×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Een Beetje Nederlands, #47 De Grondwet

#47 De Grondwet

Hallo allemaal! Welkom bij een nieuwe aflevering van Een Beetje Nederlands, de podcast voor iedereen die Nederlands leert. Mijn naam is Yvette en in deze aflevering nemen we je mee terug naar de 19e eeuw. Toen Nederland nog geregeerd werd door een koning en een Grondwet kreeg. De tekst kun je meelezen op onze website eenbeetjenederlands.nl.

Deze podcast wordt gesteund door Vrienden van de Podcast. Heel erg bedankt aan alle donateurs die al een donatie hebben gedaan! Wil je ook Vriend van de Podcast worden? In de shownotes vind je een link met meer informatie.

En dan nu door met de podcast.

De Grondwet is de belangrijkste wet van Nederland en vormt de basis van onze democratie. Ik ga je vertellen wat er allemaal in staat, hoe de Grondwet er überhaupt gekomen is en hoe de wet in de loop der jaren is veranderd.

Laat ik even beginnen met uitleggen wat we precies bedoelen met de Grondwet. De Grondwet bestaat uit 2 delen. Het eerste deel bevat de grondrechten. Daarmee bedoelen we onder andere vrijheid van meningsuiting, recht op privacy, recht op gelijke behandeling en vrijheid van godsdienst. Artikel 1 van de Grondwet is heel belangrijk en vormt de basis van onze democratie. Ik lees even voor wat daar precies in staat en waarom het dus belangrijk is.

Er staat in dat: “allen die zich in Nederland bevinden, in gelijke gevallen gelijk behandeld worden. Discriminatie wegens godsdienst, levensovertuiging, politieke gezindheid, ras, geslacht of op welke grond dan ook, is niet toegestaan.” Kort samengevat, discriminatie is verboden en iedereen moet gelijk behandeld worden.

Het tweede deel van de Grondwet gaat over hoe de Nederlandse staat is ingericht en welke taken daar allemaal bij horen. De taken van de koning, regering, hoe wetten tot stand komen enz.

De Nederlandse Grondwet is in de afgelopen eeuwen vaak veranderd en steeds opnieuw aangepast aan de tijd waarin we leven. De allereerste versie komt al uit 1814. Nederland was weer een monarchie en net weer onafhankelijk van Frankrijk. Tussen 1795 en 1813 werd Nederland bezet door Frankrijk, dit is inderdaad de tijd van Napoleon. Willem I werd na de onafhankelijkheid van Nederland de koning en er moest een Grondwet komen die zijn rol en de rol van de regering en de Nederlandse burgers vast zou leggen. In 1814 was het zover. De eerste Nederlandse Grondwet bevatte regels over hoe Nederland bestuurd moest worden. De koning had bijvoorbeeld de leiding over het leger. De regering maakte de wetten. Er stond ook al iets in over de vrijheid van religie.

In de jaren daarna wilden steeds meer Nederlanders sociale veranderingen aan de Grondwet toevoegen. Het liberalisme werd steeds populairder en de wens om de Grondwet democratischer te maken groeide. Nederland was daar niet uniek in, in heel Europa braken er revoluties uit. Mensen wilden zich meer bemoeien met wat er in het land gebeurde en wilden niet meer dat het door 1 persoon, de koning, geleid werd. Dit leidde uiteindelijk tot een nieuwe Grondwet in 1848.

We kunnen het niet hebben over de Grondwet, zonder het ook over Johan Thorbecke te hebben. Thorbecke noemden we al een keer eerder in de aflevering over de feministe Aletta Jacobs. Thorbecke is namelijk een belangrijke naam in de geschiedenis van de Nederlandse Grondwet. Hij vond dat de vrijheid van het individu hierin moest worden vastgelegd. Hij was een politicus, een liberaal, en leidde een groep mensen die de Grondwet wilde veranderen. Ze zorgden er uiteindelijk voor dat niet langer de koning de macht had, maar de regering. In de Grondwet van 1848 werd vrijheid van godsdienst vastgelegd, vrijheid van meningsuiting, maar ook het parlement (de regering) kreeg meer vrijheid en macht. Deze versie wordt daarom gezien als de basis van de huidige Nederlandse democratie. Deze Grondwet werd ondertekend door koning Willem II. Iedere keer als de Grondwet wordt aangepast, wordt deze door de koning of koningin ondertekend. Dat is nog steeds zo, ook in 2023.

Sinds 1848 heeft de Grondwet een paar updates gehad. We noemen er een paar.

In 1917 kregen mannen algemeen kiesrecht. Ze mochten vanaf dat moment stemmen bij verkiezingen en zichzelf verkiesbaar stellen. Twee jaar later, in 1919, kregen vrouwen dit recht ook.

In 1956 werd Artikel 1, waar we het eerder over hadden, van de Grondwet gewijzigd, waardoor discriminatie op grond van godsdienst, levensovertuiging, politieke gezindheid, ras of geslacht verboden werd verklaard.

In 1983 werd de Grondwet opnieuw gewijzigd: sociale vrijheden en rechten werden toegevoegd. Denk aan het recht op een huis, op werk en gezondheidszorg. Ook kwam er meer nadruk te liggen op de bescherming van natuur en dieren.

In 2019 werd de Grondwet weer veranderd. Dit keer moest de tekst toegankelijker worden en begrijpelijker taalgebruik bevatten. En er werd meer ingegaan op de rechten van kinderen.

En in februari dit jaar werd er voor het laatst iets aan toegevoegd: Vanaf nu zijn handicap en seksuele geaardheid toegevoegd aan Artikel 1.

De Grondwet wijzigen is niet zo makkelijk. Het is een lang proces en bestaat uit veel stappen. Het parlement moet bijvoorbeeld 2 keer besluiten of dat wel een goed idee is. En er moet een wet worden aangenomen waarin staat dat de Grondwet mogelijk gewijzigd gaat worden.

Tot slot. Je zou kunnen denken, 29 maart 1848, de dag dat de eerste democratische Grondwet werd ingevoerd, die dag is zo belangrijk, dat moet wel een nationale feestdag zijn. Maar dat is niet zo. Nederland heeft 11 feestdagen, bijna allemaal gebaseerd op een christelijk feest of een historisch belangrijke dag zoals bevrijdingsdag, de dag dat Nederland bevrijd werd van de nazi's, en Koningsdag.

Dit was het. Hopelijk weet je nu iets meer over de Nederlandse Grondwet en de geschiedenis ervan..

Dankjewel voor het luisteren. Als je vragen hebt over de aflevering kan je die plaatsen op de website.

