2020: EL AÑO QUE NO TERMINA NUNCA
2020: DAS JAHR, DAS NIEMALS ENDET
2020: THE YEAR THAT NEVER ENDS
2020 : L'ANNÉE QUI N'EN FINIT PAS
2020: L'ANNO CHE NON FINISCE MAI
2020年:終わらない年
2020: HET JAAR DAT NOOIT EINDIGT
2020: ROK, KTÓRY NIGDY SIĘ NIE KOŃCZY
2020: O ANO QUE NUNCA ACABA
2020 ГОД: ГОД, КОТОРЫЙ НИКОГДА НЕ ЗАКОНЧИТСЯ
2020: HIÇ BITMEYEN YIL
Español con Juan es un podcast en español para aprender español.
Spanish with Juan is a podcast in Spanish to learn Spanish.
Si tienes un nivel intermedio o intermedio alto de español, nuestro podcast te puede ayudar a mejorar tu nivel de comprensión y a aprender gramática y vocabulario en contexto de una forma natural, escuchando los comentarios y las divertidas historias de Juan.
||||intermedio 1|||||||podcast||||||||||||||||||||||||||||||
If you have an intermediate or upper-intermediate level of Spanish, our podcast can help you improve your level of comprehension and learn grammar and vocabulary in context in a natural way, listening to Juan's commentary and funny stories.
Puedes leer la transcripción de cada episodio en nuestra página web.1001 Reasons To Learn Spanish.
|||||||||||Razones|||
You can read the transcript of each episode on our website.1001 Reasons To Learn Spanish.
¡Hola, chicos!
Hi, guys!
¿Qué tal?
Qué|
How are you doing?
Aquí estamos de nuevo en Español con Juan.
|||||||Juan
Here we are again in Spanish with Juan.
Un nuevo, un nuevo episodio.
|nuevo|||
El episodio, el episodio número uno del 2021.
¡Tachán, tachán, tachán!
||tada
Tada||
Ta-da||
Tachán, tachán, tachán!
Un episodio histórico porque este, este será el el primer episodio de este nuevo año.
A historical episode because this, this will be the first episode of this new year.
Un nuevo año, el 2021, que sinceramente yo estaba estaba deseando que comenzara.
|||||||||wanting||
A new year, 2021, that I was sincerely looking forward to starting.
Vamos, estaba harto.
Come on, I was fed up.
Yo creo que todos, todos estábamos hartos del dos mil, del dos mil veinte.
I think we were all, we were all fed up with two thousand, two thousand and twenty.
¡Qué año!
What a year!
¡Qué año tan horrible!
What a horrible year!
¡Qué desastre de año!
What a disaster of the year!
No sé si me escucháis.
I don't know if you listen to me.
Estoy, estoy en mi casa.
I am, I am at home.
Estoy subiendo unas escaleras.
I am going up some stairs.
Espero que el ruido no os moleste, porque mientras, mientras hablo, mientras hablo, estoy preparando...
I hope the noise does not bother you, because while, while I speak, while I speak, I am preparing ...
Estoy preparando, estoy preparando la maleta.
I am preparing, I am preparing the suitcase.
Porque me voy a cambiar de casa.
Because I'm going to change house.
Estoy en Italia.
I'm in Italy.
Vine, vine, vine a Italia hace unos meses, a final de octubre, escapando, escapando del Covid, de Inglaterra.
|Wein||||||||||||flüchtend||||
I came, I came, I came to Italy a few months ago, at the end of October, escaping, escaping from Covid, from England.
Porque allí, en mi casa, pues no podía salir en... Vivo cerca, quiero decir, vivo muy lejos de una zona verde, de un parque.
||||||||||||||ich wohne|||||||||
Because there, in my house, I couldn't go out in.... I live near, I mean, I live very far away from a green area, from a park.
Y entonces aquí, aquí en Italia estoy mejor porque vivo en una ciudad más pequeña.
And so here, here in Italy I'm better because I live in a smaller city.
Estoy cerca de la playa, puedo pasear por la playa.
