×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Español, Apartamento en la Costa Brava, p. 3

Apartamento en la Costa Brava, p. 3

Barcelona. Jueves, 31 de julio. 14.15 h.

A las dos y cuarto de la tarde Pepa deja a los japoneses en la puerta del Museo Dalí, en Figueras. Está cansada y tiene hambre. Aparca, entra en un bar y se toma un bocadillo de jamón, una cerveza y dos cafés con hielo. Cuando vuelve al taxi, ve a un hombre alto, con una bolsa en la espalda, que va hacia ella corriendo.

− ¡Espera! ¡Espera, por favor! − dice el hombre levantando una mano.

Lleva el pelo rubio recogido en una coleta. Es alto, guapo y tiene ojos de serpiente.

− ¿Sí? − dice Lola.

− ¿Estás libre? − pregunta el hombre.

− Bueno... Voy a Barcelona.

− Ya, ya sé que eres de Barcelona. Por el taxi15... − dice el tipo sonriendo −. ¿Puedes llevarme?

− Sí, sí. Claro − Pepa piensa que va a cobrar dos veces por el mismo viaje. Está encantada −. Sube.

El hombre tira la bolsa en el asiento de atrás y luego se sienta. El taxi se pone en marcha.

− ¿A qué lugar de Barcelona vamos? − pregunta Pepa.

− Al Hotel Arts.

− ¿De vacaciones? − pregunta Pepa. El Hotel Arts es un hotel de superlujo.

− Ajá − dice el hombre, y se pone a mirar el paisaje.

No quiere conversación. Pepa sabe cuando la gente tiene ganas de hablar y cuando no. «¡Lástima!», piensa, mirando por el espejo retrovisor, «porque parece un tío interesante». Pone la radio y conduce en silencio.

A las seis de la tarde Pepa deja al pasajero en el Hotel Arts. Está cansada y conduce el taxi hacia Gracia. Entra en el garaje donde trabaja su amigo Raúl, pero no lo ve. Raúl no está. En su lugar hay un chico joven, con gafas, que ella no conoce.

− ¡Hola! ¿Y Raúl? − le pregunta Pepa −. ¿Dónde está?

Raúl sale del baño con una revista de motos en las manos.

− ¡Hola, Pepa! Estaba... Bueno, ya sabes... Ese − señala al chico de las gafas − es mi sustituto. ¿Qué tal el día?

− Bien. He ido a Figueras a llevar a unos japoneses al Museo Dalí...

− He oído en la radio que han robado un cuadro del Museo Dalí − dice el chico con gafas, pero ni Pepa ni Raúl le escuchan.

− ...y a la vuelta he recogido a un tipo que venía a Barcelona − continúa Pepa −. ¿Has terminado ya de trabajar? ¿Nos vamos a tomar unas cañas?

− Sí. Un momento, que recojo unas cosas. Mañana nos vamos a la playa Loli y yo. No encuentro por ningún lado mi bolsa verde...

− ¡Tú bolsa verde! Está en el taxi − dice Pepa. Pepa abre el coche y le da la bolsa a Raúl −. ¡Toma! Eres un desastre.

− Soy un hombre muy ocupado.

Raúl mete en la bolsa la revista y unas llaves. Se despide del chico: «¡Nos vemos, pringao!

− ¡Empiezan las vacaciones! ¡Vamos a celebrarlo! − Raúl le pasa el brazo por encima del hombro a Pepa y los dos salen a la calle.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Apartamento en la Costa Brava, p. 3 Apartment|in||Coast|Brave| Wohnung an der Costa Brava, S. 3 Apartment on the Costa Brava, p. 3 Appartement sur la Costa Brava, p. 3 コスタブラバのアパート、p。 3 Mieszkanie na Costa Brava, str. 3 Apartamento na Costa Brava, p. 3 Квартира на побережье Коста Брава, стр. 3 Costa Brava'da Daire, sf. 3 Квартира на узбережжі Коста Брава, стор. 3 布拉瓦海岸的公寓,p。 3