Vond je het een interessante aflevering? Deel hem dan alsjeblieft met je vrienden, familie of collega's! Of op Instagram. Dan kunnen anderen ook de podcast ontdekken. Ik hoop dat je een beetje Nederlands geleerd hebt en tot de volgende keer!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#47 De Grondwet 的|宪法 Die|Verfassung The|Constitution |Конституция #47 La Constitución #47 La Constitution #47 La Costituzione #47 Konstytucja #47 A Constituição #47 Конституция #47 Konstitutionen #47 Anayasa #47 憲法 #47 宪法 #47 Die Verfassung #47 The Constitution

Hallo allemaal! 你好|大家 Hallo|alle Hello|everyone 大家好! Hallo zusammen! Hello everyone! Welkom bij een nieuwe aflevering van Een Beetje Nederlands, de podcast voor iedereen die Nederlands leert. 欢迎|在|一个|新的|集|的|一个|一点|荷兰语|这个|播客|为了|每个人|谁|荷兰语|学习 Willkommen|zu|eine|neue|Folge|von|Ein|bisschen|Niederländisch|der|Podcast|für|jeden|der|Niederländisch|lernt Welcome|to|a|new|episode|of|A|Little|Dutch|the|podcast|for|everyone|who|Dutch|learns مرحبًا بكم في الحلقة الجديدة من برنامج A Little Dutch ، البودكاست لكل من يتعلم اللغة الهولندية. 欢迎收听《一点荷兰语》,这是一个为学习荷兰语的人准备的播客。 Willkommen zu einer neuen Folge von Ein bisschen Niederländisch, dem Podcast für alle, die Niederländisch lernen. Welcome to a new episode of A Little Dutch, the podcast for everyone learning Dutch. Mijn naam is Yvette en in deze aflevering nemen we je mee terug naar de 19e eeuw. 我的|名字|是|Yvette|和|在|这个|集|带|我们|你|一起|回|到|19e|19|世纪 Mein|Name|ist|Yvette|und|in|dieser|Episode|nehmen|wir|dich|mit|zurück|in|das|19|Jahrhundert My|name|is|Yvette|and|in|this|episode|take|we|you|along|back|to|the|19th|century اسمي إيفيت وفي هذه الحلقة نعود بكم إلى القرن التاسع عشر. Меня зовут Иветта, и в этом эпизоде мы вернемся в 19-й век. 我的名字是伊薇特,在这一集中,我们将带你回到19世纪。 Mein Name ist Yvette und in dieser Folge nehmen wir dich mit zurück ins 19. Jahrhundert. My name is Yvette and in this episode we will take you back to the 19th century. Toen Nederland nog geregeerd werd door een koning en een Grondwet kreeg. 当|荷兰|仍然|统治|被|由|一个|国王|和|一个|宪法|得到 Als|die Niederlande|noch|regiert|wurde|von|einem|König|und|eine|Verfassung|erhielt When|Netherlands|still|ruled|was|by|a|king|and|a|Constitution|received عندما كانت هولندا لا تزال يحكمها ملك وحصلت على دستور. Когда Нидерланды еще управлялись королем и получили Конституцию. 那时荷兰还由国王统治,并且获得了一部宪法。 Als die Niederlande noch von einem König regiert wurden und eine Verfassung erhielten. When the Netherlands was still ruled by a king and received a Constitution. De tekst kun je meelezen op onze website eenbeetjenederlands.nl. 这|文字|可以|你|一起阅读|在|我们的|网站|| Der|Text|kannst|du|mitlesen|auf|unsere|Webseite|| The|text|can|you|read along|on|our|website|| Текст вы можете прочитать на нашем сайте eenbeetjenederlands.nl. 你可以在我们的网站一点点荷兰语.nl上阅读文本。 Den Text kannst du auf unserer Website einbeetjenederlands.nl mitlesen. You can read along with the text on our website eenbeetjenederlands.nl.

Deze podcast wordt gesteund door Vrienden van de Podcast. 这个|播客|被|支持|由|朋友们|的|这个|播客 Dieser|Podcast|wird|unterstützt|von|Freunden|der|die|Podcast This|podcast|is|supported|by|Friends|of|the|Podcast |||поддерживается||||| Этот подкаст поддерживается Друзьями подкаста. 这个播客得到了播客朋友的支持。 Dieser Podcast wird von Freunden des Podcasts unterstützt. This podcast is supported by Friends of the Podcast. Heel erg bedankt aan alle donateurs die al een donatie hebben gedaan! 非常|非常|感谢|对|所有|捐赠者|谁|已经|一笔|捐款|已经|做了 ganz|sehr|bedankt|an|alle|Spender|die|bereits|eine|Spende|haben|getan very|much|thank you|to|all|donors|who|already|a|donation|have|done Огромное спасибо всем донаторам, которые уже сделали пожертвование! 非常感谢所有已经捐款的捐助者! Vielen Dank an alle Spender, die bereits eine Spende gemacht haben! A big thank you to all the donors who have already made a donation! Wil je ook Vriend van de Podcast worden? 想|你|也|朋友|的|这个|播客|成为 Will|you|also|Friend|of|the|Podcast|become Do|you|also|Friend|of|the|Podcast|become Хотите стать Друзьями подкаста? 你想成为播客的朋友吗? Möchtest du auch Freund des Podcasts werden? Do you also want to become a Friend of the Podcast? In de shownotes vind je een link met meer informatie. 在|这|节目说明|找到|你|一个|链接|带有|更多|信息 In|die|Shownotes|findest|du|einen|Link|mit|mehr|Informationen In|the|show notes|you find|you|a|link|with|more|information В заметках к шоу вы найдете ссылку с дополнительной информацией. 在节目说明中,你会找到一个链接,里面有更多信息。 In den Shownotes findest du einen Link mit weiteren Informationen. In the show notes, you will find a link with more information.

En dan nu door met de podcast. 然后|现在|继续|进行|与|这|播客 Und|dann|jetzt|weiter|mit|dem|Podcast And|then|now|continue|with|the|podcast А теперь продолжаем подкаст. 现在继续播客。 Und jetzt weiter mit dem Podcast. And now let's continue with the podcast.

De Grondwet is de belangrijkste wet van Nederland en vormt de basis van onze democratie. 这|宪法|是|这|最重要的|法律|的|荷兰|和|形成|这|基础|的|我们的|民主 Die|Verfassung|ist|das|wichtigste|Gesetz|von|Niederlande|und|bildet|die|Grundlage|von|unserer|Demokratie The|Constitution|is|the|most important|law|of|Netherlands|and|forms|the|basis|of|our|democracy ||||||||||||||демократия Конституция является основным законом Нидерландов и составляет основу нашей демократии. 宪法是荷兰最重要的法律,是我们民主的基础。 Die Verfassung ist das wichtigste Gesetz der Niederlande und bildet die Grundlage unserer Demokratie. The Constitution is the most important law of the Netherlands and forms the basis of our democracy. Ik ga je vertellen wat er allemaal in staat, hoe de Grondwet er überhaupt gekomen is en hoe de wet in de loop der jaren is veranderd. 我|将要|你|告诉|什么|在那里|所有的|在|里|如何|这个|宪法|它|完全|来到|是||如何|这个|法律|在|这个|过程|的|年|是|改变了 Ich|werde|dir|erzählen|was|es|alles|in|steht|wie|die|Verfassung|sie|überhaupt|gekommen|ist|und|wie|das|Gesetz|im|der|Lauf|der|Jahre|ist|verändert I|will|you|to tell|what|there|all|in|is written|how|the|Constitution|there|at all|come|has|and|how|the|law|in|the|course|of|years|has|changed |||||||||||||вообще||||||||||||| Я расскажу тебе, что в ней содержится, как Конституция вообще появилась и как закон изменялся с течением лет. 我将告诉你宪法中包含了什么,宪法是如何产生的,以及这部法律在多年中是如何变化的。 Ich werde dir erzählen, was alles darin steht, wie die Verfassung überhaupt entstanden ist und wie das Gesetz im Laufe der Jahre verändert wurde. I will tell you what is included in it, how the Constitution came about, and how the law has changed over the years.

