RONNIE FLEX & YADE LAUREN - GOED GENOEG
RONNIE FLEX & YADE LAUREN - GUT GENUG
RONNIE FLEX & YADE LAUREN - GOOD ENOUGH
RONNIE FLEX & YADE LAUREN - GOOD ENOUGH
RONNIE FLEX & YADE LAUREN - GOOD ENOUGH
Kan ik van je houden tot het eind
Kann ich dich bis zum Ende lieben
Can I love you to the end
Posso amarti fino alla fine
Могу ли я любить тебя до конца
Seni sonuna kadar sevebilir miyim
Kan ik van je houden tot we ouder zijn
Can I love you till we're older
Posso amarti finché non saremo più grandi
Могу ли я любить тебя, пока мы не станем старше?
Seni yaşlanana kadar sevebilir miyim?
Houden van is simpel als ik het moet doen van jou bae
Loving is simple when I have to do it from you bae
Amare è semplice quando lo devo fare da te, bae.
Senden yapmam gerektiğinde sevmek basittir bae
Houden van is simpel als ik het moet doen van jou bae
Senden yapmam gerektiğinde sevmek basittir bae
Duizend dingen waar je niet van houdt
A thousand things you don't like
Mille cose che non ti piacciono
Тысячи вещей, которые вам не нравятся
Sevmediğin binlerce şey
Ik kan ze niet zien, ik zie alleen maar jou
I can't see them, I only see you
Non riesco a vedere loro, vedo solo te
Я не вижу их, я вижу только тебя
Onları göremiyorum, sadece seni görüyorum.
Liefde is zo simpel als het samen is met jou bae
Love is so simple when it's with you bae
L'amore è semplice come lo stare con te, tesoro.
Любовь так проста, когда она с тобой, детка
Aşk seninle olmak kadar basittir bae
Is geen concurrentie, nee ze hebben niks op jou nee
Ain't no competition, no they have nothing on you no
Это не конкуренция, нет, они ничего против тебя нет
Rakibiniz yok, size karşı bir şey yapamazlar.
Baby, je bent goed genoeg
Bebeğim, sen yeterince iyisin.
Goed genoeg voor mij
Benim için yeterince iyi
Elke keer dat je er voor me was en voor me stond
Every time you were there for me and stood in front of me
Каждый раз, когда ты был рядом со мной и стоял передо мной
Ne zaman orada ve önümde olsan
Ik neem het niet voor lief, ye-eah
I don't take it for granted, ye-eah
Bunu hafife almıyorum.
Hoe het regent zelfs in mij, maar het is heet door jou
How it rains even in me, but it's hot because of you
Как дождь идет даже во мне, но жарко из-за тебя
İçimde bile yağmur yağıyor, ama senin yüzünden sıcak
Ik moest eigenlijk naar huis, maar girl ik bleef voor jou
I was supposed to go home, but girl I stayed for you
Я должен был идти домой, но девочка, я остался для тебя
Aslında eve gitmem gerekiyordu ama kızım senin için kaldım.
Ik was diep daar op de bodem, maar toch bleef je down
I was deep down there at the bottom, but still you stayed down
Я был глубоко там, на дне, но ты остался внизу
Ben dibin dibindeydim, ama sen aşağıda kaldın.
Was niet altijd even eerlijk, maar ik meen het nou
Wasn't always fair, but I mean it now
Her zaman adil değildi, ama şimdi ciddiyim.
Hoop dat je ook zo over mij denkt
I hope you think the same about me
Надеюсь, ты чувствуешь то же самое ко мне
Umarım sen de benim için aynı şeyleri hissediyorsundur.
Spokend door m'n hoofd, wanneer ik m'n ogen sluit, yeah
Haunting my head, when I close my eyes, yeah
Gözlerimi kapattığımda kafamın içinde şımarıyorum, evet
Girl ben je mine baby, ben je all mine, yeah
Girl are you mine baby, are you all mine, yeah
Kan je bij me blijven shawty, word je my slime
Can you stay with me shawty, will you be my slime
Можешь остаться со мной, малышка, будешь моей слизью?
Benimle kalır mısın Shawty, balçığım olur musun?
Kan ik van je houden tot het eind
Can I love you to the end
Kan ik van je houden tot we ouder zijn
Can I love you till we're older
Houden van is simpel als ik het moet doen van jou bae
Loving is simple when I have to do it from you bae
Houden van is simpel als ik het moet doen van jou bae
Duizend dingen waar je niet van houdt
A thousand things you don't like
Ik kan ze niet zien, ik zie alleen maar jou
Liefde is zo simpel als het samen is met jou bae
Is geen concurrentie, nee ze hebben niks op jou nee
Baby, je bent goed genoeg
Goed genoeg voor mij
Elke keer dat je er voor me was en voor me stond
Каждый раз, когда ты был рядом со мной и стоял передо мной
Ik neem het niet voor lief, ye-eah
Kan ik van je houden tot het eind
Of wanneer ik val help jij mij overeind
Or when I fall you help me up
Или когда я падаю, ты помогаешь мне подняться.
Ya da düştüğümde kalkmama yardım edersin
Houden van simpel, als ik het moet doen van jou bae
Keep it simple, if I have to do it from you bae
Simpel als ik het moet doen van jou bae
Simple if I have to do it from you bae
Zo simpel, ik vind mezelf in jou
So simple, I find myself in you
Ik had eigenlijk m'n hart al verstopt
I actually hid my heart already
Я на самом деле уже спрятал свое сердце
Aslında kalbimi çoktan saklamıştım.
Spreek m'n naam uit baby, ik ben daar, daar, daar, daar
Say my name baby, I'm there, there, there, there
Скажи мое имя, детка, я там, там, там, там
Adımı söyle bebeğim, oradayım, oradayım, oradayım, oradayım
Naast jou baby, ah yeah
Next to you baby, ah yeah
Zo speciaal, versta de woorden van je lichaamstaal
So special, understand the words of your body language
Такой особенный, понимаю слова вашего языка тела
Çok özel, beden dilinizin kelimelerini anlayın
Hoe kwam je laatste liefde over jou
How did your last love come to you
Как твоя последняя любовь пришла к тебе
Son aşkın sana nasıl geldi?
Je bent beter af bij mij, geef me al je tijd
You're better off with me, give me all your time
Тебе лучше со мной, дай мне все свое время
Benimle daha iyi olursun, tüm zamanını bana ver.
Kan ik van je houden tot het eind
Can I love you to the end
Могу ли я любить тебя до конца
Kan ik van je houden tot we ouder zijn
Houden van is simpel als ik het moet doen van jou bae
Houden van is simpel als ik het moet doen van jou bae
Duizend dingen waar je niet van houdt
Sevmediğin binlerce şey
Ik kan ze niet zien, ik zie alleen maar jou
Liefde is zo simpel als het samen is met jou bae
Is geen concurrentie, nee ze hebben niks op jou nee
Baby, je bent goed genoeg
Goed genoeg voor mij
Elke keer dat je er voor me was en voor me stond
Ik neem het niet voor lief, ye-eah