Part 23
Teil 23
Μέρος 23
Part 23
Partie 23
Del 23
(Ring, ring)
B: ¡Aaah!
Odio que me llamen cuando estoy comiendo.
I hate||||||
I hate to be called when I'm eating.
Siempre lo pongo en silencio, pero hoy me he olvidado.
I always put it in silence, but today I forgot.
Zawsze milczałem, ale dziś zapomniałem.
¿A ver quién es?
Let's see who it is?
Zobaczmy kto to jest?
Quem é que é?
A: ¿No lo pillas?
|||get it
A: Verstehst du es nicht?
A: Do not you get it?
O: Nie rozumiesz?
R: Não percebes?
B: No, no, es el pesado del otro día, que no pilla las indirectas.
|||||||||||gets it||
B: Nein, nein, er ist der schwere Typ vom anderen Tag, der die Hinweise nicht versteht.
B: No, no, it's the heavy one from the other day, that does not take the hints.
B: Nie, nie, to ten denerwujący facet z tamtego dnia, który nie otrzymuje wskazówek.
B: Não, não, é o tipo irritante do outro dia, que não consegue perceber uma indireta.
A: Pues mira que la excusa que le diste fue mala, mala.
||||||||gave|||
A: Nun, sieh mal, die Entschuldigung, die du ihm gegeben hast, war schlecht, schlecht.
A: Well, look, the excuse you gave him was bad, bad.
A: Cóż, spójrz, wymówka, którą mu podałeś była zła, zła.
R: Bem, a desculpa que lhe deu foi má, má.
B: Pues ya ves, ni así no deja de llamarme.
|||||||does||
B: Nun, sehen Sie, trotzdem hört er nicht auf, mich anzurufen.
B: Well, you see, he does not stop calling me.
B: Widzisz, on nie przestaje mnie tak nazywać.
B: Bem, sabes, mesmo assim ele não pára de me telefonar.
A: Es lo que tiene levantar tantas pasiones.
A: Es ist das, was so viele Leidenschaften wecken muss.
A: It is what has to raise so many passions.
A: To musi budzić tak wiele pasji.
R: É esse o problema de criar tantas paixões.
B: Sí, será eso...
B: Yes, it will be that ...
© 2011 Avalado por el IDEL (Instituto de Desarrollo Experimental de Lecciones)