Laat ik even beginnen met uitleggen wat we precies bedoelen met de Grondwet. 让|我|稍微|开始|以|解释|什么|我们|精确地|意思是|关于|这|宪法 Lass|ich|kurz|anfangen|mit|erklären|was|wir|genau|meinen|mit|die|Verfassung Let|I|just|start|with|explaining|what|we|exactly|mean|with|the|Constitution Давай начнём с объяснения того, что именно мы имеем в виду под Конституцией. 让我先解释一下我们所说的宪法到底是什么意思。 Lass mich zunächst erklären, was wir genau mit der Verfassung meinen. Let me start by explaining what we mean by the Constitution. De Grondwet bestaat uit 2 delen. 这|宪法|由|组成|部分 Die|Verfassung|besteht|aus|Teile The|Constitution|consists|of|parts Конституция состоит из 2 частей. 宪法分为两个部分。 Die Verfassung besteht aus 2 Teilen. The Constitution consists of 2 parts. Het eerste deel bevat de grondrechten. 它|第一|部分|包含|的|基本权利 Das|erste|Teil|enthält|die|Grundrechte The|first|part|contains|the|fundamental rights |||||diritti fondamentali 第一部分包含基本权利。 Der erste Teil enthält die Grundrechte. The first part contains the fundamental rights. Daarmee bedoelen we onder andere vrijheid van meningsuiting, recht op privacy, recht op gelijke behandeling en vrijheid van godsdienst. 这意味着|指|我们|包括|其他|自由|的|言论|权利|对于|隐私|||平等的|对待|和|自由|的|宗教 Damit|meinen|wir|onder|andere|Freiheit|von|Meinungsäußerung|Recht|auf|Privatsphäre|Recht|auf|gleiche|Behandlung|und|Freiheit|von|Religion With that|we mean|we|among|others|freedom|of|expression|right|to|privacy|||equal|treatment|and|freedom|of|religion ||||||||||diritto alla privacy|||||||| 这包括言论自由、隐私权、平等待遇权和宗教自由。 Damit meinen wir unter anderem die Meinungsfreiheit, das Recht auf Privatsphäre, das Recht auf Gleichbehandlung und die Religionsfreiheit. By this, we mean among other things freedom of expression, right to privacy, right to equal treatment, and freedom of religion. Artikel 1 van de Grondwet is heel belangrijk en vormt de basis van onze democratie. 条款|的|这个|宪法|是|非常|重要|和|形成|这个|基础|的|我们的|民主 Artikel|der|die||||||||Grundlage|der|unsere|Demokratie Article|of|the|Constitution|is|very|important|and|forms|the|basis|of|our|democracy 宪法第1条非常重要,是我们民主的基础。 Artikel 1 der Verfassung ist sehr wichtig und bildet die Grundlage unserer Demokratie. Article 1 of the Constitution is very important and forms the basis of our democracy. Ik lees even voor wat daar precies in staat en waarom het dus belangrijk is. 我|读|稍微|给|什么|那里|精确地|在|写着|和|为什么|它|所以|重要|是 Ich|lese|kurz|vor|was|dort|genau|darin|steht|und|warum|es|also|wichtig|ist I|read|just|aloud|what|there|exactly|in|says|and|why|it|therefore|important|is 我来读一下里面具体写了什么,以及它为什么重要。 Ich lese kurz vor, was dort genau steht und warum es wichtig ist. I will read out what it says exactly and why it is therefore important.

Er staat in dat: “allen die zich in Nederland bevinden, in gelijke gevallen gelijk behandeld worden. 它|说|在|那个|所有|那些|自己|在|荷兰|存在|在|相同的|情况|平等地|对待|被 Er|steht|in|dem|allen|die|sich|in|den Niederlanden|befinden|in|gleichen|Fällen|gleich|behandelt|werden There|is written|in|that|all|who|themselves|in|the Netherlands|are|in|similar|cases|equally|treated|are Elle stipule que : "tous ceux qui se trouvent aux Pays-Bas sont traités sur un pied d'égalité dans les mêmes cas. У ньому йдеться про те, що "Усі, хто перебуває в Нідерландах, мають право на рівне ставлення в рівних випадках. 它指出:“在荷兰,所有人在平等情况下都受到平等对待。 里面写着:“所有在荷兰的人,在相同情况下应当平等对待。” Es steht dort, dass: „alle, die sich in den Niederlanden befinden, in gleichen Fällen gleich behandelt werden. It states that: "everyone who is in the Netherlands shall be treated equally in similar cases." Discriminatie wegens godsdienst, levensovertuiging, politieke gezindheid, ras, geslacht of op welke grond dan ook, is niet toegestaan.” Kort samengevat, discriminatie is verboden en iedereen moet gelijk behandeld worden. 歧视|由于|宗教|生活信仰|政治|观点|种族|性别|或者|在|任何|基础|然后|也|是|不|被允许|简短地|总结|||||每个人|必须|平等|对待|被 Diskriminierung|wegen|Religion|Weltanschauung|politische|Gesinnung|Rasse|Geschlecht|oder|auf|welche|Grundlage|dann|auch|ist|nicht|erlaubt|Kurz|zusammengefasst|||||jeder|muss|gleich|behandelt|werden Discrimination|based on|religion|belief|political|affiliation|race|sex|or|on|any|ground|then|also|is|not|allowed|In short|summarized|discrimination|is|prohibited|and|everyone|must|equally|treated|be |a causa di|||||||||||||||||||||||||| 因宗教、信仰、政治倾向、种族、性别或任何其他原因而歧视是不可接受的。” 简而言之,歧视是被禁止的,每个人都应该平等对待。 Diskriminierung aufgrund von Religion, Weltanschauung, politischer Überzeugung, Rasse, Geschlecht oder aus welchem Grund auch immer, ist nicht erlaubt. Kurz gesagt, Diskriminierung ist verboten und jeder muss gleich behandelt werden. Discrimination based on religion, belief, political affiliation, race, gender, or any other grounds is not permitted. In short, discrimination is prohibited and everyone must be treated equally.

