×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

ASÍ ES LAVIDA, Me reencontré con mi papá muerto en la calle. ¡Me mintieron!

Me reencontré con mi papá muerto en la calle. ¡Me mintieron!

hola amigos me llamo richter y tengo 17

años he pasado por mucho estrés este año

estoy programador me de la secundaria ir

a la universidad y estoy preparándome

para mudarme a otra ciudad como si todo

eso fuera poco desde hace un tiempo

comenzó a ocurrir me algo completamente

irreal

luego el fantasma de mi padre y muerto

no recuerdo mucho de él cuando tenía

cinco años mientras regresa vamos a casa

papá perdió el control del auto y nos

estrellamos solo mamá y yo sobrevivimos

en lugar de tener muchos recuerdos

agradables de mi padre a lo largo de la

infancia solo tengo unas cuantas fotos

familiares varias veces imaginé cómo

habría sido mi vida si él siguiera con

nosotros en mi cabeza era un gran padre

atento y fuerte es una pena que el

pasado no pueda cambiarse

la primera vez que esto me ocurrió iba

caminando a la escuela con mis amigos

llegué a ver a un hombre extraño en la

parada de autobús estaba mirándonos no

había duda después de un momento el

autobús llegó y lo perdí de vista supuse

que lo había imaginado

llevaba una chaqueta y una gorra que

eran extraña mente iguales a las de mi

padre en una de sus fotos pero pronto

volvió a ocurrir unos días después

mientras miraba por la ventana en una

clase volvía a verlo

en esa ocasión llegué a verle la cara

era mi papá

salí del salón a toda velocidad pero

cuando llegué afuera no había nadie a

dónde se había ido cómo fue que lo perdí

de vista no tenía idea pero mi mente

estaba súper alterada y había un millón

de pensamientos en ella papá seguía con

vida porque me evitaba mamá sabía algo

de eso acaso estaba ocultando me algo no

lo sabía recordaba el hospital y a mi

mamá y que los doctores nos examinaron

pero no había visto mi papá en ese lugar

y de pronto la imagen del funeral

apareció en mi cabeza

para ser exacto apareció un detalle

importante su ataúd estaba cerrado así

que nunca vi a mi papá en él sabes no

soy paranoico ni nada por el estilo pero

todo eso me trajo sospechas a la noche

decidí preguntarle a mamá sobre eso no

quería ir directo al grano así que

comencé a insinuar el tema le dije que

extrañaba a mi papá y que no tenía

recuerdos de él ella me contó varias

historias sobre mi padre como se habían

conocido cómo se habían casado cuando

llegamos el momento del accidente y le

dije sabes a veces veo a personas que se

parecen a él o que tienen la misma ropa

en esos momentos lo extraño tanto es

como si aún estuviera con nosotros de

alguna manera esas palabras marcaron el

fin del clima nostálgico que nos rodeaba

mamá se preocupó que comenzó a hacerme

preguntas sobre la persona que veía

claramente estaba alterada e intentaba

ocultarlo y decía estoy preocupada por

ti ya sabes traumas de la niñez me

explico si traumas y fue gracias a esa

conversación que entendí que había un

secreto y que ella definitivamente no me

loco

y pasé una semana pensando en eso la

idea volvía a mí una y otra vez y sentía

que tenía que averiguar qué pasaba

entonces volví a verlo cerca de la

escuela estaba de pie a unos cuantos

metros de mí y hablando por teléfono

quise correr hacia él pero cuando me vio

se subió a un auto y se alejó del

estacionamiento así que me subí

rápidamente mi auto y lo perseguí

pasamos unas cuantas manzanas doblamos

un par de veces y en una de las

intersecciones pisó el acelerador pasó

un semáforo en amarillo y volvió a

doblar de inmediato a otra calle todo

eso me asustó pero acelere también

cuando a través de la intersección hoy

la bocina de otro auto a mi derecha

estuvimos a punto de estrellar nos doblé

rápidamente en la misma calle justo a

tiempo para ver que el auto de papá

desaparecía se fue en un parpadeo lo

juro conduje un poco más pero no volví a

ver a ese auto

regresé a casa sintiéndome mal no

entendía que acababa de ocurrir tenía

mucho sueño así que me acosté y me quedé

dormido me desperté con el sonido de la

alarma ya era de día me senté en la cama

y me quedé petrificado de la sorpresa

sentado justo frente a mí se encontraba

mi papá hizo un gesto con la mano

