Me reencontré con mi papá muerto en la calle. ¡Me mintieron!
I|I found again|||||||||lied
Ich wurde mit meinem toten Vater auf der Straße wiedervereint. Sie haben mich belogen!
I was reunited with my dead father in the street. They lied to me!
من با پدر مرده ام در خیابان یکی شدم. به من دروغ گفتند!
J'ai retrouvé mon père mort dans la rue. Ils m'ont menti !
私は道で死んだ父と再会した。 彼らは私に嘘をついた!
길거리에서 죽은 아버지와 재회했습니다. 그들은 저에게 거짓말을했습니다!
Ik werd op straat herenigd met mijn dode vader. Ze logen tegen me!
Połączyłem się z moim zmarłym ojcem na ulicy. Okłamali mnie!
Reencontrei o meu pai morto na rua. Mentiram-me!
Я воссоединился со своим мертвым отцом на улице. Они лгали мне!
Jag återförenades med min döda pappa på gatan. De ljög för mig!
Ölü babamla sokakta tekrar bir araya geldim. Bana yalan söylediler!
Я возз'єднався з моїм мертвим батьком на вулиці. Вони брехали мені!
hola amigos me llamo richter y tengo 17
Hello friends, my name is Richter and I'm 17
años he pasado por mucho estrés este año
I've been through a lot of stress this year
estoy programador me de la secundaria ir
I am||||||
I'm a programmer, I'm from high school.
a la universidad y estoy preparándome
to college and I'm preparing
para mudarme a otra ciudad como si todo
|to move||||||
to move to another city as if everything
eso fuera poco desde hace un tiempo
that was little for a while
comenzó a ocurrir me algo completamente
something completely started to happen to me
irreal
unreal
luego el fantasma de mi padre y muerto
then the ghost of my father and dead
no recuerdo mucho de él cuando tenía
I don't remember much about him when he was
cinco años mientras regresa vamos a casa
five years while you come back let's go home
papá perdió el control del auto y nos
dad lost control of the car and we
estrellamos solo mamá y yo sobrevivimos
we crashed|||||
We crashed only mom and I survived
en lugar de tener muchos recuerdos
instead of having many memories
agradables de mi padre a lo largo de la
pleasant from my father throughout the
infancia solo tengo unas cuantas fotos
childhood I only have a few pictures
familiares varias veces imaginé cómo
I have imagined several times how
habría sido mi vida si él siguiera con
||||||follows|
would have been my life if he were still with
nosotros en mi cabeza era un gran padre
us in my head was a great father
atento y fuerte es una pena que el
and strong, it is a pity that the
pasado no pueda cambiarse
past cannot be changed
la primera vez que esto me ocurrió iba
the first time this happened to me I was going
caminando a la escuela con mis amigos
walking to school with my friends
llegué a ver a un hombre extraño en la
I got to see a strange man on the
parada de autobús estaba mirándonos no
bus stop was looking at us no longer
había duda después de un momento el
there was doubt after a moment the
autobús llegó y lo perdí de vista supuse
|||||||I thought
bus arrived and I lost sight of it I assumed
que lo había imaginado
that I had imagined it
llevaba una chaqueta y una gorra que
was wearing|||||cap|
he was wearing a jacket and a cap that
eran extraña mente iguales a las de mi
were strangely similar to those of my
padre en una de sus fotos pero pronto
father in one of his pictures but soon
volvió a ocurrir unos días después
it happened again a few days later
mientras miraba por la ventana en una
while looking out the window in a
clase volvía a verlo
class I was seeing him again
en esa ocasión llegué a verle la cara
on that occasion I saw his face
era mi papá
he was my dad
salí del salón a toda velocidad pero
I ran out of the room at full speed but
cuando llegué afuera no había nadie a
when I got outside there was no one there
dónde se había ido cómo fue que lo perdí
where he had gone how it was that I lost him
de vista no tenía idea pero mi mente
sight I had no idea but my mind
estaba súper alterada y había un millón
she was super upset and there were a million
de pensamientos en ella papá seguía con
|||||was|
thoughts in her dad kept on
vida porque me evitaba mamá sabía algo
living because he was avoiding me mom knew something
de eso acaso estaba ocultando me algo no
Was I possibly hiding something from myself?
lo sabía recordaba el hospital y a mi
I knew I remembered the hospital and my
mamá y que los doctores nos examinaron
mom and that the doctors examined us.
pero no había visto mi papá en ese lugar
but I had not seen my dad in that place
y de pronto la imagen del funeral
and suddenly the image of the funeral
apareció en mi cabeza
appeared in my head
para ser exacto apareció un detalle
to be exact, a detail appeared
importante su ataúd estaba cerrado así
||coffin||closed|
important, his coffin was closed like this
que nunca vi a mi papá en él sabes no
that I never saw my dad in it, you know no
soy paranoico ni nada por el estilo pero
I'm not paranoid or anything like that, but
todo eso me trajo sospechas a la noche
|||brought||||
all of that made me suspicious at night
decidí preguntarle a mamá sobre eso no
I decided to ask mom about that, didn't I?