Het tweede deel van de Grondwet gaat over hoe de Nederlandse staat is ingericht en welke taken daar allemaal bij horen. 这|第二|部分|的|这|宪法|讲|关于|如何|这|荷兰的|国家|是|组织的|和|哪些|任务|那里|全部|附加的|属于 Das|zweite|Teil|der|der||||||niederländische|Staat|ist|eingerichtet|und|welche|Aufgaben|dort|alle|dazu|gehören The|second|part|of|the|Constitution|goes|about|how|the|Dutch|state|is|organized|and|which|tasks|there|all|associated|belong La deuxième partie de la Constitution porte sur l'organisation et les missions de l'État néerlandais. Друга частина Конституції розповідає про те, як організована голландська держава і які завдання вона виконує. 宪法的第二部分涉及荷兰国家的结构以及相关的任务。 Der zweite Teil der Verfassung behandelt, wie der niederländische Staat organisiert ist und welche Aufgaben damit verbunden sind. The second part of the Constitution deals with how the Dutch state is organized and what tasks are associated with it. De taken van de koning, regering, hoe wetten tot stand komen enz. 这|任务|的|这|国王|政府|如何|法律|到|形成|来|等等 Die|Aufgaben|des|der|Königs|Regierung|wie|Gesetze|zu|Stand|kommen|usw The|tasks|of|the|king|government|how|laws|into|effect|come|etc |||||||||||eccetera ecc |||||||||||etc. 国王、政府的任务,法律是如何制定的等等。 Die Aufgaben des Königs, der Regierung, wie Gesetze zustande kommen usw. The tasks of the king, government, how laws are created, etc.

De Nederlandse Grondwet is in de afgelopen eeuwen vaak veranderd en steeds opnieuw aangepast aan de tijd waarin we leven. 荷兰的|荷兰|宪法|是|在|过去的|过去的|世纪|经常|改变|和|总是|再次|调整|适应|生活的|时间|在其中|我们|生活 Die|niederländische|Verfassung|ist|in|den|vergangenen|Jahrhunderten|oft|verändert|und|immer|erneut|angepasst|an|die|Zeit|in der|wir|leben The|Dutch|Constitution|is|in|the|past|centuries|often|changed|and|always|again|adjusted|to|the|time|in which|we|live 荷兰宪法在过去几个世纪中多次更改,并不断适应我们生活的时代。 Die niederländische Verfassung hat sich im Laufe der Jahrhunderte oft verändert und wurde immer wieder an die Zeit angepasst, in der wir leben. The Dutch Constitution has changed often over the past centuries and has been continuously adapted to the times we live in. De allereerste versie komt al uit 1814. 这|最早的|版本|来自|已经|从 Die|allererste|Version|kommt|schon|aus The|very first|version|comes|already|from La toute première version remonte à 1814. 最早的版本可以追溯到1814年。 Die allererste Version stammt bereits aus dem Jahr 1814. The very first version dates back to 1814. Nederland was weer een monarchie en net weer onafhankelijk van Frankrijk. 荷兰|是|再次|一个|君主制|和|刚刚|再次|独立的|从|法国 die Niederlande|war|wieder|eine|Monarchie|und|gerade|wieder|unabhängig|von|Frankreich Netherlands|was|again|a|monarchy|and|just|again|independent|from|France 荷兰再次成为君主制,并刚刚独立于法国。 Die Niederlande waren wieder eine Monarchie und gerade wieder unabhängig von Frankreich. The Netherlands was again a monarchy and just independent from France. Tussen 1795 en 1813 werd Nederland bezet door Frankrijk, dit is inderdaad de tijd van Napoleon. 在|和|被|荷兰|占领|由|法国|这|是|确实|的|时代|的|拿破仑 Zwischen|und|wurde|die Niederlande|besetzt|durch|Frankreich|dies|ist|in der Tat|die|Zeit|von|Napoleon Between|and|was|the Netherlands|occupied|by|France|this|is|indeed|the|time|of|Napoleon 在1795年至1813年间,荷兰被法国占领,这确实是拿破仑的时代。 Zwischen 1795 und 1813 wurde die Niederlande von Frankreich besetzt, dies ist tatsächlich die Zeit Napoleons. Between 1795 and 1813, the Netherlands was occupied by France, this is indeed the time of Napoleon. Willem I werd na de onafhankelijkheid van Nederland de koning en er moest een Grondwet komen die zijn rol en de rol van de regering en de Nederlandse burgers vast zou leggen. 威廉|一世|成为|在|这个|独立|的|荷兰|这个|国王|和|有|必须|一个|宪法|出现|它|他的|角色|和|这个|角色|的|这个|政府|和|这个|荷兰的|公民|确定|将|记录 Willem|I|wurde|nach|die|Unabhängigkeit|von|Niederlande|der|König|und|er|musste|eine|Verfassung|kommen|die|seine|Rolle|und|die|Rolle|von|den|Regierung|und|die|niederländischen|Bürger|fest|würde|legen William|I|became|after|the|independence|of|Netherlands|the|king|and|there|had to|a|Constitution|come|that|his|role|and|the|role|of|the|government|and|the|Dutch|citizens|firmly|would|establish Guillaume Ier devient roi après l'indépendance des Pays-Bas et une constitution doit être élaborée pour définir son rôle, celui du gouvernement et celui des citoyens néerlandais. 威廉一世在荷兰独立后成为国王,并且必须制定一部宪法,以明确他和政府以及荷兰公民的角色。 Willem I wurde nach der Unabhängigkeit der Niederlande König und es musste eine Verfassung geschaffen werden, die seine Rolle sowie die Rolle der Regierung und der niederländischen Bürger festlegte. William I became the king after the independence of the Netherlands, and a Constitution had to be created that would define his role, the role of the government, and the role of the Dutch citizens. In 1814 was het zover. 在|是|它|到了 Im|war|es|soweit In|was|it|time 1814 年,时机已经到来。 在1814年,这一切终于实现了。 Im Jahr 1814 war es soweit. In 1814 it was time. De eerste Nederlandse Grondwet bevatte regels over hoe Nederland bestuurd moest worden. 这|第一|荷兰的|宪法|包含|规则|关于|如何|荷兰|管理|必须|被 Der|erste|niederländische|Verfassung|enthielt|Regeln|über|wie|die Niederlande|regiert|musste|werden The|first|Dutch|Constitution|contained|rules|about|how|Netherlands|governed|had to|be 第一部荷兰宪法包含了关于荷兰如何治理的规则。 Die erste niederländische Verfassung enthielt Regeln darüber, wie die Niederlande regiert werden sollten. The first Dutch Constitution contained rules about how the Netherlands should be governed. De koning had bijvoorbeeld de leiding over het leger. 这|国王|有|例如|这|领导|对于|这|军队 Der|König|hatte|beispielsweise|die|Führung|über|das|Heer The|king|had|for example|the|command|over|the|army 国王例如负责军队的指挥。 Der König hatte zum Beispiel das Kommando über die Armee. The king, for example, had control over the army. De regering maakte de wetten. 政府|政府|制定了|这些|法律 Die|Regierung|machte|die|Gesetze The|government|made|the|laws 政府制定法律。 Die Regierung machte die Gesetze. The government made the laws. Er stond ook al iets in over de vrijheid van religie. 他|写着|也|已经|一些东西|里|关于|的|自由|的|宗教 Es|stand|auch|schon|etwas|darin|über|die|Freiheit|der|Religion There|was|also|already|something|in|about|the|freedom|of|religion 关于宗教自由的内容也已经写入其中。 Es stand auch schon etwas über die Religionsfreiheit darin. There was also something mentioned about the freedom of religion.

