若返り の 水
わかがえり|の|みず
youthful|attributive particle|water
rejuvenation||water
若返り||
agua de juventud||
Verjüngendes Wasser
Νερό αναζωογόνησης
water of rejuvenation
Agua rejuvenecedora
Eau régénératrice
회춘의 물
Odmładzająca woda
Água rejuvenescedora
Омолаживающая вода
Gençleştirici su
复兴之水
恢复活力的水
恢复活力的水
返老还童的水
むかし むかし 、山 の ふもと の 小さな 村 に 、おじいさん と おばあさん が 住んで いました 。
むかし|むかし|やま|の|ふもと|の|ちいさな|むら|に|おじいさん|と|おばあさん|が|すんで|いました
很久以前|很久以前|山|的|山脚|的|小的|村子|在|老爷爷|和|老奶奶|主格助词|住|过了
long ago|long ago|mountain||foot of the mountain|||village|||grandfather||grandma|Mrs.|
||||ふもと||||||||||
||||al pie de la montaña|||pueblo|||||||
Once upon a time, a grandfather and grandmother lived in a small village at the foot of a mountain.
从前,爷爷和奶奶住在山脚下的一个小村庄里。
很久很久以前,在山脚下的一个小村庄里,住着一位老爷爷和老奶奶。
おじいさん の 仕事 は 、炭焼き です 。
おじいさん|の|しごと|は|すみやき|です
grandfather|possessive particle|job|topic marker|charcoal burning|is
|||work||charcoal making
|||||炭焼き
|||||carbonero
My grandfather's job is to make charcoal.
我爷爷的工作是做木炭。
老爷爷的工作是烧炭。
山 の 木 を 切って 、 炭 を 焼いて 俵 ( たわら ) に 詰めて 、 近く の 町 ヘ 売り に 行く の です 。
やま||き||きって|すみ||やいて|たわら|||つめて|ちかく||まち||うり||いく||
They cut mountain trees, burn charcoal, stuff them into straws, and go to a nearby town for sale.
他们砍伐山上的树木,烧出木炭,打包卖给附近的城镇。
他砍山上的树,烧炭,把炭装进袋子里,去附近的城镇卖。
でも お じいさん は 、この 頃 年 を 取って 仕事 が 辛く なりました 。
でも|お|じいさん|は|この|ころ|とし|を|とって|しごと|が|つらく|なりました
but|honorific prefix|grandfather|topic marker|this|around|age|object marker|getting|work|subject marker|hard|became
but|||||around|year||getting|work||difficult|became
|||||época|años|objeto directo||||difícil|
But my grandfather got older and had a hard time working around this time.
但我爷爷年纪越来越大,工作也越来越难做。
但是,老爷爷这时候年纪大了,工作变得很辛苦。
「ああ 、腰 は 曲がる し 、目 は しょぼしょぼする し 。
ああ|こし|は|まがる|し|め|は|しょぼしょぼする|し
ah|waist|topic marker|bend|and|eyes|topic marker|feel tired|and
ah|lower back||bends|and|eye||watery|
|||||||しょぼしょぼする|
|cintura||se dobla||||se siente cansada|
"Oh, my hips bend and my eyes slump.
“噢,我的背弯了,眼睛湿润了。
哦,我的背弯了,眼睛也肿了。
“啊,腰弯了,眼睛也花了。
・・・嫌 に なって し も うた なあ 」
いや|に|なって|し|も|うた|なあ
unpleasant|locative particle|becoming|and|also|song|right
unpleasantly|become||already|sang|you|
||||歌||
de manera desagradable||||canción||
... I don't like it. "
......我已经厌倦了,你知道的。"
……真让人厌烦啊。”
その 日 も おじいさん は 炭 俵 を かついで 、ヨタヨタ と 山 を 下り 始めました 。
その|ひ|も|おじいさん|は|すみ|たわら|を|かついで|ヨタヨタ|と|やま|を|くだり|はじめました
that|day|also|grandfather|topic marker|charcoal|bag|object marker|carrying|unsteadily|and|mountain|object marker|going down|started
that||also||||charcoal|bale||carrying|unsteadily||||down
||||||||||よたよた||||
||||||carbón|bulto de carbón||cargando|tambaleándose||||bajó
On that day as well, the old man carried a charcoal bale and began to descend the mountain with Yotayota.