quería ir directo al grano así que
I wanted to get straight to the point so
comencé a insinuar el tema le dije que
||to insinuate|||||
I started to hint at the topic I told him that
extrañaba a mi papá y que no tenía
I missed my dad and that I didn't have
recuerdos de él ella me contó varias
|||||told|
memories of him she told me several
historias sobre mi padre como se habían
stories about my father how they had
conocido cómo se habían casado cuando
met how they had married when
llegamos el momento del accidente y le
we arrived at the moment of the accident and I
dije sabes a veces veo a personas que se
said you know sometimes I see people who
parecen a él o que tienen la misma ropa
look like him or who are wearing the same clothes
en esos momentos lo extraño tanto es
at those moments I miss him so much
como si aún estuviera con nosotros de
as if he were still with us in
alguna manera esas palabras marcaron el
some way those words marked the
fin del clima nostálgico que nos rodeaba
end of the nostalgic atmosphere that surrounded us
mamá se preocupó que comenzó a hacerme
mom became worried that she started asking me
preguntas sobre la persona que veía
questions about the person I was seeing
claramente estaba alterada e intentaba
she was clearly upset and trying
ocultarlo y decía estoy preocupada por
to hide it and she said I'm worried about
ti ya sabes traumas de la niñez me
you you know childhood traumas
explico si traumas y fue gracias a esa
I explain if traumas and it was thanks to that
conversación que entendí que había un
conversation that I understood there was a
secreto y que ella definitivamente no me
secret and that she definitely did not tell me
loco
crazy
y pasé una semana pensando en eso la
and I spent a week thinking about that
idea volvía a mí una y otra vez y sentía
the idea kept coming back to me again and again and I felt
que tenía que averiguar qué pasaba
that I had to find out what was happening
entonces volví a verlo cerca de la
so I saw him again near the
escuela estaba de pie a unos cuantos
school was standing a few feet away
metros de mí y hablando por teléfono
meters away from me and talking on the phone
quise correr hacia él pero cuando me vio
I wanted|||||||
I wanted to run to him but when he saw me
se subió a un auto y se alejó del
got into a car and drove away from the
estacionamiento así que me subí
parking||||
parking lot so I got on
rápidamente mi auto y lo perseguí
|||||chased
quickly my car and chased after it
pasamos unas cuantas manzanas doblamos
|||apples|we turn
we passed a few apples we folded
un par de veces y en una de las
a couple of times and in one of the
intersecciones pisó el acelerador pasó
intersections|he/she/it stepped|||
the accelerator passed the intersections.
un semáforo en amarillo y volvió a
|traffic light|||||
a yellow traffic light and returned to
doblar de inmediato a otra calle todo
turn immediately to another street all
eso me asustó pero acelere también
that scared me but I accelerated as well
cuando a través de la intersección hoy
when through the intersection today
la bocina de otro auto a mi derecha
|horn||||||
the horn of another car on my right
estuvimos a punto de estrellar nos doblé
||||||I turned
we were about to crash we doubled up
rápidamente en la misma calle justo a
quickly on the same street just down the street from
tiempo para ver que el auto de papá
time to see that dad's car
desaparecía se fue en un parpadeo lo
|||||blink|
disappeared, it was gone in the blink of an eye.
juro conduje un poco más pero no volví a
|I drove|||||||
I swear I drove a little more but I did not return to
ver a ese auto
see this car
regresé a casa sintiéndome mal no
I went back home feeling bad, but I didn't feel
entendía que acababa de ocurrir tenía
understood what had just happened had
mucho sueño así que me acosté y me quedé
|||||I lay down|||
I was very sleepy so I went to bed and stayed up all night.
dormido me desperté con el sonido de la
I woke up with the sound of the
alarma ya era de día me senté en la cama
alarm it was already daylight I sat on the bed
y me quedé petrificado de la sorpresa
and I was petrified with surprise
sentado justo frente a mí se encontraba
sitting right in front of me was
mi papá hizo un gesto con la mano
my dad waved his hand
org y dos rápidamente le pregunté qué
or||||||
org and two quickly asked him what
estaba pasando pero todo lo que dijo fue
I was passing by but all she said was
espera un poco pronto te contaremos todo
wait a little bit soon we will tell you everything
de pronto oí la voz de mamá escaleras
suddenly I heard mom's voice upstairs
abajo parecía irritada quería que bajara
|||||down
below seemed irritated she wanted me to come down
mire a papá y él la sintió así que salí
I looked at dad and he felt it so I left
de mi habitación mamá tenía un trozo de
from my room mom had a piece of
papel en la mano era una multa por haber
the paper in hand was a fine for having
pasado un semáforo en rojo maldición
|||||curse
run a red light damn
inventé una excusa de inmediato le
I made up an excuse immediately for him
prometí que la pagaría y regresé a mi
I promised I would pay it and I went back to my
cuarto pero cuando llegue lo encontré
room but when I arrived I found it
vacío
empty
wow
wow
como lo había hecho papá había
how I had done it, dad had
desaparecido decidí confiar en él y
disappeared, I decided to trust him and
esperé a que me contactará pero los días
||||contact would|||
pasaron y no había novedades así que de
they passed and there was no news so I