I am close to the beach, I can walk on the beach.
En Fin, hay más, hay más posibilidades para salir.
In Fin, there are more, there are more possibilities to go out.
En el campo también.
In the field as well.
Y, bueno, aparte de que aquí tengo familia, y entonces allí en Londres estaba un poco solo.
And, well, apart from the fact that I have family here, and then there in London I was a little lonely.
Entonces me vine, me vine a Italia, no para siempre, no para siempre.
So I came, I came to Italy, not forever, not forever.
Yo voy a volver, voy a volver a Inglaterra, pero es que en este momento la situación en Londres, en Inglaterra, en este momento, es muy mala, ¿no?
I am going back, I am going back to England, but at the moment the situation in London, in England, at the moment, is very bad, isn't it?
es muy mala.
Y entonces yo quería volver ahora en enero, a principios de este año, pero la situación está muy mal, está muy mal.
|||wollte||||||||||||||||||
And so I wanted to go back now in January, at the beginning of this year, but the situation is very bad, it is very bad.
Si, si seguís las noticias, pues veréis que está muy mal en muchos países, en todo el mundo, pero pero vamos, en Inglaterra, en España también, en España también, la situación es tremenda, la situación es muy mala.
Yes, if you follow the news, well you will see that it is very bad in many countries, all over the world, but but come on, in England, in Spain too, in Spain too, the situation is tremendous, the situation is very bad.
Entonces, claro, no es, no es el momento, no es el mejor momento para volver.
So, of course, it is not, it is not the time, it is not the best time to go back.
No sé que, no se qué va a pasar, no sé qué va a pasar.
I don't know what, I don't know what's going to happen, I don't know what's going to happen.
Tengo la impresión, tengo la impresión de que el año 2020 no termina nunca.
I have the impression, I have the impression that the year 2020 never ends.
No sé por qué, yo tengo asociado, tengo asociado el año 2020 a catástrofes, a cosas, a cosas malas, porque han pasado muchas cosas malas; pasaron, pasaron muchas cosas malas en el año 2020.
||||||||||||Katastrophen|||||||||||||||||||
I don't know why, I have an associate, I have the year 2020 associated with catastrophes, with things, with bad things, because a lot of bad things have happened; A lot of bad things happened in the year 2020.
Ahora no, no voy a recordarlas.
Not now, I'm not going to remember them.
A mí me aburre mucho eso de hacer repasos de lo que ha pasado durante el año, recordar todos los sucesos, todas las muertes, todos los terremotos, todas, todas las guerras, todas, todas, todas las cosas malas que han pasado.
||||||||||||||||||||||||||tremblements de terre|||||||||||||
||||||||Wiederholungen||||||||||||Ereignisse|||||||||||||||||||
It bores me a lot to review what has happened during the year, remembering all the events, all the deaths, all the earthquakes, all, all the wars, all, all, all the bad things that have happened.
No, no, no quiero hablar de eso.
No, no, I don't want to talk about that.
Pero sí, fue, ha sido... Ha sido un año, el 2020, porque acaba de terminar, acaba de terminar y entonces vamos a usar, vamos a usar el pretérito perfecto.
||||||||||||||gerade|||||||||||||
But yes, it was, it has been ... It has been a year, 2020, because it just ended, it just ended and then we are going to use, we are going to use the past perfect.
He aquí un apunte de gramática, un apunte de gramática.
Así, de pasada, ¿vale?, un apunte de gramática de pasada.
El año 2020 ha terminado hace muy poco, hace nada.
The year 2020 has ended very recently, it does nothing.
Entonces vamos a usar el pretérito perfecto.
So let's use the past perfect tense.
Todavía, todavía lo podemos usar.
Still, we can still use it.
Entonces ha sido un año terrible, ha sido un año terrible.
So it's been a terrible year, it's been a terrible year.
Y claro, cuando yo era joven, cuando yo era joven, pensaba que al cambiar el año cambiaba un poco el ritmo.
And of course, when I was young, when I was young, I thought that as the year changed, the rhythm changed a bit.
