×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

日本の昔話 (初級) // Japanese Folk Tales (beginner level), 若返り の 水

若返り の 水

むかし むかし 、山 の ふもと の 小さな 村 に 、おじいさん と おばあさん が 住んで いました 。

おじいさん の 仕事 は 、炭焼き です 。

山 の 木 を 切って 、 炭 を 焼いて 俵 ( たわら ) に 詰めて 、 近く の 町 ヘ 売り に 行く の です 。

でも お じいさん は 、この 頃 年 を 取って 仕事 が 辛く なりました 。

「ああ 、腰 は 曲がる し 、目 は しょぼしょぼする し 。 ・・・嫌 に なって し も うた なあ 」

その 日 も おじいさん は 炭 俵 を かついで 、ヨタヨタ と 山 を 下り 始めました 。

とても 暑い 日 だった ので 、喉 が カラカラ に 渇きます 。

ふと 見る と 、道ばた に 突き出た 岩 から 、きれいな 水 が チョロチョロ と 吹き出して います 。

「こいつ は 、ありがたい 」

おじいさん は 、その 冷たい 水 を 飲みました 。

とても おいしい 水 です 。

「ああ 、うまかった 。 何だか 腰 が シャンと 伸びた 様 だ ぞ 」

おじいさん は 水 の おかげ で 元気 が 出た のだ と 思い 、深く 考え も せず に 山 を 下りて 家 へ 帰って きました 。

「ばあさん や 、帰った よ 」

「おや 、早かった です ね 。 お じいさん ・・・!

おばあさん は ビックリ 。

目 を パチパチ させて 、おじいさん を 見上げました 。

いいえ 、お じいさん で は なく 、そこ に いた の は お ばあさん が お嫁 に 来た 頃 の 、あの 頃 の 若い おじいさん でした 。

「・・・わたし は 、夢 でも 見て いる ん じゃあ 、ない でしょう か ね 」

おじいさん も おばあさん に 言われて 始めて 、自分 が 若返って いる 事 に 気づきました 。

「若返り の 水 と いう の が ある と 聞いて いた が 、それでは あれ が その 水 だった んだ な 」

おじいさん は 岩 から 吹き出していた 、きれいな 冷たい 水 の 事 を おばあさん に 話して 聞かせました 。

「まあ 、そんな けっこうな 水 が ある ん なら 、わたし も 行って 頂いて きましょう 」

おばあさん は そう 言って 、次の 日 さっそく 山 へ 出かけて 行きました 。

おじいさん は おばあさん が さぞかし 若く きれいに なって 、帰って 来る だろう と 楽しみに して 待って いました 。

ところが 昼 に なって も 、夜 に なって も 、おばあさん は 帰ってきません 。

おじいさん は 心配 に なって 、村 の 人 と 山 へ 探し に 行きました 。

でも 、おばあさん は いま せん 。

「いったい 、どこ へ 行って しまった んだろう なあ ?

「キツネ に 化かされて 、山奥 へ 連れて 行かれて しまった の と ちがう か ?

みんな が 話し合って いる と 、

「オギャー 、オギャー 」

と 、そば の 草むら の 中 から 、赤ん坊 の 泣き声 が 聞こえて 来ました 。

おじいさん が 近づいて みる と 、おばあさん の 着物 を 着た 赤ちゃん が 、顔 を まっ赤 に して 泣きじゃくって いました 。

「・・・馬鹿 だ なあ 、ばあさん の 奴 。 飲み 過ぎて 赤ん坊 に なって しも うた 」

仕方 が ない ので 、お じいさん は 赤ん坊 を 抱いて 家 へ 帰りました 。

おしまい

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

若返り の 水 わかがえり|の|みず youthful|attributive particle|water rejuvenation||water 若返り|| agua de juventud|| Verjüngendes Wasser Νερό αναζωογόνησης water of rejuvenation Agua rejuvenecedora Eau régénératrice 회춘의 물 Odmładzająca woda Água rejuvenescedora Омолаживающая вода Gençleştirici su 复兴之水 恢复活力的水 恢复活力的水 返老还童的水

むかし むかし 、山 の ふもと の 小さな 村 に 、おじいさん と おばあさん が 住んで いました 。 むかし|むかし|やま|の|ふもと|の|ちいさな|むら|に|おじいさん|と|おばあさん|が|すんで|いました 很久以前|很久以前|山|的|山脚|的|小的|村子|在|老爷爷|和|老奶奶|主格助词|住|过了 long ago|long ago|mountain||foot of the mountain|||village|||grandfather||grandma|Mrs.| ||||ふもと|||||||||| ||||al pie de la montaña|||pueblo||||||| Once upon a time, a grandfather and grandmother lived in a small village at the foot of a mountain. 从前,爷爷和奶奶住在山脚下的一个小村庄里。 很久很久以前,在山脚下的一个小村庄里,住着一位老爷爷和老奶奶。