那天,爷爷背着一捆煤炭,开始编织下山的路。
那天,老爷爷也扛着煤包,摇摇晃晃地开始下山。
とても 暑い 日 だった ので 、喉 が カラカラ に 渇きます 。
とても|あつい|ひ|だった|ので|のど|が|カラカラ|に|かわきます
very|hot|day|was|because|throat|subject marker|dry|locative particle|will be thirsty
|hot||was||throat||dry|dry|
|||||||カラ||
|calor||||garganta|sujeto||seco|
It was such a hot day that I was thirsty.
那天很热,我很渴。
那天非常热,喉咙干得厉害。
ふと 見る と 、道ばた に 突き出た 岩 から 、きれいな 水 が チョロチョロ と 吹き出して います 。
ふと|みる|と|みちばた|に|つきでた|いわ|から|きれいな|みず|が|チョロチョロ|と|ふきだして|います
suddenly|to see|quotation particle|roadside|locative particle|protruding|rock|from|beautiful|water|subject marker|trickling|quotation particle|gushing|is
suddenly|to see||roadside||protruding from|rock|from|beautiful||(subject marker)|trickling||gushing out|
|||道端||突き出た|||||||||
de repente|||al borde del camino||protruyente|roca|||||chorreando||sale|
Suddenly, clean water was blowing out from the rock protruding by the side of the road.
我低头一看,清水正从路边一块突出的岩石中喷涌而出。
我突然看到路边突出的岩石上,清澈的水流淌出来。
「こいつ は 、ありがたい 」
こいつ|は|ありがたい
this guy|topic marker|grateful
this||grateful
"Thank you for this guy"
感谢上帝赐给我这个人"。
“这真是太好了。”
おじいさん は 、その 冷たい 水 を 飲みました 。
おじいさん|は|その|つめたい|みず|を|のみました
grandfather|topic marker|that|cold|water|object marker|drank
||||cold||
||||fría||
The old man drank the cold water.
爷爷喝下了凉水。
老人喝了那冰凉的水。
とても おいしい 水 です 。
とても|おいしい|みず|です
very|delicious|water|is
The water is very tasty.
水非常好喝。
这水真好喝。
「ああ 、うまかった 。
ああ|うまかった
ah|was delicious
ah|delicious
"Oh, it was good.
哦,真不错。
“啊,真好喝。”},{
何だか 腰 が シャンと 伸びた 様 だ ぞ 」
なんだか|こし|が|シャンと|のびた|よう|だ|ぞ
somehow|waist|subject marker|straight|has stretched|appearance|is|emphasis marker
somehow|waist||straight|straightened|appearance||emphatic particle
|cintura||erguida|se ha estirado|||
It looks like my hips are stretched out. "
Es como si tus caderas se hubieran alargado un poco".
就好像你的臀部变长了一些"。
おじいさん は 水 の おかげ で 元気 が 出た のだ と 思い 、深く 考え も せず に 山 を 下りて 家 へ 帰って きました 。
おじいさん|は|みず|の|おかげ|で|げんき|が|でた|のだ|と|おもい|ふかく|かんがえ|も|せず|に|やま|を|おりて|いえ|へ|かえって|きました
grandfather|topic marker|water|attributive particle|thanks to|at|healthy|subject marker|felt|you see|quotation particle|thinking|deeply|think|also|without|locative particle|mountain|object marker|going down|house|direction marker|returning|came
honorific prefix|grandfather||||thanks||energy||rose|explanatory tone||thought|deep|thought||without||||down|||home
|||||gracias a||||||||profundamente|pensé||||||bajé|||
The old man thought that the water had helped him to feel better, so he went down the mountain and came home without thinking deeply.
爷爷以为是水让他振作起来了,也没多想,就下山回家了。
「ばあさん や 、帰った よ 」
ばあさん|や|かえった|よ
grandma|and|went home|emphasis marker
grandmother|quotation particle|back|you
"Grandmother, I'm back."
奶奶,我回来了
“奶奶,回来了。”
「おや 、早かった です ね 。
おや|はやかった|です|ね
哎呀|早|是|对吧
oh|early||
|fue rápido||
"Oh, it was early.
