×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

ABSOLUTE Beginner, 42. ¿Cómo es que sabes japonés?

B: ¿Cómo es que sabes japonés?

A: Porque estuve viviendo un año en Japón.

¿Por trabajo? A: No, después de la universidad me tomé un año sabático y me fuí a Japón.

¿Por qué a Japón? A: Porque siempre me ha gustado la cultura japonesa, y quería aprender un idioma realmente diferente.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

B: ¿Cómo es que sabes japonés? |Как|Как ты знаешь|как|знаешь|японский язык ||||sais|japonais |How|is|that|you know|Japanese ||||sabes -> sabes|japonês |||||日文 |Wie|es|wie es kommt|weißt|Japanisch |Nasıl|||| |Hur|||vet| ||||sai| B: Jak umíš japonsky? B: Woher kannst du Japanisch? B: How do you know Japanese? B : Comment connaissez-vous le japonais ? B: Come fai a conoscere il giapponese? B:どうやって日本語を知っていますか? B: Hvordan kjenner du japansk? B: Como é que sabes japonês? Б: Откуда ты знаешь японский? B: Hur kan du japanska?

A: Porque estuve viviendo un año en Japón. |Потому что|был|жил||год||Японии |Parce que|j'ai été|vivant||an an||Japon |Because|I was|living|a|year|in|Japan ||ik heb gewoond||||| ||estive|vivendo||um ano||Japão ||因為我在||||| |Weil|ich war|lebend||Jahr||Japan |||||||Japonya'da |Perché|sono stato|vivendo||un anno||Giappone ||var|levande||||Japan ||ฉันเคย||||| A: Protože jsem žil rok v Japonsku. A: Weil ich ein Jahr in Japan gelebt habe. A: Because I was living a year in Japan. R : Parce que j'ai vécu au Japon pendant un an. R: Perché ho vissuto in Giappone per un anno. A:日本に1年間住んでいたからです。 A: Fordi jeg bodde i Japan i et år. A: Porque estive vivendo um ano no Japão. О: Потому что я год жил в Японии. A: Eftersom jag bodde i Japan i ett år. A: Bởi vì tôi đã sống ở Nhật được một năm. 答:因为我在日本生活了一年。

¿Por trabajo? По работе?|По работе? für|Arbeit For|for work İş için mi?|İş için mi? Pro práci? Für die Arbeit? For work? Pour le travail ? Per lavoro? 仕事で? Por trabalho? Для работы? För jobb? 为了工作? A: No, después de la universidad me tomé un año sabático y me fuí a Japón. ||после|||||взял себе|||академический отпуск||мне|ушёл|| ||après|||||j'ai pris|||sabbatical|||je suis allé|| |I|after|of|the|university|to me|I took|a|year|sabbatical|and|to me|I went|to|Japan ||||||||||sabbatical year||mijzelf|||Japan ||depois|||||tirei|||ano sabático|||fui|| |||||||休息了|||休假年|||去了|| ||danach|||||ich nahm||Jahr|sabbatical|||ging||Japan |||||üniversite||bir yıl aldım|||sabbatical yılı|||gittim|| ||dopo|||||mi presi|||anno sabbatico|||sono andato|| |||||||tog|||sabbatical|||åkte|| ||หลังจาก|||||หยุดพัก|||ปีพักงาน|||ไป|| A: Ne, po vysoké škole jsem si vzal volno a odjel do Japonska. A: Nein, nach dem College habe ich ein Sabbatical genommen und bin nach Japan gegangen. A: No, after college I took a sabbatical and went to Japan. A: No, después de la universidad me tomé un año sabático y me fuí a Japón. R: Non, après l'université, j'ai pris une année sabbatique et je suis allé au Japon. J: Tidak, setelah kuliah saya mengambil gap year dan pergi ke Jepang. R: No, dopo l'università ho fatto un anno sabbatico e sono andato in Giappone. A:いいえ、大学卒業後、私はギャップイヤーを取り日本に行きました。 R: Não, depois da universidade tirei um ano sabático e fui para o Japão. A: Нет, после колледжа я взял академический отпуск и поехал в Японию. A: Nej, efter college tog jag ett sabbatsår och åkte till Japan. A: Không, sau đại học tôi nghỉ một năm và đến Nhật Bản. A:沒有,大學畢業後我休了一年假,去了日本。

¿Por qué a Japón? |Почему|| |||Japan Why|what|to|Japan Proč Japonsko? Warum Japan? Why Japan? ¿Por qué a Japón? Pourquoi le Japon ? なぜ日本なのか? Porquê o Japão? Почему именно Япония? Varför Japan? Tại sao lại là Nhật Bản? A: Porque siempre me ha gustado la cultura japonesa, y quería aprender un idioma realmente diferente. ||всегда|||понравилась||культура|японская||хотел(а)|учить||язык|действительно|совершенно другой |||||plu||culture|japonaise|||||langue|really|différent Because|Because|always|to me|has|liked|the|culture|Japanese|and|wanted|to learn|a|language|really|different ||||||||||ik wilde||||echt| |||me|me tem|gostado||cultura japonesa|japonesa||queria|aprender||idioma|realmente diferente|diferente |||||||文化|||想要|學習||語言|真正地|截然不同 |Weil|immer|mir|hat|gefallen||Kultur|Japanese||wollte|lernen||Sprache|wirklich|anders |||||hoşuma gitmiş||kültür|Japon kültürü||||||gerçekten| |||||piaciuta||cultura giapponese|giapponese||volevo|||lingua|davvero|diverso |||||gillat||kultur|japansk|||||språk|verkligen|annorlunda ||||||||||ต้องการ||||| A: Protože se mi vždy líbila japonská kultura a chtěl jsem se naučit opravdu jiný jazyk. A: Weil ich die japanische Kultur immer gemocht habe und eine ganz andere Sprache lernen wollte. A: Because I've always liked Japanese culture, and I wanted to learn a really different language. A : Parce que j'ai toujours aimé la culture japonaise et que je voulais apprendre une langue vraiment différente. R: Perché mi è sempre piaciuta la cultura giapponese e volevo imparare una lingua davvero diversa. A:私はいつも日本の文化が好きで、本当に違う言語を学びたかったからです。 R: Porque sempre gostei da cultura japonesa e queria aprender uma língua muito diferente. A: Потому что мне всегда нравилась японская культура, и я хотел выучить совсем другой язык. A: Eftersom jag alltid har gillat japansk kultur och jag ville lära mig ett riktigt annat språk. A: Bởi vì tôi luôn yêu thích văn hóa Nhật Bản và tôi muốn học một ngôn ngữ thực sự khác. A:因為我一直很喜歡日本文化,而且我想學習一門完全不同的語言。