おじいさん の 仕事 は 、炭焼き です 。 おじいさん|の|しごと|は|すみやき|です grandfather|possessive particle|job|topic marker|charcoal burning|is |||work||charcoal making |||||炭焼き |||||carbonero My grandfather's job is to make charcoal. 我爷爷的工作是做木炭。 老爷爷的工作是烧炭。

山 の 木 を 切って 、 炭 を 焼いて 俵 ( たわら ) に 詰めて 、 近く の 町 ヘ 売り に 行く の です 。 やま||き||きって|すみ||やいて|たわら|||つめて|ちかく||まち||うり||いく|| They cut mountain trees, burn charcoal, stuff them into straws, and go to a nearby town for sale. 他们砍伐山上的树木,烧出木炭,打包卖给附近的城镇。 他砍山上的树,烧炭,把炭装进袋子里,去附近的城镇卖。

でも お じいさん は 、この 頃 年 を 取って 仕事 が 辛く なりました 。 でも|お|じいさん|は|この|ころ|とし|を|とって|しごと|が|つらく|なりました but|honorific prefix|grandfather|topic marker|this|around|age|object marker|getting|work|subject marker|hard|became but|||||around|year||getting|work||difficult|became |||||época|años|objeto directo||||difícil| But my grandfather got older and had a hard time working around this time. 但我爷爷年纪越来越大,工作也越来越难做。 但是,老爷爷这时候年纪大了,工作变得很辛苦。

「ああ 、腰 は 曲がる し 、目 は しょぼしょぼする し 。 ああ|こし|は|まがる|し|め|は|しょぼしょぼする|し ah|waist|topic marker|bend|and|eyes|topic marker|feel tired|and ah|lower back||bends|and|eye||watery| |||||||しょぼしょぼする| |cintura||se dobla||||se siente cansada| "Oh, my hips bend and my eyes slump. “噢,我的背弯了,眼睛湿润了。 哦,我的背弯了,眼睛也肿了。 “啊,腰弯了,眼睛也花了。 ・・・嫌 に なって し も うた なあ 」 いや|に|なって|し|も|うた|なあ unpleasant|locative particle|becoming|and|also|song|right unpleasantly|become||already|sang|you| ||||歌|| de manera desagradable||||canción|| ... I don't like it. " ......我已经厌倦了,你知道的。" ……真让人厌烦啊。”

その 日 も おじいさん は 炭 俵 を かついで 、ヨタヨタ と 山 を 下り 始めました 。 その|ひ|も|おじいさん|は|すみ|たわら|を|かついで|ヨタヨタ|と|やま|を|くだり|はじめました that|day|also|grandfather|topic marker|charcoal|bag|object marker|carrying|unsteadily|and|mountain|object marker|going down|started that||also||||charcoal|bale||carrying|unsteadily||||down ||||||||||よたよた|||| ||||||carbón|bulto de carbón||cargando|tambaleándose||||bajó On that day as well, the old man carried a charcoal bale and began to descend the mountain with Yotayota. 那天,爷爷背着一捆煤炭,开始编织下山的路。 那天,老爷爷也扛着煤包,摇摇晃晃地开始下山。

とても 暑い 日 だった ので 、喉 が カラカラ に 渇きます 。 とても|あつい|ひ|だった|ので|のど|が|カラカラ|に|かわきます very|hot|day|was|because|throat|subject marker|dry|locative particle|will be thirsty |hot||was||throat||dry|dry| |||||||カラ|| |calor||||garganta|sujeto||seco| It was such a hot day that I was thirsty. 那天很热,我很渴。 那天非常热,喉咙干得厉害。

ふと 見る と 、道ばた に 突き出た 岩 から 、きれいな 水 が チョロチョロ と 吹き出して います 。 ふと|みる|と|みちばた|に|つきでた|いわ|から|きれいな|みず|が|チョロチョロ|と|ふきだして|います suddenly|to see|quotation particle|roadside|locative particle|protruding|rock|from|beautiful|water|subject marker|trickling|quotation particle|gushing|is suddenly|to see||roadside||protruding from|rock|from|beautiful||(subject marker)|trickling||gushing out| |||道端||突き出た||||||||| de repente|||al borde del camino||protruyente|roca|||||chorreando||sale| Suddenly, clean water was blowing out from the rock protruding by the side of the road. 我低头一看,清水正从路边一块突出的岩石中喷涌而出。 我突然看到路边突出的岩石上,清澈的水流淌出来。