org y dos rápidamente le pregunté qué

estaba pasando pero todo lo que dijo fue

espera un poco pronto te contaremos todo

de pronto oí la voz de mamá escaleras

abajo parecía irritada quería que bajara

mire a papá y él la sintió así que salí

de mi habitación mamá tenía un trozo de

papel en la mano era una multa por haber

pasado un semáforo en rojo maldición

inventé una excusa de inmediato le

prometí que la pagaría y regresé a mi

cuarto pero cuando llegue lo encontré

vacío

wow

como lo había hecho papá había

desaparecido decidí confiar en él y

esperé a que me contactará pero los días

pasaron y no había novedades así que de

nuevo comencé a sospechar cuanto más

tendría que esperar su respuesta una

semana un mes o un año me sentí

preocupado y molesto

hasta que llegó el día donde mamá y yo

fuimos de compras al centro comercial

fue entonces que vi esa gorra y chaqueta

familiares papá caminaba entre la

multitud hacia el elevador perdí la

paciencia y grite mamá mira ahí está

ocurriendo lección a él pero él caminaba

más rápido y entro al elevador no llegué

a alcanzarlo así que decidí subir por

las escaleras esto era en lo único en lo

que podía pensar corría como loco

empujaba a las personas y finalmente el

elevador se detuvo y vi que papá salió

del psuv y corriendo hasta el piso

indicado iba pasando por una puerta para

el personal entré y me encontré con un

largo pasillo con muchas puertas

infinitas intersecciones como si fuera

un laberinto estaba muy confundido no

sabía dónde había ido papá fue entonces

cuando un guardia de seguridad me

encontró me dijo que no podía estar ahí

pero yo había entrado en pánico repetía

una y otra vez que mi papá no podía

haberse ido muy lejos en ese momento

llegó mamá estaba impactada por mis

acciones lo único que hice fue gritar lo

vi y acabo de ver a papá

mamá intentaba calmarme y me dijo que no

era posible que papá había fallecido

años atrás pero yo estaba un 100% seguro

ahora la confusión era general el

guardia nos explicó que si había otra

persona y las cámaras de seguridad la

detectarían y aceptó mostrarnos las

grabaciones lo que vi se encontraba más

allá de mi comprensión

la cinta mostraba con claridad un

pasillo vacío hasta que yo entraba por

la puerta solo yo nadie más

la grabación me tomó por sorpresa como

era posible se trataba de un espejismo

un fantasma no sabía qué pensar mamá

dijo que eso era exactamente lo que

temía me contó que lo que había ocurrido

años atrás no había sido un simple

accidente papá sufría de esquizofrenia

pero solía estar medicado y al parecer

el estrés de conducir lo llevó a perder

el control los doctores dijeron que

existía la posibilidad de que yo

heredará la enfermedad de niño no tuve

problemas pero había llegado a la edad

donde los síntomas suelen manifestarse

por eso mamá se había preocupado

qué ironía soñaba con que papá siguiera

con vida pero cuando por fin lo vi

resultó ser un síntoma de una horrible

enfermedad sin embargo tengo suerte pudo

haber ocurrido algo mucho peor pude

haber lastimado a alguien

ya comencé el tratamiento y también tomo

medicamentos y estoy listo para luchar

por mi vida y daré todo de mí para

superarlo gracias por escucharme amigos

me encantaría leer algunas palabras de

aliento en los comentarios

además compartan este vídeo con las

personas que conozcan

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Me reencontré con mi papá muerto en la calle. ¡Me mintieron! I|I found again|||||||||lied Ich wurde mit meinem toten Vater auf der Straße wiedervereint. Sie haben mich belogen! I was reunited with my dead father in the street. They lied to me! من با پدر مرده ام در خیابان یکی شدم. به من دروغ گفتند! J'ai retrouvé mon père mort dans la rue. Ils m'ont menti ! 私は道で死んだ父と再会した。 彼らは私に嘘をついた! 길거리에서 죽은 아버지와 재회했습니다. 그들은 저에게 거짓말을했습니다! Ik werd op straat herenigd met mijn dode vader. Ze logen tegen me! Połączyłem się z moim zmarłym ojcem na ulicy. Okłamali mnie! Reencontrei o meu pai morto na rua. Mentiram-me! Я воссоединился со своим мертвым отцом на улице. Они лгали мне! Jag återförenades med min döda pappa på gatan. De ljög för mig! Ölü babamla sokakta tekrar bir araya geldim. Bana yalan söylediler! Я возз'єднався з моїм мертвим батьком на вулиці. Вони брехали мені!