nuevo comencé a sospechar cuanto más
again began to suspect how much longer
tendría que esperar su respuesta una
I would have to wait for his response one
semana un mes o un año me sentí
a week, a month, or a year I felt
preocupado y molesto
worried and upset
hasta que llegó el día donde mamá y yo
until the day came when mom and I
fuimos de compras al centro comercial
we went shopping at the mall
fue entonces que vi esa gorra y chaqueta
|||||cap||
that was when I saw that cap and jacket
familiares papá caminaba entre la
relatives dad was walking among the
multitud hacia el elevador perdí la
|||elevator||
crowd towards the elevator I lost my
paciencia y grite mamá mira ahí está
patience and I shouted mom look there it is
ocurriendo lección a él pero él caminaba
happening lesson to him but he was walking
más rápido y entro al elevador no llegué
|||||elevator||
faster and I got into the elevator but I didn't make it
a alcanzarlo así que decidí subir por
to catch up with him so I decided to go up by
las escaleras esto era en lo único en lo
the stairs this was the only thing in which
que podía pensar corría como loco
that I could think was running like crazy
empujaba a las personas y finalmente el
pushing people and finally he
elevador se detuvo y vi que papá salió
elevator|||||||
the elevator stopped and I saw that dad came out
del psuv y corriendo hasta el piso
|psuv|||||
from the PSUV and running down to the floor
indicado iba pasando por una puerta para
indicated was passing through a door to
el personal entré y me encontré con un
the staff entered and I found myself with a
largo pasillo con muchas puertas
long hallway with many doors
infinitas intersecciones como si fuera
|intersections|||
infinite intersections as if it were
un laberinto estaba muy confundido no
a maze I was very confused no
sabía dónde había ido papá fue entonces
I knew where dad had gone it was then
cuando un guardia de seguridad me
when a security guard found me
encontró me dijo que no podía estar ahí
he told me I couldn't be there
pero yo había entrado en pánico repetía
but I had panicked I kept repeating
una y otra vez que mi papá no podía
over and over that my dad couldn't
haberse ido muy lejos en ese momento
to have||||||
have gone very far at that moment
llegó mamá estaba impactada por mis
|||impacted||
acciones lo único que hice fue gritar lo
the only thing I did was scream
vi y acabo de ver a papá
I saw and just saw dad
mamá intentaba calmarme y me dijo que no
mom was trying to calm me down and told me no
era posible que papá había fallecido
it was possible that dad had passed away
años atrás pero yo estaba un 100% seguro
years ago but I was 100% sure
ahora la confusión era general el
now the confusion was general
guardia nos explicó que si había otra
the guard explained to us that if there was another
persona y las cámaras de seguridad la
person, the security cameras would detect them and
detectarían y aceptó mostrarnos las
they would detect||||
he agreed to show us the
grabaciones lo que vi se encontraba más
the recordings of what I saw were beyond
allá de mi comprensión
my understanding
la cinta mostraba con claridad un
|tape||||
the tape clearly showed a
pasillo vacío hasta que yo entraba por
empty hallway until I entered through
la puerta solo yo nadie más
the door only me nobody else
la grabación me tomó por sorpresa como
the recording caught me by surprise like
era posible se trataba de un espejismo
||||||mirage
it was possible it was a mirage
un fantasma no sabía qué pensar mamá
a ghost didn’t know what to think mom
dijo que eso era exactamente lo que
said that this was exactly what
temía me contó que lo que había ocurrido
I was afraid he told me what had happened
años atrás no había sido un simple
years ago it had not been a simple
accidente papá sufría de esquizofrenia
accident dad was suffering from schizophrenia
pero solía estar medicado y al parecer
|||medicated|||
but he used to be medicated and apparently
el estrés de conducir lo llevó a perder
|||||led||
the stress of driving led him to lose
el control los doctores dijeron que
control the doctors said that
existía la posibilidad de que yo
there was a possibility that I
heredará la enfermedad de niño no tuve
will inherit||||||
would inherit the illness I did not have as a child
problemas pero había llegado a la edad
problems but I had reached the age
donde los síntomas suelen manifestarse
where symptoms usually manifest
por eso mamá se había preocupado
that's why mom was worried
qué ironía soñaba con que papá siguiera
||dreamed||||would follow
what an irony, I dreamed that dad would continue
con vida pero cuando por fin lo vi
alive but when I finally saw him
resultó ser un síntoma de una horrible
turned out to be a symptom of a horrible
enfermedad sin embargo tengo suerte pudo
disease however I am lucky he could
haber ocurrido algo mucho peor pude
could have happened something much worse
haber lastimado a alguien
|hurt||
could have hurt someone
ya comencé el tratamiento y también tomo
I have already started treatment and I also take
medicamentos y estoy listo para luchar
medications and I am ready to fight
por mi vida y daré todo de mí para
for my life and I will give my all to
superarlo gracias por escucharme amigos
to overcome||||
overcome it thanks for listening to me friends
me encantaría leer algunas palabras de
I would love to read some words of
aliento en los comentarios
breath|||
encouragement in the comments
además compartan este vídeo con las
also share this video with the
personas que conozcan
people that know