Barcelona. Barcelona Barcelona. バルセロナ。 Jueves, 31 de julio. Donnerstag|| Thursday||July Thursday, July 31. 7月31日木曜日。 14.15 h. hours 2:15 p.m. 午後2時15分

A las dos y cuarto de la tarde Pepa deja a los japoneses en la puerta del Museo Dalí, en Figueras. |||||||||lässt||||||Tür||||| At|the|two|and|quarter|of||afternoon|Pepa|leaves||the|Japanese|||door|of the|Museum|Dalí||Figueras At a quarter past two in the afternoon, Pepa leaves the Japanese at the door of the Dalí Museum, in Figueras. 午後2時15分、ペパはフィゲラスのダリ美術館の入り口に日本人を残します。 Está cansada y tiene hambre. |müde||| is|tired||has|hunger She is tired and hungry. 彼女は疲れていて空腹です。 Aparca, entra en un bar y se toma un bocadillo de jamón, una cerveza y dos cafés con hielo. Park|geht rein||||||||||Schinken||Bier|||Kaffees||Eis Park|goes in||a|bar||one|has a||sandwich||ham||beer|||coffees|with|ice Er parkt, geht in eine Bar und isst ein Schinkensandwich, ein Bier und zwei Eiskaffees. He parks, goes into a bar and has a ham sandwich, a beer and two iced coffees. 彼は駐車し、バーに入り、ハムサンドイッチ、ビール、2つのアイスコーヒーを持っています。 Cuando vuelve al taxi, ve a un hombre alto, con una bolsa en la espalda, que va hacia ella corriendo. |kehrt zurück|||||||groß|||Tasche|||Rücken|||towards||laufend When|he/she returns|to the|taxi|sees|||man|tall|||bag|||back||goes|toward|she|running Als sie wieder in das Taxi einsteigt, sieht sie einen großen Mann mit einer Tasche auf dem Rücken auf sie zulaufen. When she returns to the taxi, she sees a tall man with a bag on his back, running towards her. タクシーに戻ると、背の高い男が鞄を背負って走っているのが見えます。

− ¡Espera! Wait − Wait! −待って! ¡Espera, por favor! ||please お待ちください! − dice el hombre levantando una mano. |||hebt||Hand says|the||raising||hand - sagt der Mann, der eine Hand hebt. − says the man raising a hand. −手を上げる男は言います。

Lleva el pelo rubio recogido en una coleta. hat||Haar|blond|hochgesteckt|||Pferdeschwanz She has||hair|blonde|updo|||ponytail Ihr blondes Haar ist zu einem Pferdeschwanz zurückgebunden. She has blonde hair tied up in a ponytail. Elle a les cheveux blonds attachés en queue de cheval. 彼女はブロンドの髪をポニーテールで縛っています。 Es alto, guapo y tiene ojos de serpiente. |groß|gutaussehend|||||Schlange Is||handsome|||eyes||snake Er ist groß, gut aussehend und hat Schlangenaugen. He is tall, handsome and has snake eyes. Il est grand, beau et a des yeux de serpent. 彼は背が高く、ハンサムで、蛇の目をしています。

− ¿Sí? Yes −はい? − dice Lola. |Lola |Lola –ローラは言います。

− ¿Estás libre? You are|free − Are you free? −あなたは自由ですか? − pregunta el hombre. question|| − demande l'homme. −男に尋ねます。

− Bueno... Voy a Barcelona. Well|I'm going|| − Well... I'm going to Barcelona. −ええと...私はバルセロナに行きます。

− Ya, ya sé que eres de Barcelona. |ja|ich weiß|dass|are|| Already|already|I know||you are|| - Ja, ich weiß, dass du aus Barcelona kommst. − Yes, I know you are from Barcelona. −はい、あなたはバルセロナ出身です。 Por el taxi15... − dice el tipo sonriendo −. |||sagt der Typ||Typ|lächelnd ||||the|guy|smiling Für das Taxi15... - sagt der Mann lächelnd -. For the taxi15... − says the guy smiling −. Pour le taxi15... − dit le gars en souriant −. タクシーの場合15...-笑顔の男が言う-。 ¿Puedes llevarme? |take me You can|to take me Können Sie mich mitnehmen? You can carry me? Vous pouvez me porter ? あなたは私を運ぶことができますか?