哦,你来早了。
“哦,回来得真早呢。”},{
お じいさん ・・・!
Grandfather...!
爷爷..!
」
"
'
おばあさん は ビックリ 。
おばあさん|は|ビックリ
grandmother|topic marker|surprised
grandmother|honorific suffix|
Grandmother was surprised.
奶奶很惊讶。
奶奶很惊讶。
目 を パチパチ させて 、おじいさん を 見上げました 。
め|を|パチパチ|させて|おじいさん|を|みあげました
eye|object marker|blinking|making|grandfather|object marker|looked up
|(object marker)|fluttering|seemed|causing||
||parpadeando||||
I looked up at my grandfather with my eyes crackling.
他抬起头,目光闪烁地看着爷爷。
她眨着眼睛,仰望着爷爷。
いいえ 、お じいさん で は なく 、そこ に いた の は お ばあさん が お嫁 に 来た 頃 の 、あの 頃 の 若い おじいさん でした 。
いいえ|お|じいさん|で|は|なく|そこ|に|いた|の|は|お|ばあさん|が|およめ|に|きた|ころ|の|あの|ころ|の|わかい|おじいさん|でした
不|尊敬前缀|祖父|是|主题标记|不是|那里|位置助词|在|的|主题标记|尊敬前缀|祖母|主格助词|新娘|方向助词|来了|时期|的|那个|时期|的|年轻|祖父|是
no||||||||||||grandmother||honorific prefix|bride|||time||that|time|||
||||||||estaba|||||||esposa|||época|||||joven|
No, it wasn't the old man, but the young old man who was there when the old woman came to his wife.
不,那不是我的祖父,而是我祖母结婚时在场的一位年轻祖父。
不,那不是爷爷,那里站着的是奶奶嫁过来的时候,那个时候年轻的爷爷。
「・・・わたし は 、夢 でも 見て いる ん じゃあ 、ない でしょう か ね 」
わたし|は|ゆめ|でも|みて|いる|ん|じゃあ|ない|でしょう|か|ね
I|topic marker|dream|even|seeing|am|explanatory particle|well|not|right|question marker|right
||dream||seeing||quotation particle|well||||
||||||||no|||
"... I'm dreaming, isn't it?"
我一定是在做梦。
“……我难道是在做梦吗?”
おじいさん も おばあさん に 言われて 始めて 、自分 が 若返って いる 事 に 気づきました 。
おじいさん|も|おばあさん|に|いわれて|はじめて|じぶん|が|わかがえって|いる|こと|に|きづきました
grandfather|also|grandmother|by|was told|for the first time|myself|subject marker|getting younger|is|thing|locative particle|noticed
||||grandmother||told|for the first time|||younger||fact
||||||le dijeron|por primera vez|uno mismo||rejuvenecer||
My grandfather and grandmother told me that I was getting younger, and I realized that I was getting younger.
我的祖父和外祖父是在我的祖母告诉他们时才意识到他们变年轻了。
老爷爷在老婆婆的提醒下,才意识到自己正在变年轻。
「若返り の 水 と いう の が ある と 聞いて いた が 、それでは あれ が その 水 だった んだ な 」
わかがえり|の|みず|と|いう|の|が|ある|と|きいて|いた|が|それでは|あれ|が|その|みず|だった|んだ|な
youth|attributive particle|water|quotation particle|to say|nominalizer|subject marker|there is|quotation particle|heard|was|but|well then|that|subject marker|that|water|was|you see|right
youthfulness|||||||||heard|||well then|that|||||explanatory tone|
"I heard that there is water for rejuvenation, but that was the water."
"我听说过有回春水这种东西,但那一定就是它了。"
“听说有一种叫做年轻之水的东西,原来那就是那水啊。”
おじいさん は 岩 から 吹き出していた 、きれいな 冷たい 水 の 事 を おばあさん に 話して 聞かせました 。
おじいさん|は|いわ|から|ふきだしていた|きれいな|つめたい|みず|の|こと|を|おばあさん|に|はなして|きかせました
grandfather|topic marker|rock|from|was gushing|beautiful|cold|water|attributive particle|thing|object marker|grandmother|dative particle|talking|made (her) listen
honorific prefix|||rock||gushed out|was|beautiful|cold|||matter|||grandmother
|||roca||salía|||||||||
The old man told his grandmother about the clean, cold water that was blowing out of the rock.