Entonces si, si el año había sido un año muy malo, bueno, pues el año siguiente, el año siguiente era... era diferente, podría ser diferente.
So yes, if the year had been a very bad year, well, the following year, the following year was ... it was different, it could be different.
Era un nuevo comienzo y yo empezaba cada año con una alegría, con unas ganas de vivir, con una ilusión.
It was a new beginning and I started each year with a joy, with a desire to live, with an illusion.
Hacía un montón de planes para el nuevo año.
I was making a lot of plans for the new year.
Antes, antes, cuando yo era joven.
Before, before, when I was young.
Oye, cuando yo era joven, por ejemplo, yo recuerdo que un año dejé de fumar, dejé de fumar el 31 de diciembre.
|||||||||||||||hörte auf|||||
Hey, when I was young, for example, I remember one year I quit smoking, I quit smoking on December 31.
Dejé de fumar como, como un señor, como un señor.
I quit smoking like, like a lord, like a lord.
Me dije voy a dejar de fumar, este año voy a dejar de fumar.
I told myself I'm going to quit smoking, this year I'm going to quit smoking.
Oye, dejé de fumar, empecé a hacer ejercicio, hice un montón de cosas.
Hey, I quit smoking, I started exercising, I did a lot of things.
Para mí funcionó, para mí funcionó.
It worked for me, it worked for me.
Ese, ese principio de año, ¿no?
That one, that beginning of the year, right?
esa energía para empezar el año nuevo.
that energy to start the new year.
Ahora no, ahora no ahora.
Sinceramente, este año, este año ha sido como... Tengo la impresión, tengo la impresión de que el año no ha cambiado.
Honestly, this year, this year has been like? I have the impression, I have the impression that the year has not changed.
Tengo la impresión de que estamos todavía en el año 2020.
I have the impression that we are still in the year 2020.
Yo realmente no celebré, no hice nada para celebrar el Año Nuevo.
I didn't really celebrate, I didn't do anything to celebrate the New Year.
Me comí las uvas, sí, me comí las uvas porque, bueno, pues porque los españoles nos comemos las uvas, Aunque ahora esté en Italia, pues yo me como las uvas, esté donde esté, esté donde esté.
I ate the grapes, yes, I ate the grapes because, well, because we Spaniards eat grapes, Even though I'm in Italy now, I eat grapes, wherever I am, wherever I am.
Una expresión muy chula, muy buena, esté donde esté, haga lo que haga.
A very cool expression, very good, wherever you are, whatever you do.
Pues yo me como las uvas, me como las uvas cuando empieza el año, en España, en Madrid, digamos, en la península ¿no?.
Well, I eat grapes, I eat grapes when the year begins, in Spain, in Madrid, let's say, on the peninsula, right?
Porque España también son las Islas Canarias,¿no?
Because Spain is also the Canary Islands, right?
Pero las Islas Canarias son una hora antes.
But the Canary Islands are one hour earlier.
Perdón, bueno, entra... El horario...
Sorry, well, come in ... The schedule ...
Me estoy enrollando, me estoy enrollando.
I'm rolling up, I'm rolling up
Claro, no podía ser de otra forma.
Of course, it couldn't be otherwise.
No podía ser de otra forma.
It could not be otherwise.
Lo que quiero decir es que las Islas Canarias, no sé si lo sabéis, pues tienen un horario diferente del resto de España.
What I mean is that the Canary Islands, I don't know if you know, have a different timetable from the rest of Spain.
Van una hora antes porque tienen una... Están situadas en África, ¿no?
They go an hour before because they have one ... They are located in Africa, right?
Al lado del... Al lado del continente africano.
Next to the... Next to the African continent.
Entonces, pues van una hora antes y entonces empiezan el año una hora después, ¿Vale?
So, they go an hour earlier and then they start the year an hour later, right?
Eso es lo que quería decir.
That is what I wanted to say.
Pero me enrollo, me enrollo tanto, me lío, me lío.
|||||||mess||
But I roll, I roll so much, I mess up, I mess up.
