×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Icelandic Golden, Smásaga á íslensku

Smásaga á íslensku

Guðmundur er fimmtíu og tveggja ára gamall maður

sem býr í Reykjavík.

Hann vaknar klukkan hálfsjö á morgnana.

Guðmundur byrjar á að fara í sturtu

og svo borðar hann morgunmat.

Hann borðar brauð með smjöri og osti

og drekkur kaffi.

Guðmundur á litla kisu sem heitir Snúlla.

Snúllu finnst gott að drekka mjólk.

Guðmundur klappar Snúllu og fer svo í vinnuna.

Guðmundur vinnur í stórum banka.

Hann er búinn að vinna í bankanum í þrjátíu ár.

Guðmundur tekur strætó í vinnuna.

Bankinn er opinn frá klukkan níu til fjögur.

Þegar Guðmundur er búinn að vinna fer hann heim.

Hann tekur ekki alltaf strætó, stundum labbar hann.

Þegar Guðmundur kemur heim klappar hann Snúllu og eldar svo mat.

Þegar hann er búinn að borða kvöldmat horfir hann á sjónvarpið

eða les bók.

Svo fer hann að sofa. Hann sefur alltaf vel.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Smásaga á íslensku nouvelle (1)|| Short story|in|Icelandic маленька повість|| Eine Kurzgeschichte auf Isländisch A short story in Icelandic Una historia corta en islandés Une courte histoire en islandais Un racconto in islandese Een kort verhaal in het IJslands Krótka historia w języku islandzkim Um conto em islandês Рассказ на исландском En novell på isländska İzlandaca kısa bir hikaye

Guðmundur er fimmtíu og tveggja ára gamall maður Guðmundur|is|fifty|and|fifty-two|years old|years old|man ||cinquanta||||| ||||dwóch||| Guðmundur ist ein 52-jähriger Mann Guðmundur is a fifty-two-year-old man グズムンドゥルは52歳の男性です Guðmundur to pięćdziesięciodwuletni mężczyzna Гудмундуру пятьдесят два года.

sem býr í Reykjavík. he|lives|in|in Reykjavík der in Reykjavík lebt. who lives in Reykjavík. który mieszka w Reykjaviku. который живет в Рейкьявике.

Hann vaknar klukkan hálfsjö á morgnana. |||six heures et demie|| He|wakes up|the clock|half past six|in the|in the mornings |||||ранках He wakes up at seven thirty in the morning. Budzi się o siódmej trzydzieści rano. Он просыпается в семь тридцать утра.

Guðmundur byrjar á að fara í sturtu |beginnt|mit|||| Guðmundur|begins|starts by|to|take a shower|the|shower Guðmundur beginnt zu duschen Guðmundur starts to take a shower Guðmundur zaczyna brać prysznic Гудмундур начинает принимать душ

og svo borðar hann morgunmat. and|then|eats|he|breakfast und dann frühstückt er. and then he eats breakfast. a potem je śniadanie. а потом он завтракает.

Hann borðar brauð með smjöri og osti ||||||du fromage he|eats|bread|with|butter|and|cheese Er isst Brot mit Butter und Käse He eats bread with butter and cheese Je chleb z masłem i serem

og drekkur kaffi. |drinks|coffee and drinks coffee. i pije kawę.

Guðmundur á litla kisu sem heitir Snúlla. ||||||Snúlla Guðmundur|has|little|little cat|that|is called|Snúlla Guðmundur hat eine kleine Katze namens Snúlla. Guðmundur has a little kitty called Snúlla. Guðmundur ma małego kotka o imieniu Snúlla.

Snúllu finnst gott að drekka mjólk. Snúlla||||| Snúllu|likes|good|to|drink|milk Snúllu trinkt gern Milch. Snúllu likes to drink milk. Snúllu drinkt graag melk. Snúllu lubi pić mleko. Снуллу любит пить молоко.

Guðmundur klappar Snúllu og fer svo í vinnuna. |tape sur||||ensuite||le travail Guðmundur klopft||||||| Guðmundur pats Snúlla|pets|the dog|and then|goes|then|to|work |погладить|||||| Guðmundur tätschelt Snúlla und macht sich dann an die Arbeit. Guðmundur pats Snúlla and then goes to work. Guðmundur klepie Snúllę i zabiera się do pracy.

Guðmundur vinnur í stórum banka. |works||large|large bank Guðmundur arbeitet in einer großen Bank. Guðmundur works in a large bank.

Hann er búinn að vinna í bankanum í þrjátíu ár. ||||||la banque||| He|he|has been|that|work|at|the bank||thirty|years ||||||||dreißig| Er arbeitet seit dreißig Jahren in der Bank. He has worked in the bank for thirty years. Hij heeft dertig jaar bij de bank gewerkt. W banku pracuje od trzydziestu lat. Он проработал в банке тридцать лет.

Guðmundur tekur strætó í vinnuna. |takes|bus|to|to work |бере||| Guðmundur fährt mit dem Bus zur Arbeit. Guðmundur takes the bus to work.

Bankinn er opinn frá klukkan níu til fjögur. |||||||vier The bank|is|open|from|o'clock|nine|to|four o'clock Die Bank ist von neun bis vier Uhr geöffnet. The bank is open from nine to four. Банк открыт с девяти до четырех.

Þegar Guðmundur er búinn að vinna fer hann heim. |||fini||||il|à la maison When|Guðmundur|is|finished|to|work|go|he|home Als Guðmundur seine Arbeit beendet hat, geht er nach Hause. When Guðmundur finishes his work, he goes home. Kiedy Guðmundur kończy pracę, wraca do domu.

Hann tekur ekki alltaf strætó, stundum labbar hann. |||toujours|||il marche| He|takes|not|always|the bus|sometimes|walks|he ||||||geht zu Fuß| Er fährt nicht immer mit dem Bus, manchmal geht er zu Fuß. He doesn't always take the bus, sometimes he walks. Il ne prend pas toujours le bus, parfois il marche. Nie zawsze jedzie autobusem, czasami idzie pieszo.

Þegar Guðmundur kemur heim klappar hann Snúllu og eldar svo mat. Quand||arrive||tape|||||| When|Guðmundur|comes|home|pets|he|Snúlla||cooks|then|food |||||||||dann| Als Guðmundur nach Hause kommt, streichelt er Snúlla und kocht dann Essen. When Guðmundur comes home, he pats Snúlla and then cooks food. Quand Guðmundur rentre à la maison, il caresse Snúlla puis prépare à manger. Kiedy Guðmundur wraca do domu, klepie Snúllę, a następnie gotuje jedzenie.

Þegar hann er búinn að borða kvöldmat horfir hann á sjónvarpið ||||||le dîner|||| when|he|is|finished||eat dinner|dinner|watches|he||the television Als er mit dem Abendessen fertig ist, schaut er fern When he finishes eating dinner, he watches TV

eða les bók. or read book|reads|book oder ein Buch lesen. or reads a book.

Svo fer hann að sofa. so|starts to|he||go to sleep Dann geht er schlafen. Then he goes to sleep. Potem idzie spać. Hann sefur alltaf vel. |dort|toujours|bien he|sleeps|always|well Er schläft immer gut. He always sleeps well. Zawsze śpi dobrze.