爷爷告诉奶奶,岩石上喷出的水又清又凉。
老爷爷告诉老婆婆,岩石上喷涌而出的那种清凉的水。
「まあ 、そんな けっこうな 水 が ある ん なら 、わたし も 行って 頂いて きましょう 」
まあ|そんな|けっこうな|みず|が|ある|ん|なら|わたし|も|いって|いただいて|きましょう
well|such|a lot of|water|subject marker|there is|informal emphasis|if|I|also|go (te-form)|receive|let's go
well|such|decent|||there|quotation particle|well|I|also|let's go|receive|let's go
||bastante|||||||||por favor|iré
"Well, if you have such a good amount of water, let me go too."
好吧,如果有那么多水,我就自己去弄点来。"
“那么,如果有这么好的水,我也去取一些吧。”
おばあさん は そう 言って 、次の 日 さっそく 山 へ 出かけて 行きました 。
おばあさん|は|そう|いって|つぎの|ひ|さっそく|やま|へ|でかけて|いきました
grandmother|topic marker|so|said|next|day|right away|mountain|direction marker|went out|went
grandmother|honorific suffix||so|said|next||immediately|mountain|to|set out
|||||||inmediatamente|||salió
The aunt said so and went out to the mountains the next day.
她说完这句话,第二天就去了山里。
奶奶这么说,第二天立刻就出发去山上了。
おじいさん は おばあさん が さぞかし 若く きれいに なって 、帰って 来る だろう と 楽しみに して 待って いました 。
おじいさん|は|おばあさん|が|さぞかし|わかく|きれいに|なって|かえって|くる|だろう|と|たのしみに|して|まって|いました
grandfather|topic marker|grandmother|subject marker|surely|young|beautifully|becoming|returning|will come|probably|quotation particle|looking forward to|doing|waiting|was
honorific prefix|grandfather|||grandmother||surely|young|beautifully|became|returned|will come|probably||looking forward to|doing
||||||seguramente|joven|hermosa||volver|||que|esperanza|esperando
The old man was looking forward to his grandmother's young and beautiful life and coming back.
爷爷盼着她回来,以为她会年轻漂亮。
爷爷期待着奶奶一定会变得年轻漂亮,开心地等着她回来。
ところが 昼 に なって も 、夜 に なって も 、おばあさん は 帰ってきません 。
ところが|ひる|に|なって|も|よる|に|なって|も|おばあさん|は|かえってきません
however|daytime|at|becomes|even|nighttime|at|becomes|even|grandmother|topic marker|will not come back
however|noon||became|also|night||||grandmother|honorable|
|el día||||||||||
However, the aunt does not return at noon or at night.
然而,她白天不回家,晚上也不回家。
可是到了中午,晚上,奶奶还是没有回来。
おじいさん は 心配 に なって 、村 の 人 と 山 へ 探し に 行きました 。
おじいさん|は|しんぱい|に|なって|むら|の|ひと|と|やま|へ|さがし|に|いきました
grandfather|topic marker|worry|locative particle|became|village|attributive particle|people|and|mountain|direction particle|searching|purpose particle|went
honorific prefix|||worried|became|village||||||search||
|||preocupado||pueblo||||||buscar||
The old man was worried and went looking for the villagers and the mountains.
爷爷很担心,就和村民们一起去山上找他们。
爷爷开始担心,和村里的人一起去山上寻找。
でも 、おばあさん は いま せん 。
でも|おばあさん|は|いま|せん
but|grandmother|topic marker|now|not (negative form of います imasu)
but|grandmother|honorific suffix||now
But my aunt isn't here.
但我没有祖母。
但是,奶奶不在。
「いったい 、どこ へ 行って しまった んだろう なあ ?
いったい|どこ|へ|いって|しまった|んだろう|なあ
what on earth|where|to|went|has gone|I wonder|right
what on earth|where|to|went|gone|I wonder|I wonder
"Where did you go?
他们到底去哪儿了?
“究竟,她去了哪里呢?”
」
“
”
「キツネ に 化かされて 、山奥 へ 連れて 行かれて しまった の と ちがう か ?