In de jaren daarna wilden steeds meer Nederlanders sociale veranderingen aan de Grondwet toevoegen. 在|这|年|后来|想要|越来越多|更多|荷兰人|社会的|变革|到|这|宪法|添加 In|die|Jahre|danach|wollten|immer|mehr|Niederländer|soziale|Veränderungen|an|die|Verfassung|hinzufügen In|the|years|thereafter|wanted|increasingly|more|Dutch people|social|changes|to|the|Constitution|add 在接下来的几年里,越来越多的荷兰人希望在宪法中增加社会变革。 In den folgenden Jahren wollten immer mehr Niederländer soziale Veränderungen in die Verfassung einfügen. In the years that followed, more and more Dutch people wanted to add social changes to the Constitution. Het liberalisme werd steeds populairder en de wens om de Grondwet democratischer te maken groeide. 它|自由主义|变得|越来越|受欢迎|和|这个|愿望|使|这个|宪法|更民主|使|变得|增长 Das|Liberalismus|wurde|immer|populärer|und|die|Wunsch|um|die|Verfassung|demokratischer|zu|machen|wuchs The|liberalism|became|increasingly|more popular|and|the|desire|to|the|Constitution|more democratic|to|make|grew |il liberalismo||||||||||||| 自由主义变得越来越受欢迎,想要使宪法更加民主的愿望也在增长。 Der Liberalismus wurde immer populärer und der Wunsch, die Verfassung demokratischer zu gestalten, wuchs. Liberalism became increasingly popular and the desire to make the Constitution more democratic grew. Nederland was daar niet uniek in, in heel Europa braken er revoluties uit. 荷兰|是|在那里|不|独特|在||整个|欧洲|爆发|那里|革命|发生 die Niederlande|war|dort|nicht|einzigartig|in||ganz|Europa|brachen|sie|Revolutionen|aus Netherlands|was|there|not|unique|in||whole|Europe|broke|there|revolutions|out |||||||||||rivolte| 荷兰并不是唯一的,整个欧洲都爆发了革命。 Die Niederlande waren darin nicht einzigartig, in ganz Europa brachen Revolutionen aus. The Netherlands was not unique in this; revolutions broke out all over Europe. Mensen wilden zich meer bemoeien met wat er in het land gebeurde en wilden niet meer dat het door 1 persoon, de koning, geleid werd. 人们|想要|自己|更多|干涉|关于|什么|在那里|在|这个|国家|发生|和|想要|不|更多|这|它|由|个人|这个|国王|领导|被 Menschen|wollten|sich|mehr|einmischen|mit|was|er|in|das|Land|geschah|und|wollten|nicht|mehr|dass|es|von|Person|der|König|geführt|wurde People|wanted|themselves|more|to interfere|with|what|there|in|the|country|happened|and|wanted|not|more|that|it|by|person|the|king|led|was 人们想更多地参与国家事务,不再希望由一个人,即国王,来领导。 Die Menschen wollten sich mehr mit dem befassen, was im Land geschah, und wollten nicht mehr, dass es von einer Person, dem König, geleitet wurde. People wanted to be more involved in what was happening in the country and no longer wanted it to be led by one person, the king. Dit leidde uiteindelijk tot een nieuwe Grondwet in 1848. 这|导致|最终|到|一部|新的|宪法|在 Dies|führte|schließlich|zu|einer|neuen|Verfassung|in This|led|ultimately|to|a|new|Constitution|in 这最终导致了1848年新宪法的制定。 Dies führte schließlich 1848 zu einer neuen Verfassung. This ultimately led to a new Constitution in 1848.