hola amigos me llamo richter y tengo 17 Hello friends, my name is Richter and I'm 17

años he pasado por mucho estrés este año I've been through a lot of stress this year

estoy programador me de la secundaria ir I am|||||| I'm a programmer, I'm from high school.

a la universidad y estoy preparándome to college and I'm preparing

para mudarme a otra ciudad como si todo |to move|||||| to move to another city as if everything

eso fuera poco desde hace un tiempo that was little for a while

comenzó a ocurrir me algo completamente something completely started to happen to me

irreal unreal

luego el fantasma de mi padre y muerto then the ghost of my father and dead

no recuerdo mucho de él cuando tenía I don't remember much about him when he was

cinco años mientras regresa vamos a casa five years while you come back let's go home

papá perdió el control del auto y nos dad lost control of the car and we

estrellamos solo mamá y yo sobrevivimos we crashed||||| We crashed only mom and I survived

en lugar de tener muchos recuerdos instead of having many memories

agradables de mi padre a lo largo de la pleasant from my father throughout the

infancia solo tengo unas cuantas fotos childhood I only have a few pictures

familiares varias veces imaginé cómo I have imagined several times how

habría sido mi vida si él siguiera con ||||||follows| would have been my life if he were still with

nosotros en mi cabeza era un gran padre us in my head was a great father

atento y fuerte es una pena que el and strong, it is a pity that the

pasado no pueda cambiarse past cannot be changed

la primera vez que esto me ocurrió iba the first time this happened to me I was going

caminando a la escuela con mis amigos walking to school with my friends

llegué a ver a un hombre extraño en la I got to see a strange man on the

parada de autobús estaba mirándonos no bus stop was looking at us no longer

había duda después de un momento el there was doubt after a moment the

autobús llegó y lo perdí de vista supuse |||||||I thought bus arrived and I lost sight of it I assumed

que lo había imaginado that I had imagined it

llevaba una chaqueta y una gorra que was wearing|||||cap| he was wearing a jacket and a cap that

eran extraña mente iguales a las de mi were strangely similar to those of my

padre en una de sus fotos pero pronto father in one of his pictures but soon

volvió a ocurrir unos días después it happened again a few days later

mientras miraba por la ventana en una while looking out the window in a

clase volvía a verlo class I was seeing him again

en esa ocasión llegué a verle la cara on that occasion I saw his face

era mi papá he was my dad

salí del salón a toda velocidad pero I ran out of the room at full speed but

cuando llegué afuera no había nadie a when I got outside there was no one there

dónde se había ido cómo fue que lo perdí where he had gone how it was that I lost him

de vista no tenía idea pero mi mente sight I had no idea but my mind

estaba súper alterada y había un millón ||altered|||| she was super upset and there were a million

de pensamientos en ella papá seguía con |||||was| thoughts in her dad kept on

vida porque me evitaba mamá sabía algo living because he was avoiding me mom knew something

de eso acaso estaba ocultando me algo no Was I possibly hiding something from myself?

lo sabía recordaba el hospital y a mi I knew I remembered the hospital and my

mamá y que los doctores nos examinaron mom and that the doctors examined us.

pero no había visto mi papá en ese lugar but I had not seen my dad in that place

y de pronto la imagen del funeral and suddenly the image of the funeral

apareció en mi cabeza appeared in my head

para ser exacto apareció un detalle to be exact, a detail appeared

importante su ataúd estaba cerrado así ||coffin||closed| important, his coffin was closed like this

que nunca vi a mi papá en él sabes no that I never saw my dad in it, you know no

soy paranoico ni nada por el estilo pero |paranoid|or||||| I'm not paranoid or anything like that, but

todo eso me trajo sospechas a la noche |||brought|||| all of that made me suspicious at night

decidí preguntarle a mamá sobre eso no I decided to ask mom about that, didn't I?

quería ir directo al grano así que ||||||que I wanted to get straight to the point so

comencé a insinuar el tema le dije que ||to insinuate||||| I started to hint at the topic I told him that

extrañaba a mi papá y que no tenía I missed my dad and that I didn't have

recuerdos de él ella me contó varias |||||told| memories of him she told me several

historias sobre mi padre como se habían stories about my father how they had

conocido cómo se habían casado cuando met how they had married when

llegamos el momento del accidente y le we arrived at the moment of the accident and I

dije sabes a veces veo a personas que se said you know sometimes I see people who

parecen a él o que tienen la misma ropa look like him or who are wearing the same clothes

en esos momentos lo extraño tanto es at those moments I miss him so much

como si aún estuviera con nosotros de as if he were still with us in

alguna manera esas palabras marcaron el some way those words marked the

fin del clima nostálgico que nos rodeaba end of the nostalgic atmosphere that surrounded us

