B: Recepción, diga.
|Приёмная|слушаю вас
|Accueil|Allô
Reception|Reception|speak
|Empfang, hallo.|Empfang, hallo.
|Penerimaan, halo.|Silakan bicara.
B: Recepce, řekněme.
B: Empfang, sagen wir.
B: Reception, go ahead.
B: Bienvenue, disons.
B:ようこそ。
B: Odbiór, proszę.
B: Välkommen, säg.
B: Hoş geldin diyelim.
B: Прийом, скажімо.
B: 比如說接待處。
A: Hola, llamo de la habitación 309.
||appelle|||chambre
Hello|Hello|am called|from|the|room
||rufe an|||
A: Dobrý den, volám z místnosti 309.
A: Hallo, ich rufe aus Zimmer 309 an.
A: Hello, I am calling from room 309.
R: Bonjour, j'appelle de la salle 309.
A:こんにちは、309号室から電話をしています。
A: Hej, jag ringer från rum 309.
A:您好,我是從 309 號房打來的。
¿Podrían despertarme mañana por la mañana a las 7 en punto, por favor?
Могли бы вы|разбудить меня||||||||точно||
Pourriez-vous|me réveiller|demain matin|||demain matin||||sept heures précises||s'il vous plaît
Could|wake me up|tomorrow|at|the|tomorrow||the|at|o'clock|at|please
|||de||||||||
|wecken||||||||||
Beni uyandırabilir misiniz|Beni uyandırabilir misiniz?||||||||||
Bisa kah|membangunkan saya||||||||tepat waktu||
Mohl byste mě probudit zítra ráno v 7 hodin?
Könnten Sie mich bitte morgen früh um 7 Uhr wecken?
Could you wake me up tomorrow morning at 7 o'clock, please?
Pourriez-vous me réveiller demain matin à 7 heures précises, s'il vous plaît ?
明日の朝7時に起こしてくれませんか。
Kan du vekke meg i morgen tidlig klokka 7, vær så snill?
Pode acordar-me amanhã de manhã às 7 horas em ponto, por favor?
Kan du väcka mig i morgon klockan 7, tack?
明天早上 7 點你能叫醒我嗎?
B: Sí señor, quiere activar el servicio despertador para la 309 mañana día 12 a las 7.
||||активировать||услуга будильника|услуга будильника||||число||
||||activer||service|service de réveil|pour|||||
|Yes|sir|wants|to activate|the|service|alarm clock|for|the|tomorrow|day||
|||o senhor||||||||||
|||||||Wecker||||||
||||etkinleştirmek|||çalar saat hizmeti||||||
||||mengaktifkan||layanan bangun tidur|layanan bangun tidur||||||
B: Ja, Sir, Sie möchten den Weckdienst für 309 morgen, den 12. um 7 Uhr aktivieren.
B: Yes sir, you want to activate the wake-up service for 309 tomorrow, day 12 at 7.
B : Oui monsieur, vous voulez activer le service de réveil pour 309 demain 12 à 7 heures.
B:はい、12月の朝7時に309のウェイクアップサービスをアクティブにしたいと思います。
Б: Да, сэр, вы хотите активировать услугу пробуждения для 309 завтра 12-го в 7 часов.
B: Ja herre, du vill aktivera väckningstjänsten för 309 imorgon den 12: e klockan 7.
B: 是的,先生,您要啟動 12 日早上 7 點的 309 叫醒服務。
Ya está registrado.
||уже зарегистрирован
||déjà enregistré
Already|is|registered
||Zaten kayıtlı.
||Sudah terdaftar.
Sie sind bereits registriert.
Are you already registered.
Il est déjà enregistré.
すでに登録されていますか?
Já está registado.
Är du redan registrerad.
你已經註冊了嗎?
A: ¿Tiene algún coste adicional?
|||дополнительная стоимость|дополнительный
||un coût supplémentaire|coût|coût supplémentaire
|Does|any|cost|additional
|||Kosten|
|||ek ücret|ekstra
|||biaya tambahan|tambahan
A: Haben Sie zusätzliche Kosten?
A: Do you have any additional cost?
R: Avez-vous des frais supplémentaires?
A:追加費用はありますか?
R: Existe algum custo adicional?
S: Har du någon extra kostnad?
答:有額外費用嗎?
B: No, no, es un servicio gratuito para los clientes del hotel.
||||||бесплатный|||||
||||||gratuit|||||
|No|not|||service|free|for|the|clients|of the|hotel
||||||gratuito|||||
||||||ücretsiz|||||
||||||gratis|||||
B: Nein, nein, das ist ein kostenloser Service für Hotelgäste.
B: No, no, it's a free service for hotel guests.
B : Non, non, c'est un service gratuit pour les clients de l'hôtel.
B:いいえ、いいえ、それはホテルのゲストのための無料サービスです。
B: Nie, nie, to bezpłatna usługa dla gości hotelowych.
B: Não, não, é um serviço gratuito para os hóspedes do hotel.
B: Nej, nej, det är en gratis tjänst för hotellets gäster.
Perfecto, muchas gracias.
Perfect|many|thank you
Perfekt, vielen Dank.
Perfect, thank you very much.
Parfait, merci beaucoup.
ありがとうございます。
Perfekt, tack så mycket.
B: De nada.
|Of|you're welcome
B: Gern geschehen.
B: You're welcome.
B : Il n'y a pas de quoi.