We kunnen het niet hebben over de Grondwet, zonder het ook over Johan Thorbecke te hebben. 我们|能|它|不|讨论|关于|这部|宪法|没有|它|也|关于|约翰|托尔贝克|不定式标记|讨论 Wir|können|es|nicht|haben|über|die|Verfassung|ohne|es|auch|über|Johan|Thorbecke|zu|haben We|can|it|not|talk|about|the|Constitution|without|it|also|about|Johan|Thorbecke|to|talk 我们不能谈论宪法,而不提到约翰·托尔贝克。 Wir können nicht über die Verfassung sprechen, ohne auch über Johan Thorbecke zu sprechen. We cannot talk about the Constitution without also mentioning Johan Thorbecke. Thorbecke noemden we al een keer eerder in de aflevering over de feministe Aletta Jacobs. 托尔贝克|提到过|我们|已经|一个|次|更早|在|这|集|关于|这|女权主义者|阿莱塔|雅各布斯 Thorbecke|nannten|wir|schon|ein|Mal|früher|in|der|Episode|über|die|Feministin|Aletta|Jacobs Thorbecke|we mentioned|we|already|one|time|earlier|in|the|episode|about|the|feminist|Aletta|Jacobs ||||||||||||femminista|| 我们在关于女权主义者阿莱塔·雅各布斯的那一集中已经提到过托尔贝克。 Thorbecke haben wir bereits einmal in der Episode über die Feministin Aletta Jacobs erwähnt. We mentioned Thorbecke once before in the episode about the feminist Aletta Jacobs. Thorbecke is namelijk een belangrijke naam in de geschiedenis van de Nederlandse Grondwet. 托尔贝克|是|实际上|一个|重要的|名字|在|荷兰的|历史|的|荷兰的||宪法 Thorbecke|ist|nämlich|ein|wichtige|Name|in|die|Geschichte|der|||Verfassung Thorbecke|is|namely|an|important|name|in|the|history|of|the|Dutch|Constitution 托尔贝克在荷兰宪法的历史上是一个重要的名字。 Thorbecke ist nämlich ein wichtiger Name in der Geschichte der niederländischen Verfassung. Thorbecke is an important name in the history of the Dutch Constitution. Hij vond dat de vrijheid van het individu hierin moest worden vastgelegd. 他|发现|这|的|自由|的|这个|个人|在这里|应该|被|确定 Er|fand|dass|die|Freiheit|des|das|Individuum|hierin|sollte|werden|festgelegt He|found|that|the|freedom|of|the|individual|in this|should|be|recorded |||||||individuo|||| 他认为个人的自由必须在其中得到确认。 Er war der Meinung, dass die Freiheit des Individuums darin festgehalten werden musste. He believed that the freedom of the individual should be enshrined in it. Hij was een politicus, een liberaal, en leidde een groep mensen die de Grondwet wilde veranderen. 他|是|一个|政治家|一个|||||群体|人们|谁|这个|宪法|想要|改变 Er|war|ein|Politiker|ein|Liberaler|und|führte|eine|Gruppe|Menschen|die|die|Verfassung|wollte|ändern He|was|a|politician|a|liberal|and|led|a|group|people|who|the|Constitution|wanted|to change |||||liberale|||||||||| 他是一位政治家,一个自由主义者,领导着一群想要改变宪法的人。 Er war ein Politiker, ein Liberaler, und führte eine Gruppe von Menschen, die die Verfassung ändern wollten. He was a politician, a liberal, and led a group of people who wanted to change the Constitution. Ze zorgden er uiteindelijk voor dat niet langer de koning de macht had, maar de regering. 他们|确保|这里|最终|为了|使得|不|再|国王||政府|||||政府 Sie|sorgten|dafür|schließlich|dafür|dass|nicht|länger|der|König|die|Macht|hatte|sondern|die|Regierung They|ensured|it|eventually|for|that|no longer|longer|the|king|the|power|had|but|the|government 他们最终确保不再是国王掌握权力,而是政府。 Sie sorgten schließlich dafür, dass nicht mehr der König die Macht hatte, sondern die Regierung. They ultimately ensured that it was no longer the king who held power, but the government. In de Grondwet van 1848 werd vrijheid van godsdienst vastgelegd, vrijheid van meningsuiting, maar ook het parlement (de regering) kreeg meer vrijheid en macht. 在|这|宪法|的|被|自由|的|宗教|确立|自由|的|言论|但是|也|这个|议会|这|政府|得到|更多|自由|和|权力 In|die|Verfassung|von|wurde|Freiheit|von|Religion|festgelegt|Freiheit|von|Meinungsäußerung|aber|auch|das|Parlament|(die|Regierung|erhielt|mehr|Freiheit|und|Macht In|the|Constitution|of|was|freedom|of|religion|established|freedom|of|speech|but|also|the|parliament|(the|government|received|more|freedom|and|power 在1848年的宪法中,确立了宗教自由、言论自由,同时议会(政府)也获得了更多的自由和权力。 In der Verfassung von 1848 wurde die Religionsfreiheit festgelegt, die Meinungsfreiheit, aber auch das Parlament (die Regierung) erhielt mehr Freiheit und Macht. The Constitution of 1848 enshrined freedom of religion, freedom of expression, and also granted more freedom and power to the parliament (the government). Deze versie wordt daarom gezien als de basis van de huidige Nederlandse democratie. 这|版本|被|因此|视为|作为|这|基础|的|这|当前|荷兰的|民主 Diese|Version|wird|daher|gesehen|als|die|Grundlage|von|der|aktuellen|niederländischen|Demokratie This|version|is|therefore|seen|as|the|basis|of|the|current|Dutch|democracy 这个版本因此被视为当前荷兰民主的基础。 Diese Version wird daher als die Grundlage der aktuellen niederländischen Demokratie angesehen. This version is therefore seen as the foundation of the current Dutch democracy. Deze Grondwet werd ondertekend door koning Willem II. 这|宪法|被|签署|由|国王|威廉|二 Diese|Verfassung|wurde|unterzeichnet|von|König|Willem|II This|Constitution|was|signed|by|king|Willem|II 这部宪法由威廉二世国王签署。 Diese Verfassung wurde von König Willem II. unterzeichnet. This Constitution was signed by King William II. Iedere keer als de Grondwet wordt aangepast, wordt deze door de koning of koningin ondertekend. 每个|次|当|这个|宪法|被|修改|被|它|由|这个|国王|或者|女王|签署 Jede|Mal|wenn|die|Verfassung|wird|geändert|wird|sie|von|der|König|oder|Königin|unterzeichnet Every|time|when|the|Constitution|is|amended|is|it|by|the|king|or|queen|signed 每次宪法被修改时,都会由国王或女王签署。 Jedes Mal, wenn die Verfassung geändert wird, wird sie vom König oder der Königin unterzeichnet. Every time the Constitution is amended, it is signed by the king or queen. Dat is nog steeds zo, ook in 2023. 那|是|仍然|还是|这样|也|在 Das|ist|noch|immer|so|auch|im That|is|still|still|so|also|in 到2023年,这仍然是如此。 Das ist auch im Jahr 2023 noch so. That is still the case, even in 2023.

Sinds 1848 heeft de Grondwet een paar updates gehad. 自从|有|这部|宪法|一些|几个|更新|过 Seit|hat|die|Verfassung|ein|paar|Aktualisierungen|gehabt Since|has|the|Constitution|a|few|updates|had 自1848年以来,宪法经历了一些更新。 Seit 1848 hat die Verfassung ein paar Aktualisierungen erfahren. Since 1848, the Constitution has had a few updates. We noemen er een paar. 我们|叫|它|一些|几个 Wir|nennen|davon|ein|paar We|name|there|a|few 我们举几个例子。 Wir nennen ein paar. Let's name a few.

In 1917 kregen mannen algemeen kiesrecht. 在|得到|男人们|普遍的|投票权 Im|erhielten|Männer|allgemein|Wahlrecht In|received|men|universal|suffrage En 1917, le suffrage universel est accordé aux hommes. 在1917年,男性获得了普遍选举权。 Im Jahr 1917 erhielten Männer das allgemeine Wahlrecht. In 1917, men received universal suffrage. Ze mochten vanaf dat moment stemmen bij verkiezingen en zichzelf verkiesbaar stellen. 他们|被允许|从|那个|时刻|投票|在|选举|和|自己|可选的|提名 Sie|durften|ab|diesem|Moment|wählen|bei|Wahlen|und|sich selbst|wählbar|aufstellen They|were allowed|from|that|moment|to vote|in|elections|and|themselves|eligible for election|to nominate 从那时起,他们可以在选举中投票并自己参选。 Von diesem Zeitpunkt an durften sie bei Wahlen wählen und sich zur Wahl stellen. From that moment on, they were allowed to vote in elections and stand for election themselves. Twee jaar later, in 1919, kregen vrouwen dit recht ook. 两|年|后|在|得到|女人|这个|权利|也 Zwei|Jahre|später|in|erhielten|Frauen|dieses|Recht|auch Two|years|later|in|received|women|this|right|also 两年后,在1919年,女性也获得了这一权利。 Zwei Jahre später, im Jahr 1919, erhielten auch Frauen dieses Recht. Two years later, in 1919, women received this right as well.