mamá se preocupó que comenzó a hacerme mom became worried that she started asking me

preguntas sobre la persona que veía questions about the person I was seeing

claramente estaba alterada e intentaba she was clearly upset and trying

ocultarlo y decía estoy preocupada por to hide it and she said I'm worried about

ti ya sabes traumas de la niñez me you you know childhood traumas

explico si traumas y fue gracias a esa I explain if traumas and it was thanks to that

conversación que entendí que había un conversation that I understood there was a

secreto y que ella definitivamente no me secret and that she definitely did not tell me

loco crazy

y pasé una semana pensando en eso la and I spent a week thinking about that

idea volvía a mí una y otra vez y sentía the idea kept coming back to me again and again and I felt

que tenía que averiguar qué pasaba that I had to find out what was happening

entonces volví a verlo cerca de la so I saw him again near the

escuela estaba de pie a unos cuantos school was standing a few feet away

metros de mí y hablando por teléfono meters away from me and talking on the phone

quise correr hacia él pero cuando me vio I wanted||||||| I wanted to run to him but when he saw me

se subió a un auto y se alejó del got into a car and drove away from the

estacionamiento así que me subí parking|||| parking lot so I got on

rápidamente mi auto y lo perseguí |||||chased quickly my car and chased after it

pasamos unas cuantas manzanas doblamos |||apples|we turn we passed a few apples we folded

un par de veces y en una de las a couple of times and in one of the

intersecciones pisó el acelerador pasó intersections|he/she/it stepped||| the accelerator passed the intersections.

un semáforo en amarillo y volvió a |traffic light||||| a yellow traffic light and returned to

doblar de inmediato a otra calle todo turn immediately to another street all

eso me asustó pero acelere también that scared me but I accelerated as well

cuando a través de la intersección hoy when through the intersection today

la bocina de otro auto a mi derecha |horn|||||| the horn of another car on my right

estuvimos a punto de estrellar nos doblé ||||||I turned we were about to crash we doubled up

rápidamente en la misma calle justo a quickly on the same street just down the street from

tiempo para ver que el auto de papá time to see that dad's car

desaparecía se fue en un parpadeo lo |||||blink| disappeared, it was gone in the blink of an eye.

juro conduje un poco más pero no volví a |I drove||||||| I swear I drove a little more but I did not return to

ver a ese auto see this car

regresé a casa sintiéndome mal no I went back home feeling bad, but I didn't feel

entendía que acababa de ocurrir tenía understood what had just happened had

mucho sueño así que me acosté y me quedé |||||I lay down||| I was very sleepy so I went to bed and stayed up all night.

dormido me desperté con el sonido de la I woke up with the sound of the

alarma ya era de día me senté en la cama alarm it was already daylight I sat on the bed

y me quedé petrificado de la sorpresa and I was petrified with surprise

sentado justo frente a mí se encontraba sitting right in front of me was

mi papá hizo un gesto con la mano my dad waved his hand

org y dos rápidamente le pregunté qué or|||||| org and two quickly asked him what

estaba pasando pero todo lo que dijo fue I was passing by but all she said was

espera un poco pronto te contaremos todo wait a little bit soon we will tell you everything

de pronto oí la voz de mamá escaleras suddenly I heard mom's voice upstairs

abajo parecía irritada quería que bajara |||||down below seemed irritated she wanted me to come down

mire a papá y él la sintió así que salí I looked at dad and he felt it so I left

de mi habitación mamá tenía un trozo de from my room mom had a piece of

papel en la mano era una multa por haber the paper in hand was a fine for having

pasado un semáforo en rojo maldición |||||curse run a red light damn

inventé una excusa de inmediato le I made up an excuse immediately for him

prometí que la pagaría y regresé a mi I promised I would pay it and I went back to my

cuarto pero cuando llegue lo encontré room but when I arrived I found it

vacío empty

wow wow

como lo había hecho papá había how I had done it, dad had

desaparecido decidí confiar en él y disappeared, I decided to trust him and

esperé a que me contactará pero los días ||||contact would|||

pasaron y no había novedades así que de they passed and there was no news so I

nuevo comencé a sospechar cuanto más again began to suspect how much longer

tendría que esperar su respuesta una I would have to wait for his response one

semana un mes o un año me sentí a week, a month, or a year I felt

preocupado y molesto worried and upset

hasta que llegó el día donde mamá y yo until the day came when mom and I

fuimos de compras al centro comercial we went shopping at the mall

fue entonces que vi esa gorra y chaqueta |||||cap|| that was when I saw that cap and jacket