− Sí, sí. −はい、はい。 Claro − Pepa piensa que va a cobrar dos veces por el mismo viaje. |Pepa|||||bezahlen|||||derselbe| Of course||thinks||||to charge||times|||same|trip Natürlich denkt Pepa, dass sie für dieselbe Reise zweimal Geld verlangen wird. Of course − Pepa thinks that she is going to charge twice for the same trip. Bien sûr − Pepa pense qu'elle va facturer deux fois pour le même voyage. もちろん、ペパは同じ旅行で2回請求すると考えています。 Está encantada −. |delighted |delighted She is delighted. Elle est ravie. 彼女は喜んでいます。 Sube. Steig hoch Go up. Es geht aufwärts. Goes up. Monte. 上がる。

El hombre tira la bolsa en el asiento de atrás y luego se sienta. ||wirft|||||Sitz||hinten||dann||sit ||throws|||in||seat||back||then||sits down The man throws the bag in the back seat and then sits down. L'homme jette le sac sur le siège arrière puis s'assoit. 男は後部座席に鞄を投げて座ります。 El taxi se pone en marcha. |||setzt||fährt |||gets||motion Das Taxi fährt los. The taxi starts up. タクシーが始動します。

− ¿A qué lugar de Barcelona vamos? ||Ort||| |what|place|||let's go - Wohin fahren wir in Barcelona? − Where in Barcelona are we going? −バルセロナのどこに行くのですか? − pregunta Pepa. – asks Peppa. -ペペは尋ねます。

− Al Hotel Arts. ||Kunst − To the Hotel Arts. −ホテルアーツへ。

− ¿De vacaciones? |vacation − On vacation? − En vacances ? −休暇中ですか? − pregunta Pepa. -ペペは尋ねます。 El Hotel Arts es un hotel de superlujo. |||||||super luxury |hotel|Arts|||hotel||super luxury Hotel Arts is a super luxury hotel. ホテルアーツは超高級ホテルです。

− Ajá − dice el hombre, y se pone a mirar el paisaje. Aha|||||sich|setzt sich||sehen||Landschaft Aha||||||begins||to look||landscape - Aha", sagt der Mann und blickt auf die Landschaft. − Aha − says the man, and begins to look at the landscape. − Aha − dit l'homme, et commence à regarder le paysage. −あは−男は言い、風景を見始めます。

No quiere conversación. No|wants|conversation He doesn't want conversation. Il ne veut pas de conversation. 彼は会話をしたくない。 Pepa sabe cuando la gente tiene ganas de hablar y cuando no. ||||||Lust||||| |knows|||people||desire||to talk||| Pepa weiß, wann Menschen Lust zum Reden haben und wann nicht. Pepa knows when people feel like talking and when they don't. Pepa sait quand les gens ont envie de parler et quand ils n'en ont pas envie. ペパは、人々が話したいと思うときとそうでないときを知っています。 «¡Lástima!», piensa, mirando por el espejo retrovisor, «porque parece un tío interesante». Schade|thinks||||Rückspiegel|Rückspiegel|weil es|es scheint||| Pity||looking|||mirror|rearview mirror|because|it seems||uncle| "Schade", denkt er und schaut in den Rückspiegel, "denn er sieht wie ein interessanter Typ aus. Too bad, she thinks, glancing in the rearview mirror, because he seems like an interesting guy. Dommage, pense-t-elle en regardant dans le rétroviseur, car il a l'air d'être un type intéressant. 彼は面白い人のように見えるので、残念なことに、彼女はバックミラーをちらっと見ながら考えます。 Pone la radio y conduce en silencio. Turns||||fährt|| ||||drives|| Er schaltet das Radio ein und fährt schweigend weiter. He puts on the radio and drives in silence. 彼はラジオをつけて黙って運転します。