Pues eso, no sé, ya he perdido el hilo, he perdido el hilo.
||||||||||||Faden
Well, I don't know, I've already lost the thread, I have lost the thread.
¿Qué estaba diciendo?
What was he saying?
¿Qué estaba diciendo?
Pues eso, que no me parece, no me parece real el año 21.
Well, that does not seem to me, the year 21 does not seem real to me.
Me parece que estamos todavía en el año 20.
It seems to me that we are still in the year 20.
Me parece que no ha cambiado nada.
It seems to me that nothing has changed.
Además, que el año ha empezado fatal, ha empezado fatal.
||||||||begonnen|
In addition, that the year has started badly, it has started badly.
No quiero, no quiero hablar de problemas, no quiero, no quiero hablar en detalle.
I don't want to, I don't want to talk about problems, I don't want to, I don't want to talk in detail.
Pero todos, todos sabéis, todos sabéis que el año va fatal, el año va fatal.
But everyone, everyone knows, everyone knows that the year is going badly, the year is going badly.
Yo no sé a vosotros, pero si habéis visto las noticias de las últimas semanas, el año va muy mal.
I don't know about you, but if you've seen the news in recent weeks, the year is going very badly.
El año yo creo que estamos todavía en el año 20, estamos en el año 2020, no en el año 20, no en el año 20.
The year I believe we are still in the year 20, we are in the year 2020, not in the year 20, not in the year 20.
Ojalá, ojalá estuviéramos, ojalá estuviéramos en el año 20, ojalá estuviéramos en el... Hace 2000 años.
||wir wären|||||||||||
I wish, I wish we were, I wish we were in the year 20, I wish we were in the ... 2000 years ago.
¡Ojalá, ojalá!
Hopefully!
Sin televisión, sin redes sociales, sin internet, sin luz eléctrica, nada.
No television, no social networks, no internet, no electricity, nothing.
Estaríamos mucho mejor.
We would be much better off.
Estaríamos mucho mejor sin nada, sin todas estas tonterías, sin todos los teléfonos estos inteligentes que nos están complicando la vida.
||||||||||||||||||komplizieren||
We would be much better off with nothing, without all this nonsense, without all these smartphones that are complicating our lives.
¡Ay, qué feliz, qué feliz era la gente en el año, en el año 20, en el año 20, en el año 20.
Oh, how happy, how happy people were in the year, in the year 20, in the year 20, in the year 20.
¿Qué había en el año 20?
What was in the year 20?
El Imperio Romano.
||Roman
The Roman Empire.
Fíjate, fíjate el Imperio Romano, allí, comiendo uvas, bebiendo vino.
|||||||raisins||
Look|||||||||
Look, look at the Roman Empire, there, eating grapes, drinking wine.
¡Qué maravilla, qué maravilla!
What a wonder, what a wonder!
Allí con... ¡Cleopatra, Cleopatra, tráeme una cerveza.
There with ... Cleopatra, Cleopatra, bring me a beer.
Bueno, me parece que me parece que estoy perdiendo el hilo, ¿no?
|||||||je suis||||
Well, I seem to be losing the thread, don't I?
Me parece que estoy perdiendo el hilo.
I seem to be losing the thread.
A ver, es que estoy un poco, estoy un poco nervioso porque estoy preparando, estoy preparando la maleta porque me voy a cambiar de casa.
Let's see, I'm a little, I'm a little nervous because I'm preparing, I'm preparing my suitcase because I'm going to move house.
Me voy a mudar ¿vale?.
I'm moving out, okay?
Cuando uno se cambia de casa, cuando uno va a vivir a otro lugar, dice que se va a mudar.
When you move house, when you go to live somewhere else, you say you are going to move.
Me voy a mudar.
I'm going to move.
Entonces me voy a mudar de casa, pero voy a continuar aquí en Italia, donde estoy.
So I'm going to move house, but I'm going to continue here in Italy, where I am.
Me voy a mudar a otro apartamento que está más cerca de la playa y es un poco más pequeño que donde estoy ahora.
