Part 25
Teil 25
Part 25
B: Con todo esto del TMMN y del Guardián parece que estás mejor, ¿no?
B: With all this TMMN and Guardian stuff you seem to be doing better, don't you?
A. Sí, me encuentro mucho mejor, la verdad.
A. Yes, I feel much better, to be honest.
Ya prácticamente no me duele la cabeza y no me encuentro mareado.
||||hurts|||||||dizzy
My headache is practically gone and I don't feel dizzy anymore.
Supongo que rememorar viejos tiempos gloriosos me ha ayudado a subirme el ánimo...
|||||glorious|||||lift my spirits||
I guess reminiscing about old glorious times has helped me to get my spirits up...
B. Sí, y el paracetamol también te habrá hecho algo, digo yo...
B. Yes, and the paracetamol must have done something to you too, I say....
A: Sí claro, el paracetamol también.
A: Yes, of course, paracetamol too.
Fíjate que me está entrando apetito.... Ahora a lo mejor sí que me tomaría esa sopa de cebolla que me has ofrecido antes....
|||||appetite|||||||||||||||||
I'm getting an appetite.... Now maybe I would eat that onion soup that you have offered me before....
B: ¿Perdona?
B: Excuse me?
¿Que yo te he ofrecido qué?
I offered you what?