×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

ABSOLUTE Beginner, 52. ¿Para ir al centro?

A: Perdona, ¿para ir al centro?.

B: Uf, estás un poco lejos.

A ver, sigue todo recto por esta calle y pregunta un poco más adelante. A: ¿Aproximadamente a cuánto está de aquí andando?

B: A una media hora.

A: Muchas gracias.

B: De nada.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

A: Perdona, ¿para ir al centro?. ||для того чтобы||| |Entschuldige||gehen|| To|Excuse|to|to go|to|center ||pour aller à||| A: Entschuldigung, in die Innenstadt zu gehen? A: Excuse me, how do I get to the city center? A: ببخشید، برای رفتن به مرکز شهر؟ A : Excusez-moi, pour aller au centre ? R: Mi scusi, per andare al centro? A:すみません、ダウンタウンに行きますか? O: Przepraszam, do centrum? А: Простите, в центр? A: Ursäkta att åka till centrum? A: Affedersiniz, merkeze gitmek için mi? A: Xin lỗi, để đi vào trung tâm thành phố?

B: Uf, estás un poco lejos. |Уф||||далеко |Ouf|||| |Ugh|you are|a|little|far |||||longe |hey|du bist|||far |Of, biraz uzaktasın.|||| |Uff, sei un po' lontano.|||| |uff|||| B: Ugh, du bist ein bisschen weit. B: Ugh, you're a bit far away. B : Ugh, vous êtes un peu loin. B: Ugh, Anda agak jauh. B: Ugh, sei un po' lontano. B:うーん、あなたは少し遠いです。 B: Ugh, estás um pouco longe. B: Ох, ты немного далеко. B: Usch, du är lite långt. B: Ugh, biraz uzaktasın.

A ver, sigue todo recto por esta calle y pregunta un poco más adelante. ||иди дальше прямо|||по||||спроси|||больше|дальше по улице |Voyons voir|continue||||cette|||demande||un peu plus|un peu plus|un peu plus loin Let's|to see|keep|all|straight|by|this|street|and|ask|a|a little|more|ahead ||ga|||||straat||||||verderop ||||direto|||||pergunta||||um pouco adiante |||||||||fragen|||| |||||||||sor bakalım||||biraz ileride ||continua|||||||chiedi||||più avanti ||fortsätt||||||||||| Mal sehen, gehen Sie geradeaus auf diese Straße und fragen Sie etwas später. Let's see, keep going straight on this street and ask a little further ahead. بیایید ببینیم، مستقیم در امتداد این خیابان ادامه دهید و کمی جلوتر بپرسید. Voyons, allez tout droit dans cette rue et demandez un peu plus loin. Lurus saja menyusuri jalan ini dan tanyakan sedikit lebih jauh. Proseguite dritti per questa strada e chiedete un po' più avanti. 見てみましょう、この通りをまっすぐ行って、もう少し尋ねてみましょう。 Siga em frente por esta rua e pergunte um pouco mais à frente. Посмотрим, идем прямо по этой улице и спрашиваем чуть дальше. Låt oss se, gå rakt ner på denna gata och fråga lite längre fram. Bu caddeden düz devam edin ve biraz ileride sorun. Để xem nào, tiếp tục đi dọc theo con phố này và hỏi xa hơn một chút. A: ¿Aproximadamente a cuánto está de aquí andando? |Примерно||сколько примерно|||здесь|идя |Environ||combien|||ici|à pied To|Approximately|to|how much|it is|of|here|walking |Ongeveer|||||| |||quanto|||| |Circa||quanto|||| |Ungefär|||||| A: Wie viel gehen Sie ungefähr von hier aus? A: Approximately how far is it from here walking? ج: از اینجا تقریبا چقدر پیاده روی دارید؟ A : Quelle est la distance approximative à parcourir à pied ? R: Quanto dista circa da qui a piedi? A:ここからどれくらい歩いていますか? R: Qual é a distância aproximada a pé a partir daqui? A: Примерно сколько отсюда идти? A: Ungefär hur långt är det härifrån? A: Bạn đi bộ từ đây khoảng bao xa?

B: A una media hora. ||||полчаса |||Une demi-heure|heure |At|an|half|hour |||Mezz'ora|Mezz'ora |||meia|meia hora B: Eine halbe Stunde. B: About half an hour. B : Environ une demi-heure. B: Circa mezz'ora. B:30分後。 B: Cerca de meia hora. Б: Около получаса. B: Ungefär en halvtimme. B: Khoảng nửa giờ.

A: Muchas gracias. To|Many|thank you ||obrigado A: Vielen Dank. A: Thank you very much. A : Merci beaucoup. A:ありがとうございます。 R: Muito obrigado. О: Большое спасибо.

B: De nada. |Of|you're welcome B: Gern geschehen. B: You're welcome. B : Il n'y a pas de quoi. B:どういたしまして。 B: Não tem de quê. Б: Не за что.