I am moving to another apartment that is closer to the beach and a little smaller than where I am now.
Pero está bien, está bien.
Hay una conexión buena a Internet, está muy cerca de la playa, cerca del mar.
There is a good Internet connection, it is very close to the beach, near the sea.
Puedo escuchar desde mi casa, desde la otra casa, la casa donde voy a ir ahora, puedo escuchar las olas del mar cuando estoy en la cama y me estoy quedando dormido.
I can hear from my house, from the other house, the house where I am going to go now, I can hear the waves of the sea when I am in bed and I am falling asleep.
Tío, eso... Ya por eso, por eso merece la pena, merece la pena haber venido aquí a Italia a pasar a pasar estos meses.
Uncle, that ... That's why, that's why it's worth it, it's worth having come here to Italy to spend these months.
Ya por eso merece la pena.
For that, it's worth it.
¿Echo de menos Londres?
Do I miss London?
Claro, muchos, muchos os estaréis preguntando, pero ¿no echas de menos Londres?
Sure, many, many of you may be wondering, but don't you miss London?
Pues claro que echo de menos Londres.
Of course I miss London.
Echo de menos Londres, pero echo de menos el Londres de antes, el Londres de antes del Covid, ¿no?
I miss London, but I miss the London of yesteryear, the London of before Covid, right?
Antes de, antes de la pandemia, antes de todo esto.
Before, before the pandemic, before all this.
Porque ahora, sinceramente, las últimas semanas que estuve en Londres era todo muy deprimente.
Because now, honestly, the last few weeks I was in London it was all very depressing.
Las calles estaban desiertas, no se podía hacer nada.
|||verlassen|||||
The streets were deserted, nothing could be done.
No podías salir.
You couldn't get out.
Sinceramente, una ciudad tan grande como Londres es un poco difícil vivir allí.
Honestly, a city as big as London is a bit difficult to live there.
Normalmente es difícil vivir allí, pero te da energía.
Normally it is difficult to live there, but it gives you energy.
Te da energía porque hay mucha gente que hace muchas cosas.
It gives you energy because there are many people who do many things.
Es muy divertida.
Pero claro, si no puedes hacer nada, si tienes que estar todo el día en tu casa y además con tantos, con tantos casos de contagio, ¿no?
But of course, if you can't do anything, if you have to be at home all day and also with so many, with so many cases of contagion, right?
Hay tantos contagiados en estos momentos.
||Infizierten|||
There are so many infected right now.
Pues claro, sí, ha valido la pena, ha valido la pena venir aquí.
|||a valu||||a valu|||||
||||worth||||||||
Of course, yes, it was worth it, it was worth coming here.
Y sí, echo de menos Londres, echo de menos, echo de menos mi vida en Londres antes y espero, espero volver.
And yes, I miss London, I miss, I miss my life in London before and I hope, hope to return.
Espero volver este año.
I hope to return this year.
Bueno, voy a volver, voy a volver dentro de unas semanas dentro de no sé, no sé exactamente, pero dentro de unas semanas voy a volver a Londres, cuando la situación mejore.
Well, I'm going back, I'm going back in a few weeks in I don't know, I don't know exactly, but in a few weeks I'm going back to London, when the situation improves.
Subjuntivo.
Subjunctive.
Cuando la situación mejore.
Quand|||
|||sich verbessert
When the situation improves.
Cuando la situación cambie un poco.
When the situation changes a little.
Cuando con subjuntivo porque estoy hablando del futuro.
When with subjunctive because I am talking about the future.
Fijaos.
Take a look.
Fijaos que en este podcast no sólo me enrollo, no sólo hablo de cosas personales, personales.
Notice that in this podcast I don't just hang out, I don't just talk about personal, personal things.
No sólo hablo de lo que me pasa, sino que también introduzco elementos de gramática en contexto así, al vuelo, al vuelo, en el momento en que ocurren, como tiene que ser, tío, como tiene que ser.
|||||||||||führe ein||||||||||im Flug|||||||||||||||
Not only do I talk about what is happening to me, but I also introduce elements of grammar in context like this, on the fly, on the fly, the moment they happen, how it has to be, man, how it has to be.
