Smásaga á íslensku
nouvelle (1)||
Short story|in|Icelandic
|auf|
cuento||
маленька повість||
Eine Kurzgeschichte auf Isländisch
A short story in Icelandic
Una historia corta en islandés
Une courte histoire en islandais
Un racconto in islandese
Een kort verhaal in het IJslands
Krótka historia w języku islandzkim
Um conto em islandês
Рассказ на исландском
En novell på isländska
İzlandaca kısa bir hikaye
Guðmundur er fimmtíu og tveggja ára gamall maður
Guðmundur|is|fifty|and|fifty-two|years old|years old|man
||fünfzig||||alter|
||cinquanta|||||
Guðmundur||||dos|||
||п'ятдесят||двох||старий|
||||dwóch|||
Guðmundur ist ein 52-jähriger Mann
Guðmundur is a fifty-two-year-old man
グズムンドゥルは52歳の男性です
Guðmundur to pięćdziesięciodwuletni mężczyzna
Гудмундуру пятьдесят два года.
sem býr í Reykjavík.
|habite||
he|lives|in|in Reykjavík
|vive||
der in Reykjavík lebt.
who lives in Reykjavík.
który mieszka w Reykjaviku.
который живет в Рейкьявике.
Hann vaknar klukkan hálfsjö á morgnana.
|||six heures et demie|à|matin
He|wakes up|the clock|half past six|in the|in the mornings
|||||ранках
He wakes up at seven thirty in the morning.
Budzi się o siódmej trzydzieści rano.
Он просыпается в семь тридцать утра.
Guðmundur byrjar á að fara í sturtu
|commence|à||||douche
Guðmundur|begins|starts by|to|take a shower|the|shower
|beginnt|mit||||
Guðmundur beginnt zu duschen
Guðmundur starts to take a shower
Guðmundur zaczyna brać prysznic
Гудмундур начинает принимать душ
og svo borðar hann morgunmat.
|alors|mange||
and|then|eats|he|breakfast
|dann|||
und dann frühstückt er.
and then he eats breakfast.
a potem je śniadanie.
а потом он завтракает.
Hann borðar brauð með smjöri og osti
|isst|Brot|mit|Butter||Käse
he|eats|bread|with|butter|and|cheese
||pain||||du fromage
Er isst Brot mit Butter und Käse
He eats bread with butter and cheese
Je chleb z masłem i serem
og drekkur kaffi.
|boit|
|drinks|coffee
and drinks coffee.
i pije kawę.
Guðmundur á litla kisu sem heitir Snúlla.
||petite|chat|||Snúlla
Guðmundur|has|little|little cat|that|is called|Snúlla
||kleine|Katze|||Snúlla
Guðmundur hat eine kleine Katze namens Snúlla.
Guðmundur has a little kitty called Snúlla.
Guðmundur ma małego kotka o imieniu Snúlla.
Snúllu finnst gott að drekka mjólk.
Snúlla||||boire|
Snúllu|likes|good|to|drink|milk
|findet|||trinken|Milch
Snúllu trinkt gern Milch.
Snúllu likes to drink milk.
Snúllu drinkt graag melk.
Snúllu lubi pić mleko.
Снуллу любит пить молоко.
Guðmundur klappar Snúllu og fer svo í vinnuna.
|tape sur||||ensuite||le travail
Guðmundur klopft|streichelt||||||
Guðmundur pats Snúlla|pets|the dog|and then|goes|then|to|work
|погладить||||||
Guðmundur tätschelt Snúlla und macht sich dann an die Arbeit.
Guðmundur pats Snúlla and then goes to work.
Guðmundur klepie Snúllę i zabiera się do pracy.
Guðmundur vinnur í stórum banka.
|arbeitet||großen|
|works||large|large bank
Guðmundur arbeitet in einer großen Bank.
Guðmundur works in a large bank.
Hann er búinn að vinna í bankanum í þrjátíu ár.
||||||la banque|||
He|he|has been|that|work|at|the bank||thirty|years
||||||||dreißig|
Er arbeitet seit dreißig Jahren in der Bank.
He has worked in the bank for thirty years.
Hij heeft dertig jaar bij de bank gewerkt.
W banku pracuje od trzydziestu lat.
Он проработал в банке тридцать лет.
Guðmundur tekur strætó í vinnuna.
|takes|bus|to|to work
|бере|||
Guðmundur fährt mit dem Bus zur Arbeit.
Guðmundur takes the bus to work.
Bankinn er opinn frá klukkan níu til fjögur.
||offen|||neun||vier
The bank|is|open|from|o'clock|nine|to|four o'clock
Die Bank ist von neun bis vier Uhr geöffnet.
The bank is open from nine to four.
Банк открыт с девяти до четырех.
Þegar Guðmundur er búinn að vinna fer hann heim.
|||fini||||il|à la maison
When|Guðmundur|is|finished|to|work|go|he|home
Als Guðmundur seine Arbeit beendet hat, geht er nach Hause.
When Guðmundur finishes his work, he goes home.
Kiedy Guðmundur kończy pracę, wraca do domu.
Hann tekur ekki alltaf strætó, stundum labbar hann.
|nimmt||immer||manchmal|geht zu Fuß|
He|takes|not|always|the bus|sometimes|walks|he
|||toujours|||il marche|
Er fährt nicht immer mit dem Bus, manchmal geht er zu Fuß.
He doesn't always take the bus, sometimes he walks.
Il ne prend pas toujours le bus, parfois il marche.
Nie zawsze jedzie autobusem, czasami idzie pieszo.
Þegar Guðmundur kemur heim klappar hann Snúllu og eldar svo mat.
Quand||arrive||tape||||||
When|Guðmundur|comes|home|pets|he|Snúlla||cooks|then|food
||||||Snúllu|||dann|
Als Guðmundur nach Hause kommt, streichelt er Snúlla und kocht dann Essen.
When Guðmundur comes home, he pats Snúlla and then cooks food.
Quand Guðmundur rentre à la maison, il caresse Snúlla puis prépare à manger.
Kiedy Guðmundur wraca do domu, klepie Snúllę, a następnie gotuje jedzenie.
Þegar hann er búinn að borða kvöldmat horfir hann á sjónvarpið
||||||le dîner||||
when|he|is|finished||eat dinner|dinner|watches|he||the television
Als er mit dem Abendessen fertig ist, schaut er fern
When he finishes eating dinner, he watches TV
eða les bók.
or read book|reads|book
oder ein Buch lesen.
or reads a book.
Svo fer hann að sofa.
||||schlafen
so|starts to|he||go to sleep
Dann geht er schlafen.
Then he goes to sleep.
Potem idzie spać.
Hann sefur alltaf vel.
|dort|toujours|bien
he|sleeps|always|well
|schläft||
Er schläft immer gut.
He always sleeps well.
Zawsze śpi dobrze.