A las seis de la tarde Pepa deja al pasajero en el Hotel Arts. |||||||lässt absetzen||passenger|||| |||||||||passenger|||| Um sechs Uhr abends setzt Pepa den Fahrgast am Hotel Arts ab. At six in the afternoon Pepa leaves the passenger at the Hotel Arts. 午後6時に、ペパはホテルアーツに乗客を残します。 Está cansada y conduce el taxi hacia Gracia. Ist|müde||fährt|||nach| |tired||drives||||Grace Sie ist müde und fährt mit dem Taxi nach Gracia. She is tired and drives the taxi to Gracia. Elle est fatiguée et conduit le taxi jusqu'à Gracia. 彼女は疲れていて、タクシーをグラシアまで運転します。 Entra en el garaje donde trabaja su amigo Raúl, pero no lo ve. |||Garage|wo||||||nicht|ihn|sehen |||garage||||||||| Er betritt die Werkstatt, in der sein Freund Raul arbeitet, sieht ihn aber nicht. He enters the garage where his friend Raúl works, but he doesn't see him. 彼は友人のラウルが働いているガレージに入りますが、彼には会いません。 Raúl no está. Raul is not here. ラウルはここにいません。 En su lugar hay un chico joven, con gafas, que ella no conoce. ||Ort|||Junge|||Brille||||nicht kennt |||||boy|||glasses||||knows An ihrer Stelle steht ein junger, bebrillter Junge, den sie nicht kennt. In his place is a young boy, with glasses, whom she does not know. 彼の代わりに、彼女が知らない眼鏡をかけた少年がいます。

− ¡Hola! hello! こんにちは! ¿Y Raúl? |And Raúl And Raul? Et Raul ? そしてラウル? − le pregunta Pepa −. |Frage| - fragt Pepa. − Pepa asks him −. −ペパは彼に尋ねます−。 ¿Dónde está? Where is? どこですか?

Raúl sale del baño con una revista de motos en las manos. |geht hinaus||Badezimmer|||Zeitschrift|||||Händen Raúl|leaves|||||magazine||motorcycles||| Raúl comes out of the bathroom with a motorcycle magazine in his hands. Raúl sort de la salle de bain avec un magazine de motos dans les mains. ラウルはバイク雑誌を手に持ってバスルームから出てきます。

− ¡Hola, Pepa! Hallo| - Hallo, Pepa! -こんにちは、ペッパ! Estaba... Bueno, ya sabes... Ese − señala al chico de las gafas − es mi sustituto. war|also|schon|du weißt|der|zeigt||||||||Ersatz |||you know||points||||||||substitute Ich war... Nun, wissen Sie... Das - er zeigt auf den Mann mit der Brille - ist mein Ersatz. I was... Well, you know... That one − he points to the guy with the glasses − is my substitute. J'étais... Eh bien, vous savez... Celui-là − il désigne le gars aux lunettes − est mon remplaçant. 私は...まあ、あなたが知っている...それは-彼は眼鏡をかけた男を指しています-私の代わりです。 ¿Qué tal el día? Wie war Ihr Tag? How was the day? Comment était la journée? 今日はどうでしたか?

− Bien. −良い。 He ido a Figueras a llevar a unos japoneses al Museo Dalí... Ich|gegangen||Figueras||bringen||||||Dalí Museum |||Figueras|||||||| Ich bin nach Figueras gefahren, um mit einigen Japanern das Dalí-Museum zu besuchen... I have gone to Figueras to take some Japanese to the Dalí Museum... 私はフィゲラスに行って、ダリ美術館に日本人を連れて行きました...