Oye un momento que...
Hey wait a minute ...
Tengo que, tengo que seguir preparando la maleta, tengo que seguir preparando la maleta.
I have to, I have to keep packing, I have to keep packing.
Me voy a vestir, me voy a vestir, me voy a cambiar.
|||||||anziehen||||
I'm going to dress, I'm going to dress, I'm going to change.
Un momento, un momento, ¿eh?
Un momento.
Bueno, chicos, pues ya está.
Well, guys, that's it.
Me, me he vestido.
I, I have dressed.
Me he puesto guapo.
I have become handsome.
Me he duchado y ahora tengo que seguir, tengo que seguir...
I have showered and now I have to continue, I have to continue ...
A ver, tengo que seguir haciendo la maleta, que es algo muy aburrido.
Let's see, I have to keep on packing, which is a very boring thing to do.
A mí esto de hacer la maleta me aburre muchísimo.
Packing my suitcase bores me a lot.
Doblar la ropa, poner todo, poner todo ordenado para que pueda, para que pueda entrar, para que pueda caber.
|||||||||||||||pour que|||
Falten||||||||||||||||||
Fold||||||||||||||||||fit
Fold the clothes, put everything, put everything neat so that it can, so that it can go in, so that it can fit.
Porque si lo pones desordenado no cabe nada, ¿no?
||||||passt||
Because if you put it messy, nothing fits, right?
No cabe nada.
Il n'y a pas||
Hay que ponerlo todo ordenado.
You have to put everything in order.
Es muy aburrido, sinceramente.
It's very boring, honestly.
Tengo que mirar también que no me dejo nada, que no olvido nada importante.
I also have to see that I don't leave anything behind, that I don't forget anything important.
Tengo que mirar por toda la casa, por todos los rincones, que no olvido nada.
|||||||dans||les|||||
I have to look around the house, in every corner, that I don't forget anything.
¡Qué aburrido!
Pero bueno, no todo, no todo puede ser diversión en la vida.
But hey, not everything, not everything can be fun in life.
A veces, a veces hay que hacer cosas aburridas.
Sometimes, sometimes you have to do boring things.
Es normal.
A ver, estoy bajando las escaleras.
Let's see, I'm coming down the stairs.
¡Ay!
Aquí está mi gato.
Here's my cat.
Espero que espero que no, que no se ponga delante de mis piernas porque me puede hacer caer.
||||||||||||legs|||||
I hope I hope not, that he doesn't get in front of my legs because he can make me fall.
Sí, sí, sí, sí.
Venga, va.
Come on, let's go.
Bueno... Tengo...
Tengo un gatito.
Aquí en Italia tengo un gatito.
Here in Italy I have a kitten.
Una gatita, es una gatita.
Una gatita italiana.
Bueno, chicos, a ver.
Voy a salir un momento aquí al jardín porque creo que, creo que dejé olvidado algo aquí en el jardín.
|||||||||||||I left||||||
I'm going to go out here to the garden for a moment because I think, I think I left something behind here in the garden.
A ver, sí, unos libros, aquí, voy a cogerlos, estos libros.
||||||||take them||
Let's see, yes, some books, here, I'm going to take them, these books.
A ver, sí, bueno, a ver...
Let's see, yes, well, let's see....
Pues nada, me voy... Me voy a mudar de casa.
Well, I'm leaving... I'm moving out of the house.
Voy a ir, ya, ya os lo he dicho a una casa, a un apartamento, a un piso, a un piso un poco más pequeño cerca del mar.
I am going to go, now, I have already told you to a house, an apartment, a flat, a slightly smaller flat near the sea.
Y entonces voy a hacer vídeos y voy a hacer podcasts... Un momento, un momento que el gato, el gato quiere salir.
And then I'm going to make videos and I'm going to make podcasts.... Wait a minute, wait a minute the cat, the cat wants to go out.
Le he abierto la puerta al gato, a la gata, le ha abierto la puerta para que salga.
