stood barefoot in the snow for 3 days and begged for forgiveness until, in Gregory's words, "We loosed the chain of anathema and at last received him... into the lap of Holy Mother Church."

Esta humillación dramática de un emperador no terminó para siempre la contienda entre el trono y el Papa. |humiliation|dramatic|||||||||conflict|||||| This dramatic humiliation of an emperor did not end forever the feud between the throne and the pope. Pero la Iglesia avanzó hacia liberarse de la interferencia de los nobles. |||advanced||to free oneself|||interference||| El problema de la investidura se resolvió en el año 1122 por un compromiso conocido como el Concordato de Worms. ||||||was resolved||||||commitment||||Concordat||Worms La Iglesia tenía derecho a nombrar al titular de una oficio de la iglesia, y luego los nobles lo endorsaban. |||||to appoint||holder||||||||||||endorsed The Church had the right to appoint the holder of a church office, and then the nobles endorsed it.

Los Papas que siguieron a Gregorio agregaron poco a la autoridad del papado. ||||||added||||||papacy También insistieron en que la sociedad estaba organizada bajo el Papa como su cabeza visible, y era protegido contra toda posibilidad de error por el apóstol Pedro perpetuamente presente en sus sucesores. |they insisted||||||organized|||||||visible|||protected||||||||apostle||perpetually||||successors They also insisted that the society was organized under the pope as its visible head, and was protected against all possibility of error by the perpetually present apostle Peter in his successors.

Durante la Edad Media, por primera vez, Europa se hizo consciente de sí misma como una unidad. ||||||||||conscious|||||| Fue la Iglesia que facilitó esa identidad. ||||provided||identity Aunque luchó con el desafío de cómo ejercer el poder sin ser corrompido por él, la Iglesia ganó un nivel de influencia sobre la vida de hombres y mujeres que en su mayor parte utilizó para beneficiar a la sociedad. |he fought|||challenge|||to exercise|||||corrupted||||||||||||||||||||||||to benefit||| Although it wrestled with the challenge of how to wield power without being corrupted by it, the Church gained a level of influence over the lives of men and women that it mostly used to benefit society.

Estamos acostumbrados a ver a sacerdotes y obispos de la época medieval como la literatura moderna y las películas los proyectan. ||||||||||||||||||||portray We are used to seeing priests and bishops from medieval times as modern literature and movies project them. Es mucho más interesante hacerlos ser villanos y sinvergüenzas, en lugar de siervos piadosos de Cristo que vivieron vidas virtuosas. ||||to make them||villains||shameless|||||pious||||||virtuous Un vistazo de las películas y novelas escritas sobre la Edad Media muestra que los eclesiásticos casi siempre son descritos de 1 de 2 maneras; los mejores son ingenuos analfabetos que no saben que están haciendo, mientras que los peores son criminales que esconden su iniquidad detrás de una cruz. |glance|||||novels|||||||||ecclesiastics||||described|||||||naive|illiterates||||||||||||||hide||iniquity|||| Si bien ciertamente había un puñado de cada uno de estos 2 tipo de personajes; la gran mayoría de los sacerdotes y monjes eran simplemente amantes piadosos de Jesús que trabajaron incansablemente para llevar Su amor y verdad a la gente de su época. ||certainly|||handful||||||||||||||||||||pious||||they worked|relentlessly|||||||||people||| Tipos así no hacen personajes muy interesantes en un misterio de asesinato ambientado en un monasterio medieval. ||||||||||||set in|||| Guys like that don't make very interesting characters in a murder mystery set in a medieval monastery.