In 1956 werd Artikel 1, waar we het eerder over hadden, van de Grondwet gewijzigd, waardoor discriminatie op grond van godsdienst, levensovertuiging, politieke gezindheid, ras of geslacht verboden werd verklaard. 在|被|条款|在哪里|我们|它|之前|关于|讨论过|的|该|宪法|修改|从而|歧视|基于|理由|的|宗教|生活信仰|政治|立场|种族|或者|性别|被禁止|被|宣布 Im|wurde|Artikel|wo|wir|es|früher|darüber|hatten|der||Verfassung|geändert|wodurch|Diskriminierung|aufgrund|Grund|von|Religion|Weltanschauung|politische|Gesinnung|Rasse|oder|Geschlecht|verboten|wurde|erklärt In|was|Article|where|we|it|earlier|about|had|of|the|Constitution|amended|which|discrimination|on|basis|of|religion|belief|political|affiliation|race|or|sex|prohibited|was|declared ||||||||||||modificato||||||||||||||| ||||||||||||ändrad||||||||||||||| У 1956 році до статті 1 Конституції, про яку ми говорили раніше, було внесено поправки, що забороняють дискримінацію за ознаками релігії, переконань, політичної приналежності, раси чи статі. 在1956年,之前提到的宪法第1条被修改,禁止基于宗教、信仰、政治倾向、种族或性别的歧视。 Im Jahr 1956 wurde Artikel 1, über den wir zuvor gesprochen haben, in der Verfassung geändert, wodurch Diskriminierung aufgrund von Religion, Weltanschauung, politischer Überzeugung, Rasse oder Geschlecht verboten wurde. In 1956, Article 1, which we mentioned earlier, was amended in the Constitution, declaring discrimination based on religion, belief, political affiliation, race, or gender to be prohibited.

In 1983 werd de Grondwet opnieuw gewijzigd: sociale vrijheden en rechten werden toegevoegd. 在|被|这|宪法|再次|修改|社会|自由|和|权利|被|添加 Im|wurde|die|Verfassung|erneut|geändert|soziale|Freiheiten|und|Rechte|wurden|hinzugefügt In|was|the|Constitution|again|amended|social|freedoms|and|rights|were|added |||||modificata|||||| 1983年,宪法再次修订:增加了社会自由和权利。 1983 wurde die Verfassung erneut geändert: soziale Freiheiten und Rechte wurden hinzugefügt. In 1983, the Constitution was amended again: social freedoms and rights were added. Denk aan het recht op een huis, op werk en gezondheidszorg. 想|到|这个|权利|对于|一个|房子|对于|工作|和|医疗保健 Denk|an|das|Recht|auf|ein|Haus|auf|Arbeit|und|Gesundheitsversorgung Think|of|the|right|to|a|home|to|work|and|healthcare ||||||||||assistenza sanitaria 例如,拥有住房、工作的权利和医疗保健的权利。 Denken Sie an das Recht auf ein Zuhause, auf Arbeit und Gesundheitsversorgung. Think of the right to a home, to work, and to healthcare. Ook kwam er meer nadruk te liggen op de bescherming van natuur en dieren. 也|来了|有|更多|强调|在|放置|在|的|保护|的|自然|和|动物 Auch|kam|dort|mehr|Betonung|zu|liegen|auf|die|Schutz|von|Natur|und|Tiere Also|came|there|more|emphasis|to|lie|on|the|protection|of|nature|and|animals 同时,更加重视对自然和动物的保护。 Es wurde auch mehr Wert auf den Schutz von Natur und Tieren gelegt. There was also more emphasis on the protection of nature and animals.

In 2019 werd de Grondwet weer veranderd. 在|被|这个|宪法|再次|改变了 Im|wurde|die|Verfassung|wieder|geändert In|was|the|Constitution|again|amended 2019年,宪法再次被修改。 2019 wurde die Verfassung wieder geändert. In 2019, the Constitution was changed again. Dit keer moest de tekst toegankelijker worden en begrijpelijker taalgebruik bevatten. 这|次|必须|这|文本|更易懂|变得|和|更易理解|语言使用|包含 Dies|Mal|musste|der|Text|zugänglicher|werden|und|verständlicher|Sprachgebrauch|enthalten This|time|had to|the|text|more accessible|become|and|more understandable|language use|contain |||||più accessibile||||| |||||mer tillgänglig||||| 这一次,文本必须更加易于理解,并使用更通俗的语言。 Diesmal musste der Text zugänglicher und in verständlicherer Sprache verfasst werden. This time, the text had to become more accessible and contain more understandable language. En er werd meer ingegaan op de rechten van kinderen. 而|他们|被|更多|关注|在|这些|权利|的|儿童 Und|es|wurde|mehr|eingegangen|auf|die|Rechte|von|Kindern And|there|was|more|addressed|on|the|rights|of|children 并且更多地关注儿童的权利。 Und es wurde mehr auf die Rechte der Kinder eingegangen. And more attention was given to the rights of children.

En in februari dit jaar werd er voor het laatst iets aan toegevoegd: Vanaf nu zijn handicap en seksuele geaardheid toegevoegd aan Artikel 1. 和|在|二月|这个|年|被|它|最后|这|最后|一些东西|到|添加|从|现在|是|残疾|和|性别|取向|添加|到|条款 Und|im|Februar|dieses|Jahr|wurde|dort|vor|das|zuletzt|etwas|daran|hinzugefügt|Ab|jetzt|sind|Behinderung|und|sexuelle|Orientierung|hinzugefügt|zu|Artikel And|in|February|this|year|was|there|for|it|last|something|to|added|From|now|are|disability|and|sexual|orientation|added|to|Article ||||||||||||||||||sessuale|||| 在今年二月,最后一次添加了内容:从现在开始,残疾和性取向被添加到第一条。 Und im Februar dieses Jahres wurde zuletzt etwas hinzugefügt: Ab jetzt sind Behinderung und sexuelle Orientierung in Artikel 1 aufgenommen. And in February of this year, something was added for the last time: From now on, disability and sexual orientation are included in Article 1.

De Grondwet wijzigen is niet zo makkelijk. 这|宪法|修改|是|不|如此|容易 Die|Verfassung|zu ändern|ist|nicht|so|einfach The|Constitution|to amend|is|not|so|easy ||modificare|||| ||ändra|||| 修改宪法并不容易。 Die Verfassung zu ändern ist nicht so einfach. Amending the Constitution is not that easy. Het is een lang proces en bestaat uit veel stappen. 它|是|一个|长|过程|和|由组成|从|很多|步骤 Es|ist|ein|lang|Prozess|und|besteht|aus|viele|Schritte It|is|a|long|process|and|consists|of|many|steps 这是一个漫长的过程,包含许多步骤。 Es ist ein langer Prozess und besteht aus vielen Schritten. It is a long process and consists of many steps. Het parlement moet bijvoorbeeld 2 keer besluiten of dat wel een goed idee is. 这|议会|必须|例如|次|决定|是否|那|真的是|一个|好的|主意|是 Das|Parlament|muss|beispielsweise|mal|entscheiden|ob|das|wirklich|eine|gut|Idee|ist The|parliament|must|for example|times|decide|whether|that|really|a|good|idea|is 例如,议会必须两次决定这是否是个好主意。 Das Parlament muss zum Beispiel zweimal entscheiden, ob das eine gute Idee ist. For example, the parliament must decide twice whether it is a good idea. En er moet een wet worden aangenomen waarin staat dat de Grondwet mogelijk gewijzigd gaat worden. 而|它|必须|一部|法律|被|通过|其中|说|那|该|宪法|可能|修改|将|被 Und|es|muss|ein|Gesetz|werden|angenommen|in der|steht|dass|die|Verfassung|möglicherweise|geändert|gehen|werden And|there|must|a|law|be|adopted|in which|states|that|the|Constitution|possibly|amended|will|be 必须通过一项法律,规定宪法可能会被修改。 Und es muss ein Gesetz verabschiedet werden, das besagt, dass die Verfassung möglicherweise geändert werden kann. And a law must be passed stating that the Constitution may be amended.