familiares papá caminaba entre la relatives dad was walking among the

multitud hacia el elevador perdí la |||elevator|| crowd towards the elevator I lost my

paciencia y grite mamá mira ahí está patience and I shouted mom look there it is

ocurriendo lección a él pero él caminaba happening lesson to him but he was walking

más rápido y entro al elevador no llegué |||||elevator|| faster and I got into the elevator but I didn't make it

a alcanzarlo así que decidí subir por to catch up with him so I decided to go up by

las escaleras esto era en lo único en lo the stairs this was the only thing in which

que podía pensar corría como loco that I could think was running like crazy

empujaba a las personas y finalmente el pushing people and finally he

elevador se detuvo y vi que papá salió elevator||||||| the elevator stopped and I saw that dad came out

del psuv y corriendo hasta el piso |psuv||||| from the PSUV and running down to the floor

indicado iba pasando por una puerta para indicated was passing through a door to

el personal entré y me encontré con un the staff entered and I found myself with a

largo pasillo con muchas puertas long hallway with many doors

infinitas intersecciones como si fuera |intersections||| infinite intersections as if it were

un laberinto estaba muy confundido no a maze I was very confused no

sabía dónde había ido papá fue entonces I knew where dad had gone it was then

cuando un guardia de seguridad me when a security guard found me

encontró me dijo que no podía estar ahí he told me I couldn't be there

pero yo había entrado en pánico repetía but I had panicked I kept repeating

una y otra vez que mi papá no podía over and over that my dad couldn't

haberse ido muy lejos en ese momento to have|||||| have gone very far at that moment

llegó mamá estaba impactada por mis |||impacted||

acciones lo único que hice fue gritar lo the only thing I did was scream

vi y acabo de ver a papá I saw and just saw dad

mamá intentaba calmarme y me dijo que no mom was trying to calm me down and told me no

era posible que papá había fallecido it was possible that dad had passed away

años atrás pero yo estaba un 100% seguro years ago but I was 100% sure

ahora la confusión era general el now the confusion was general

guardia nos explicó que si había otra the guard explained to us that if there was another

persona y las cámaras de seguridad la person, the security cameras would detect them and

detectarían y aceptó mostrarnos las they would detect|||| he agreed to show us the

grabaciones lo que vi se encontraba más the recordings of what I saw were beyond

allá de mi comprensión my understanding

la cinta mostraba con claridad un |tape|||| the tape clearly showed a

pasillo vacío hasta que yo entraba por empty hallway until I entered through

la puerta solo yo nadie más the door only me nobody else

la grabación me tomó por sorpresa como the recording caught me by surprise like

era posible se trataba de un espejismo ||||||mirage it was possible it was a mirage

un fantasma no sabía qué pensar mamá a ghost didn’t know what to think mom

dijo que eso era exactamente lo que said that this was exactly what

temía me contó que lo que había ocurrido I was afraid he told me what had happened

años atrás no había sido un simple years ago it had not been a simple

accidente papá sufría de esquizofrenia accident dad was suffering from schizophrenia

pero solía estar medicado y al parecer |||medicated||| but he used to be medicated and apparently

el estrés de conducir lo llevó a perder |||||led|| the stress of driving led him to lose

el control los doctores dijeron que control the doctors said that

existía la posibilidad de que yo there was a possibility that I

heredará la enfermedad de niño no tuve will inherit|||||| would inherit the illness I did not have as a child

problemas pero había llegado a la edad problems but I had reached the age

donde los síntomas suelen manifestarse where symptoms usually manifest

por eso mamá se había preocupado that's why mom was worried

qué ironía soñaba con que papá siguiera ||dreamed||||would follow what an irony, I dreamed that dad would continue

con vida pero cuando por fin lo vi alive but when I finally saw him

resultó ser un síntoma de una horrible turned out to be a symptom of a horrible

enfermedad sin embargo tengo suerte pudo disease however I am lucky he could

haber ocurrido algo mucho peor pude could have happened something much worse

haber lastimado a alguien |hurt|| could have hurt someone

ya comencé el tratamiento y también tomo I have already started treatment and I also take

medicamentos y estoy listo para luchar medications and I am ready to fight

por mi vida y daré todo de mí para for my life and I will give my all to

superarlo gracias por escucharme amigos to overcome|||| overcome it thanks for listening to me friends

me encantaría leer algunas palabras de I would love to read some words of

aliento en los comentarios breath|||comments encouragement in the comments

además compartan este vídeo con las also share this video with the

personas que conozcan people that know