− He oído en la radio que han robado un cuadro del Museo Dalí − dice el chico con gafas, pero ni Pepa ni Raúl le escuchan. |gehört|||Radiogerät|||gestohlen||Gemälde|||||||||||||||zuhören |heard||||||stolen||painting|||||||||||||||listen to - Ich habe im Radio gehört, dass ein Gemälde aus dem Dalí-Museum gestohlen wurde - sagt der Junge mit der Brille, aber weder Pepa noch Raúl hören ihm zu. − I heard on the radio that a painting from the Dalí Museum has been stolen − says the boy with glasses, but neither Pepa nor Raúl listen to him. − J'ai entendu à la radio qu'un tableau du Musée Dalí a été volé − dit le garçon à lunettes, mais ni Pepa ni Raúl ne l'écoutent. -ラジオでダリ美術館の絵が盗まれたと聞きました-眼鏡をかけた少年は言いますが、ペパもラウルも彼の言うことを聞きません。

− ...y a la vuelta he recogido a un tipo que venía a Barcelona − continúa Pepa −. |||return||picked up|||||kam|||fährt fort| |||return||picked up||||||||| - ...und auf dem Rückweg habe ich einen Mann mitgenommen, der nach Barcelona kommen wollte", fährt Pepa fort. − ...and on the way back I picked up a guy who was coming to Barcelona − continues Pepa −. − ...そして帰りにバルセロナに来ていた男を迎えに行きました−ペパを続けます−。 ¿Has terminado ya de trabajar? have|finished||| Have you finished work yet? もう仕事は終わりましたか? ¿Nos vamos a tomar unas cañas? |||||pints |||to drink||beers Sollen wir ein paar Bier trinken gehen? Are we going to have some beers? ビールを飲みますか?

− Sí. Un momento, que recojo unas cosas. |||sammle ein paar|| |||I pick up|| Einen Moment, ich werde ein paar Dinge mitnehmen. Wait a minute, I'll pick up some things. ちょっと待ってください、私はいくつかのものを拾います。 Mañana nos vamos a la playa Loli y yo. ||||||Loli|| Tomorrow Loli and I are going to the beach. 明日ロリと私はビーチに行きます。 No encuentro por ningún lado mi bolsa verde... |find|||Seite||| |I find||||my||green Meine grüne Tasche ist nirgends zu finden... I can't find my green bag anywhere... 緑の鞄がどこにも見つかりません...

− ¡Tú bolsa verde! |Tasche| − Your green bag! −あなたの緑のバッグ! Está en el taxi − dice Pepa. He's in the taxi − says Pepa. 彼はタクシーに乗っています-ペパは言います。 Pepa abre el coche y le da la bolsa a Raúl −. |öffnet|||||gibt||Tasche|| Pepa opens the car and gives the bag to Raúl −. ペパは車を開けて、バッグをラウルに渡します。 ¡Toma! Take it! 取って! Eres un desastre. du bist||Desaster You are||disaster You are a mess. Vous êtes un gâchis. あなたは混乱しています。

− Soy un hombre muy ocupado. ||||beschäftigt − I am a very busy man. −私はとても忙しい人です。

Raúl mete en la bolsa la revista y unas llaves. |legt|||Tasche||Zeitschrift||| |puts|||||magazine|||keys Raul steckt die Zeitschrift und einige Schlüssel in die Tasche. Raúl puts the magazine and some keys in the bag. ラウルは雑誌といくつかの鍵を袋に入れます。 Se despide del chico: «¡Nos vemos, pringao! |sich verabschieden|||||Trottel |says goodbye|||||loser Er verabschiedet sich von dem Jungen: "Auf Wiedersehen, du Trottel! He says goodbye to the boy: «See you, fool! 彼は男の子に別れを告げます:«じゃあ、ばか!

− ¡Empiezan las vacaciones! beginnen|| They start|| - Die Ferien beginnen! − The holidays begin! −休日が始まります! ¡Vamos a celebrarlo! ||feiern ||to celebrate Let's celebrate it! お祝いしましょう! − Raúl le pasa el brazo por encima del hombro a Pepa y los dos salen a la calle. ||||Arm||über||Schulter||||||gehen||| ||||arm||on top of||shoulder||||||leave|||street - Raul legt Pepa den Arm um die Schulter, und die beiden gehen auf die Straße hinaus. − Raúl puts his arm over Pepa's shoulder and the two go out into the street. − Raúl passe son bras sur l'épaule de Pepa et les deux sortent dans la rue. −ラウルはペパの肩に腕を置き、2人は通りに出ます。