Tot slot. 最后|结束 Zu|guter Schluss Finally|conclusion 最后。 Zum Schluss. In conclusion. Je zou kunnen denken, 29 maart 1848, de dag dat de eerste democratische Grondwet werd ingevoerd, die dag is zo belangrijk, dat moet wel een nationale feestdag zijn. 你|会|能|想|三月|这|天|那|这|第一|民主|宪法|被|引入|那|天|是|如此|重要|以至于|必须|一定|一个|国家|节日|是 Du|solltest|können|denken|März|der|Tag|an dem|die|erste|demokratische|Verfassung|wurde|eingeführt|dieser|Tag|ist|so|wichtig|dass|muss|wohl|ein|nationaler|Feiertag|sein You|would|could|think|March|the|day|that|the|first|democratic|Constitution|was|introduced|that|day|is|so|important|that|must|surely|a|national|holiday|be 你可能会想,1848年3月29日,第一部民主宪法实施的那一天是如此重要,应该是一个国家的节日。 Man könnte denken, 29. März 1848, der Tag, an dem die erste demokratische Verfassung eingeführt wurde, dieser Tag ist so wichtig, das muss ein nationaler Feiertag sein. You might think, March 29, 1848, the day the first democratic Constitution was introduced, that day is so important, it must be a national holiday. Maar dat is niet zo. 但是|那|是|不|这样 Aber|das|ist|nicht|so But|that|is|not|so Mas não é. 但事实并非如此。 Aber das ist nicht der Fall. But that is not the case. Nederland heeft 11 feestdagen, bijna allemaal gebaseerd op een christelijk feest of een historisch belangrijke dag zoals bevrijdingsdag, de dag dat Nederland bevrijd werd van de nazi's, en Koningsdag. 荷兰|有|节假日|几乎|都|基于|在|一个|基督教的|节日|或者|一个|历史的|重要的|日子|像|解放日|这|天|那|荷兰|解放|被|从|这|纳粹|和|国王日 die Niederlande|hat|Feiertage|fast|alle|basierend|auf|ein|christliches|Fest|oder|ein|historisch|wichtiger|Tag|wie|der Befreiungstag|der|Tag|an dem|die Niederlande|befreit|wurde|von|den|Nazis|und|der Königstag Netherlands|has|holidays|almost|all|based|on|a|Christian|feast|or|a|historical|important|day|such as|Liberation Day|the|day|that|Netherlands|liberated|was|from|the|Nazis|and|King's Day ||giorni festivi||||||||||||||||||||||||| 荷兰有11个节日,几乎都是基于基督教节日或历史上重要的日子,比如解放日,荷兰摆脱纳粹统治的那一天,以及国王日。 Die Niederlande haben 11 Feiertage, fast alle basieren auf einem christlichen Fest oder einem historisch wichtigen Tag wie dem Befreiungstag, dem Tag, an dem die Niederlande von den Nazis befreit wurden, und dem Königstag. The Netherlands has 11 holidays, almost all based on a Christian holiday or a historically significant day such as Liberation Day, the day the Netherlands was liberated from the Nazis, and King's Day.

Dit was het. 这|是|它 Das|war|es This|was|it 这就是全部了。 Das war's. This was it. Hopelijk weet je nu iets meer over de Nederlandse Grondwet en de geschiedenis ervan.. 希望|知道|你|现在|一些|更多|关于|荷兰的|荷兰的|宪法|和|的|历史|它的 Hoffentlich|weißt|du|jetzt|etwas|mehr|über|die|niederländische|Verfassung|und|die|Geschichte|davon Hopefully|know|you|now|something|more|about|the|Dutch|Constitution|and|the|history|of it 希望你现在对荷兰宪法及其历史有更多了解。 Hoffentlich weißt du jetzt etwas mehr über die niederländische Verfassung und ihre Geschichte. Hopefully you now know a bit more about the Dutch Constitution and its history.

Dankjewel voor het luisteren. 谢谢|为了|这个|听 Danke schön|für|das|Zuhören Thank you|for|the|listening 谢谢你的收听。 Danke fürs Zuhören. Thank you for listening. Als je vragen hebt over de aflevering kan je die plaatsen op de website. 如果|你|问题|有|关于|该|集|可以|你|它们|发布|在|该|网站 Wenn|du|Fragen|hast|über|die|Episode|kannst|du|sie|posten|auf|die|Webseite If|you|questions|have|about|the|episode|can|you|them|post|on|the|website 如果你对这一集有任何问题,可以在网站上提问。 Wenn du Fragen zur Episode hast, kannst du sie auf der Website stellen. If you have questions about the episode, you can post them on the website.

Vond je het een interessante aflevering? 觉得|你|它|一集|有趣的|集 Fand|du|es|eine|interessante|Folge Did find|you|it|an|interesting|episode 你觉得这一集有趣吗? Fandest du die Episode interessant? Did you find it an interesting episode? Deel hem dan alsjeblieft met je vrienden, familie of collega's! 分享|它|那么|请|和|你的|朋友们|家人|或者|同事们 Teile|ihn|dann|bitte|mit|deinen|Freunden|Familie|oder|Kollegen Share|it|then|please|with|your|friends|family|or|colleagues 请与您的朋友、家人或同事分享它! Teile ihn bitte mit deinen Freunden, deiner Familie oder deinen Kollegen! Please share it with your friends, family, or colleagues! Of op Instagram. 或者|在|Instagram Oder|auf|Instagram Or|on|Instagram 或者在Instagram上分享。 Oder auf Instagram. Or on Instagram. Dan kunnen anderen ook de podcast ontdekken. 那么|可以|其他人|也|这个|播客|发现 Dann|können|andere|auch|den|Podcast|entdecken Then|can|others|also|the|podcast|discover 这样其他人也可以发现这个播客。 Dann können auch andere den Podcast entdecken. Then others can also discover the podcast. Ik hoop dat je een beetje Nederlands geleerd hebt en tot de volgende keer! 我|希望|你|你|一点|一点|荷兰语|学会了|了|和|直到|下一个|下一个|次 Ich|hoffe|dass|du|ein|wenig|Niederländisch|gelernt|hast|und|bis|die|nächste|Mal I|hope|that|you|a|little|Dutch|learned|have|and|until|the|next|time 我希望你学到了一些荷兰语,下次再见! Ich hoffe, du hast ein wenig Niederländisch gelernt und bis zum nächsten Mal! I hope you learned a bit of Dutch and see you next time!

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.04 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.26 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.38 zh-cn:AFkKFwvL de:AFkKFwvL en:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=95 err=0.00%) translation(all=79 err=0.00%) cwt(all=984 err=0.51%)