×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

日本の昔話 (初級) // Japanese Folk Tales (beginner level), ニワトリのおなら

ニワトリ の お なら

むかし むかし 、ある 家 に 、一 羽 の ニワトリ が いました。

ある 日 の 事。

ニワトリ が 庭 の 木 に とまって 鳴いて いる と 、その 下 を キツネ が 一 匹 通りました。

キツネ は ニワトリ を 見る と 、何とか 取って 食いたい と 思い、

「ニワトリ さん 、とても いい 声 です ね。 でも 、もっと 下 で 鳴けば 、もっと いい 声 が 出ます よ」

キツネ の 言葉 に 、ニワトリ は 下 の 枝 に 飛び 移って 鳴きました。

すると キツネ は、

「ニワトリ さん 、前 より も ずいぶん いい 声 に なりました。 でも 、もう 一 つ 下がら ない と」

ニワトリ は 喜んで 、もう 一 つ 下 の 枝 に とまって 鳴きました。

ところが そこ は キツネ の 頭 の すぐ 上 だった ので 、ニワトリ は たちまち キツネ に 捕まって しまいました。

「ヒッヒヒヒ。 バカな ニワトリ さん。 では 、いただき ま ー す」

大きな 口 を 開ける キツネ に 、ニワトリ は あわてて 言いました。

「まっ、待って ください 、キツネ さん。

実は 、おら の 家 でも 今夜 おら を 食う と 言って いた から 、おら 、闘う 武器 と して 針 を 一 本 盗んで おいた んだ。

尻尾 の ところ に 隠して ある から 、おら を 食う んだったら その 針 を 抜いて から の 方 が いい よ」

「そう か 、それ は ご 親切に」

キツネ は さっそく 、尻尾 の まわり を 探して みました。

すると ニワトリ は キツネ の 顔 めがけて 、「ブッ! 」と 、お なら を 浴びせました。

「わ あっ~!

キツネ が ビックリ して 手 を はなした すきに 、ニワトリ は 木 の 上 に 逃げて しまいました。

おしまい

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

ニワトリ の お なら にわとり||| |||屁 chicken|possessive particle|honorific prefix|fart Hühnerfurz Chicken flatulence pedo de pollo pet de poule pierdnięcie kurczaka peido de galinha куриный пердеж kycklingfjärt курячий пук 鸡屁 鸡屁

むかし むかし 、ある 家 に 、一 羽 の ニワトリ が いました。 |||いえ||ひと|わ||にわとり||い ました |||house|locative particle|one|one||chicken|(subject marker)|was Once upon a time, there was a chicken in a house. Жила-была в доме курица.

ある 日 の 事。 |ひ||こと One day thing. Один день.

ニワトリ が 庭 の 木 に とまって 鳴いて いる と 、その 下 を キツネ が 一 匹 通りました。 にわとり||にわ||き|||ないて||||した||きつね||ひと|ひき|とおり ました |||||||||||||狐狸|||| ||||||perched|||||||||||passed by As the chicken perched on a tree in the yard and rang, a fox passed under it. Пока цыпленок взгромоздился на дерево в саду и зачирикал, под ним прошла лиса.

キツネ は ニワトリ を 見る と 、何とか 取って 食いたい と 思い、 きつね||にわとり||みる||なんとか|とって|くい たい||おもい ||||||||want to eat|| When the fox saw the chicken, he wanted to get it and eat it. Когда лиса видит курицу, она хочет взять ее и съесть.

「ニワトリ さん 、とても いい 声 です ね。 にわとり||||こえ|| "Chicken, you have a very good voice. "Цыпленок, у тебя очень приятный голос. でも 、もっと 下 で 鳴けば 、もっと いい 声 が 出ます よ」 ||した||なけば|||こえ||で ます| |more|||if it sounds|more||||| But if you sing further down, you'll get a better voice. " Но если вы назовете его ниже, вы получите лучший голос».

キツネ の 言葉 に 、ニワトリ は 下 の 枝 に 飛び 移って 鳴きました。 きつね||ことば||にわとり||した||えだ||とび|うつって|なき ました |||||||||||飞到| |||||||||||moved to|squawked In the words of the fox, the chicken jumped to the lower branch and screamed. На слова лисы курица прыгнула на нижнюю ветку и закукарекала.