きつね|に|ばかされて|やまおく|へ|つれて|いかれて|しまった|の|と|ちがう|か
fox|locative particle|be tricked|deep in the mountains|direction particle|take|taken|ended up|explanatory particle|quotation particle|is different|question marker
fox||bewitched|deep in the mountains||taken|taken|was done|||different|
||engañado|en la montaña||llevado|llevado|me pasó|||diferente|
Isn't it that you were tricked by a fox and taken deep into the mountains?
"也许他被狐狸附身,被带到了深山里?
“难道是被狐狸变了,带到山里去了?”
」
”
」
みんな が 話し合って いる と 、
みんな|が|はなしあって|いる|と
everyone|subject marker|discussing|is|quotation particle
everyone||discussing|present|
||話し合って||
||están hablando||
When everyone is talking,
他们都在互相交谈、
大家正在讨论时,
「オギャー 、オギャー 」
オギャー|オギャー
baby crying|baby crying
crying|baby's cry
オギャー|
llanto de bebé|
"Oga, oga, oga."
奥吉亚,奥吉亚
「哇,哇」
と 、そば の 草むら の 中 から 、赤ん坊 の 泣き声 が 聞こえて 来ました 。
と|そば|の|くさむら|の|なか|から|あかんぼう|の|なきごえ|が|きこえて|きました
and|near|attributive particle|grass clump|attributive particle|inside|from|baby|possessive particle|crying voice|subject marker|can be heard|came
|beside||patch of grass||||baby||cry||heard|
|junto||matorral de hier||||un bebé||llanto de bebé|||
I heard a baby crying from the grass near me.
然后,他们听到附近草丛里有婴儿的哭声。
从旁边的草丛中,传来了婴儿的哭声。
おじいさん が 近づいて みる と 、おばあさん の 着物 を 着た 赤ちゃん が 、顔 を まっ赤 に して 泣きじゃくって いました 。
おじいさん|が|ちかづいて|みる|と|おばあさん|の|きもの|を|きた|あかちゃん|が|かお|を|まっか|に|して|なきじゃくって|いました
grandfather|subject marker|approached|to see|when|grandmother|possessive particle|kimono|object marker|wearing|baby|subject marker|face|object marker|bright red|adverbial particle|making|crying|was
||||tried||old woman|san||kimono||wearing|||face||bright red||
|||se acercó||||||kimono|partícula de objeto|vestido|bebé||||rojo brillante||
As the grandfather approached, the baby in her aunt's kimono turned her face red and cried.
爷爷走近一看,只见一个婴儿穿着奶奶的和服,满脸通红,泣不成声。
老爷爷走近一看,穿着奶奶和服的婴儿,脸红红的在哭泣。
「・・・馬鹿 だ なあ 、ばあさん の 奴 。
ばか|だ|なあ|ばあさん|の|やつ
stupid|is|right|grandma|attributive particle|that guy
fool|you|old woman||guy|
馬鹿だ|||||
es tonto||||esa|
"... I'm stupid, grandmother's guy.
"......你这个白痴,那个老太太。
“……真是傻啊,那个老太婆。”},{
飲み 過ぎて 赤ん坊 に なって しも うた 」
のみ|すぎて|あかんぼう|に|なって|しも|うた
drinking|too much|baby|locative particle|becoming|also|song
drinking|too much||||died|sang
|||||しま|
beber|demasiado||||se me|canción
I drank too much and became a baby song. "
我喝得太多,变成了一个婴儿。
仕方 が ない ので 、お じいさん は 赤ん坊 を 抱いて 家 へ 帰りました 。
しかた|が|ない|ので|お|じいさん|は|あかんぼう|を|だいて|いえ|へ|かえりました
方法|主格助詞|ない|だから|尊敬の接頭辞|おじいさん|トピックマーカー|赤ちゃん|対格助詞|抱いて|家|方向助詞|帰りました
way|||||grandfather||||holding|||returned
|||||||||抱いて|||
no hay manera|||||||||cargó al|||
There was no choice, so the old man went home with his baby in his arms.
没办法,爷爷只好抱着孩子回家了。
おしまい
The end
结束
SENT_CWT:AfvEj5sm=5.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.76
zh-cn:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=57 err=0.00%) translation(all=45 err=13.33%) cwt(all=423 err=5.67%)