I have opened the door for the cat, for the cat, he has opened the door for her to come out.
Bueno, entonces voy a hacer, Voy a hacer... Voy a hacer muchos vídeos y muchos podcast al lado del mar y vais a escuchar el sonido de las olas y probablemente también el sonido del viento, que sé que a mucha gente le molesta.
Well, then I'm going to do, I'm going to do ... I'm going to do a lot of videos and a lot of podcasts by the sea and you are going to listen to the sound of the waves and probably also the sound of the wind, which I know a lot of people resent. .
Pero bueno, es así, es así, es así.
But well, that's the way it is, that's the way it is, that's the way it is.
A veces, a veces se escucha un poco de viento.
Sometimes, sometimes you hear a little wind.
Emmmm... Y eso, eso, eso es lo que, eso es lo que tengo, lo que tengo en mente en este momento.
|||||||||||||||||im Kopf|||
Emmmm... And that, that, that's what, that's what I have, what I have in mind right now.
Tengo nuevos planes y nuevos proyectos.
I have new plans and new projects.
Por supuesto, por supuesto que sí.
Of course, of course you do.
Ya os los iré diciendo, poco a poco.
I will tell you about them little by little.
No me gusta hablar mucho de lo que voy a hacer, ¿eh?
I don't like to talk too much about what I'm going to do, huh?
No me gusta hablar mucho de lo que voy a hacer.
I don't like to talk too much about what I'm going to do.
Me gusta hablar de lo que he hecho.
I like to talk about what I have done.
Me gusta hablar de lo que he hecho, no de lo que voy a hacer.
I like to talk about what I've done, not what I'm going to do.
Alguien me dijo, alguien me dijo que en la vida hay que hablar de las cosas que uno ha hecho, no de lo que va a hacer en el futuro, ¿vale?
Someone told me, someone told me that in life you have to talk about the things you have done, not what you are going to do in the future, okay?
Y me parece, me parece una buena idea.
And I think it's, I think it's a good idea.
Me parece una buena idea porque he conocido, he conocido mucha gente que habla de lo que va a hacer, de lo que quiere hacer en el futuro y luego no lo hace, luego no lo hace.
I think it's a good idea because I have met, I have met many people who talk about what they are going to do, what they want to do in the future and then they don't do it, then they don't do it.
Yo prefiero callarme.
||me taire
||zu schweigen
I prefer to be quiet.
Prefiero, prefiero no decir nada y hacerlo, hacerlo.
I'd rather, I'd rather not say anything and just do it, do it.
Y cuando, cuando lo haya hecho, cuando lo haya terminado, entonces, entonces lo digo, entonces lo digo: "Oye, que he hecho esto."
And when, when I've done it, when I've finished it, then, then I say it, then I say it, "Hey, that I've done this."
La gente, la gente se queda, la gente se queda muy sorprendida: ¡Guau, guau!
People, people are, people are very surprised: Wow, wow!
Porque, claro, cuando tú dices lo que vas a hacer, cuando tú dices voy a hacer esto, voy a hacer esto, quiero hacer esto... Estos son mis proyectos, estos son mis planes, pues muchas veces la gente piensa "sí, sí, seguro, seguro, seguro que no hace nada.
Because, of course, when you say what you are going to do, when you say I'm going to do this, I'm going to do this, I want to do this ... These are my projects, these are my plans, because many times people think "yes , yeah, sure, sure, sure it doesn't do anything.
Seguro que no hace nada".
Porque todo el mundo tiene proyectos.
Because everyone has projects.
Todo el mundo tiene sueños.
Todo el mundo tiene ilusiones.
Everyone has illusions.
Pero la mayoría de la gente no las hace.
But most people don't do them.
No hace nada, no las... no cumple sus proyectos, no cumple sus sueños.
He doesn't do anything, he doesn't... he doesn't fulfill his projects, he doesn't fulfill his dreams.