すると キツネ は、 |きつね| da|| Then the fox Тогда лиса

「ニワトリ さん 、前 より も ずいぶん いい 声 に なりました。 にわとり||ぜん|||||こえ||なり ました "Chicken, I have a much better voice than before. «Цыпленок, твой голос стал намного лучше, чем раньше. でも 、もう 一 つ 下がら ない と」 ||ひと||さがら|| ||||will not lower|| But I have to go down one more. " Но я должен вернуться еще на один шаг».

ニワトリ は 喜んで 、もう 一 つ 下 の 枝 に とまって 鳴きました。 にわとり||よろこんで||ひと||した||えだ|||なき ました The chicken gladly perched on another lower branch and screamed. Цыпленок был счастлив, взгромоздился на другую ветку внизу и закукарекал.

ところが そこ は キツネ の 頭 の すぐ 上 だった ので 、ニワトリ は たちまち キツネ に 捕まって しまいました。 |||きつね||あたま|||うえ|||にわとり|||きつね||つかまって|しまい ました 然而|||||||||||||立刻|||被抓住| ||||||||||||||||caught| However, it was just above the fox's head, so the chicken was immediately caught by the fox. Однако, поскольку он был прямо над головой лисы, цыпленок был немедленно пойман лисой.

「ヒッヒヒヒ。 giggle "Hihihihi. "Хе-хе-хе. バカな ニワトリ さん。 ばかな|にわとり| Stupid chicken. Тупая курица. では 、いただき ま ー す」 |||-| Well then, please. " Ну что же, давайте».

大きな 口 を 開ける キツネ に 、ニワトリ は あわてて 言いました。 おおきな|くち||あける|きつね||にわとり|||いい ました ||||狐狸||||慌忙地| The chicken hurriedly said to the fox, who opened his big mouth. Цыпленок торопливо сказал лисе, которая широко открыла пасть.

「まっ、待って ください 、キツネ さん。 |まって||きつね| 呃|||| well|wait||| "Wait, wait, Mr. Fox. «Подождите, подождите, мистер Фокс.

実は 、おら の 家 でも 今夜 おら を 食う と 言って いた から 、おら 、闘う 武器 と して 針 を 一 本 盗んで おいた んだ。 じつは|||いえ||こんや|||くう||いって||||たたかう|ぶき|||はり||ひと|ほん|ぬすんで|| |我|||||||吃||||||战斗|武器||||||||| ||||||||||||||will fight|weapon|||||||stole|| Actually, even at my house, I said that I would eat me tonight, so I stole a needle as a fighting weapon. На самом деле, мой дом также сказал, что он съест меня сегодня вечером, поэтому я украл иглу в качестве оружия, чтобы сражаться. 其实,我家今晚也说要吃我,所以我偷了一根针作为斗争的武器。

尻尾 の ところ に 隠して ある から 、おら を 食う んだったら その 針 を 抜いて から の 方 が いい よ」 しっぽ||||かくして|||||くう|||はり||ぬいて|||かた||| ||||||||||||||拔出|||||| ||||||||||if you're going||||pulled out|||||| It's hidden behind the tail, so if you want to eat me, it's better to pull out the needle. " Оно спрятано в хвосте, так что если ты собираешься меня съесть, лучше сначала вынь жало». 因为藏在尾巴的地方,如果要吃我,还是先把那根针拔掉比较好。

「そう か 、それ は ご 親切に」 |||||しんせつに |||||kindly "Well, that's kindness." — Да, это мило с твоей стороны. “是吗,那真是太客气了。”

キツネ は さっそく 、尻尾 の まわり を 探して みました。 きつね|||しっぽ||||さがして|み ました The fox immediately searched around the tail. Лисица тут же огляделась вокруг хвоста.

すると ニワトリ は キツネ の 顔 めがけて 、「ブッ! |にわとり||きつね||かお|| ||||||朝向| |||||||bawk Then the chicken aimed at the fox's face and said, "Boo! Тогда цыпленок повернулся к лицу лисы и сказал: «Бу! 」と 、お なら を 浴びせました。 ||||あびせ ました ||||poured out ", I bathed in a flatulence. '' и пукнул.

「わ あっ~! "Wow! "Вау~! "

キツネ が ビックリ して 手 を はなした すきに 、ニワトリ は 木 の 上 に 逃げて しまいました。 きつね||びっくり||て||||にわとり||き||うえ||にげて|しまい ました ||||||放开|期间|||||||| ||||||released||||||||| As the fox was surprised and lifted his hand, the chicken ran away onto the tree. Когда лиса от удивления отпустила его руку, курица убежала на дерево. 狐狸吓了一跳,放开了手,趁机,鸡逃到了树上。

おしまい The end конец 结束