Y claro, por eso yo prefiero, yo prefiero estar callado, no decir nada y poco a poco ir trabajando, ir trabajando tranquilo, en silencio, un poco en secreto, en secreto.
|||||||||still||||||||||||||||||||
And of course, that is why I prefer, I prefer to be quiet, not to say anything and little by little to work, to work quietly, in silence, a little bit in secret, in secret.
Y cuando esté terminado, cuando esté terminado, pues ya lo diré, ya lo diré, ¿vale?
And when it is finished, when it is finished, I will tell you, I will tell you, okay?
Bueno chicos, pues este ha sido el ... el primer episodio, el episodio número uno del año 2021, que realmente yo creo que estamos todavía en el año 2020.
Well guys, so this has been the ... the first episode, episode number one of the year 2021, which really I think we are still in the year 2020.
Ojalá, ojalá empiece pronto el año 2021, ojalá cambie todo para bien.
||it starts||||||||
Hopefully, hopefully the year 2021 will begin soon, hopefully everything will change for the better.
Ojalá de una vez termine este tema, este rollo del corona virus, ¿vale?
||||||||Thema||||
Hopefully this topic is over, this corona virus roll, okay?
Bueno chicos, no me enrollo más, no me enrollo más, os dejo porque tengo que terminar de preparar la maleta.
Well guys, I don't roll up more, I won't roll up more, I'm leaving you because I have to finish packing my suitcase.
Tengo que meter todavía un montón de ropa.
||reinstecken|||||
I still have a lot of clothes to put in.
A ver, no sé, no sé si me va a caber, no sé si me va a caber todo.
||||je ne|||||||je ne|||||||
Let's see, I don't know, I don't know if it's going to fit me, I don't know if it's going to fit everything.
¡Ay!
Siempre, siempre meto más de lo que, de lo que necesito.
I always, always put in more than what, what I need.
Tengo aquí un montón de ropa que nunca me pongo, nunca me pongo esta camisa, por ejemplo, esta camisa no me... Hace años que no me la pongo, pero mira me la he traído.
I have a lot of clothes here that I never wear, I never wear this shirt, for example, this shirt I don't wear.... I haven't worn it for years, but look, I brought it with me.
Estos zapatos... Estos zapatos son muy incómodos, no me los pongo nunca y... Y aquí están.
These shoes... These shoes are very uncomfortable, I never wear them and... And here they are.
Aquí están.
Los llevo, los llevo de paseo.
|ich nehme||||zum Ausflug
I take them, I take them for a walk.
Los voy paseando de un lugar a otro, ¿vale?, pero nunca me los pongo.
I walk them from place to place, okay, but I never wear them.
Y lo que pasa es que ahora la maleta es muy difícil cerrarla.
||||||||||||to close it
And what happens is that now the suitcase is very difficult to close.
A ver, me tengo que... Espera, me tengo que sentar encima, me tengo que sentar encima de la maleta para poder, para poder cerrarla, coño.
||||||||||||||||||||||||verdammt nochmal
|||||||||sit|||||||||||||||
Let's see, I have to ... Wait, I have to sit on it, I have to sit on top of the suitcase to be able to, to be able to close it, damn it.
¡Ay!
¡AH!
¡Uf!
Estoy sudando, estoy sudando.
|schwitzen||
I'm sweating, I'm sweating
Bueno, chicos, no me enrollo, no me enrollo más.
Well, guys, I won't get involved, I won't get involved anymore.
Este ha sido el primer episodio del año.
This was the first episode of the year.
El episodio número uno del año 2021.
Nos vemos la semana que viene.
See you next week.
No, no, no, no, no, no nos vemos.
Nos escuchamos.
We listen to each other.
¿Dónde?
Aquí, en Español Con Juan.
¡Venga!
Un saludo.
Hasta luego.
Bye.
Adiós.
Hasta aquí el episodio de hoy.
Muchísimas gracias por escuchar hasta el final.
Si quieres leer la transcripción de este episodio o de los episodios anteriores de nuestro podcast, visita nuestra página 1001 Reasons To Learn Spanish.
Allí encontrarás también ejercicios y muchos recursos para aprender español.
¡Hasta pronto!