「こいつ は 、ありがたい 」 こいつ|は|ありがたい this guy|topic marker|grateful this||grateful "Thank you for this guy" 感谢上帝赐给我这个人"。 “这真是太好了。”

おじいさん は 、その 冷たい 水 を 飲みました 。 おじいさん|は|その|つめたい|みず|を|のみました grandfather|topic marker|that|cold|water|object marker|drank ||||cold|| ||||fría|| The old man drank the cold water. 爷爷喝下了凉水。 老人喝了那冰凉的水。

とても おいしい 水 です 。 とても|おいしい|みず|です very|delicious|water|is The water is very tasty. 水非常好喝。 这水真好喝。

「ああ 、うまかった 。 ああ|うまかった ah|was delicious ah|delicious "Oh, it was good. 哦,真不错。 “啊,真好喝。”},{ 何だか 腰 が シャンと 伸びた 様 だ ぞ 」 なんだか|こし|が|シャンと|のびた|よう|だ|ぞ somehow|waist|subject marker|straight|has stretched|appearance|is|emphasis marker somehow|waist||straight|straightened|appearance||emphatic particle |cintura||erguida|se ha estirado||| It looks like my hips are stretched out. " Es como si tus caderas se hubieran alargado un poco". 就好像你的臀部变长了一些"。

おじいさん は 水 の おかげ で 元気 が 出た のだ と 思い 、深く 考え も せず に 山 を 下りて 家 へ 帰って きました 。 おじいさん|は|みず|の|おかげ|で|げんき|が|でた|のだ|と|おもい|ふかく|かんがえ|も|せず|に|やま|を|おりて|いえ|へ|かえって|きました grandfather|topic marker|water|attributive particle|thanks to|at|healthy|subject marker|felt|you see|quotation particle|thinking|deeply|think|also|without|locative particle|mountain|object marker|going down|house|direction marker|returning|came honorific prefix|grandfather||||thanks||energy||rose|explanatory tone||thought|deep|thought||without||||down|||home |||||gracias a||||||||profundamente|pensé||||||bajé||| The old man thought that the water had helped him to feel better, so he went down the mountain and came home without thinking deeply. 爷爷以为是水让他振作起来了,也没多想,就下山回家了。

「ばあさん や 、帰った よ 」 ばあさん|や|かえった|よ grandma|and|went home|emphasis marker grandmother|quotation particle|back|you "Grandmother, I'm back." 奶奶,我回来了 “奶奶,回来了。”

「おや 、早かった です ね 。 おや|はやかった|です|ね 哎呀|早|是|对吧 oh|early|| |fue rápido|| "Oh, it was early. 哦,你来早了。 “哦,回来得真早呢。”},{ お じいさん ・・・! Grandfather...! 爷爷..! " '

おばあさん は ビックリ 。 おばあさん|は|ビックリ grandmother|topic marker|surprised grandmother|honorific suffix| Grandmother was surprised. 奶奶很惊讶。 奶奶很惊讶。

目 を パチパチ させて 、おじいさん を 見上げました 。 め|を|パチパチ|させて|おじいさん|を|みあげました eye|object marker|blinking|making|grandfather|object marker|looked up |(object marker)|fluttering|seemed|causing|| ||parpadeando|||| I looked up at my grandfather with my eyes crackling. 他抬起头,目光闪烁地看着爷爷。 她眨着眼睛,仰望着爷爷。

いいえ 、お じいさん で は なく 、そこ に いた の は お ばあさん が お嫁 に 来た 頃 の 、あの 頃 の 若い おじいさん でした 。 いいえ|お|じいさん|で|は|なく|そこ|に|いた|の|は|お|ばあさん|が|およめ|に|きた|ころ|の|あの|ころ|の|わかい|おじいさん|でした 不|尊敬前缀|祖父|是|主题标记|不是|那里|位置助词|在|的|主题标记|尊敬前缀|祖母|主格助词|新娘|方向助词|来了|时期|的|那个|时期|的|年轻|祖父|是 no||||||||||||grandmother||honorific prefix|bride|||time||that|time||| ||||||||estaba|||||||esposa|||época|||||joven| No, it wasn't the old man, but the young old man who was there when the old woman came to his wife. 不,那不是我的祖父,而是我祖母结婚时在场的一位年轻祖父。 不,那不是爷爷,那里站着的是奶奶嫁过来的时候,那个时候年轻的爷爷。

「・・・わたし は 、夢 でも 見て いる ん じゃあ 、ない でしょう か ね 」 わたし|は|ゆめ|でも|みて|いる|ん|じゃあ|ない|でしょう|か|ね I|topic marker|dream|even|seeing|am|explanatory particle|well|not|right|question marker|right ||dream||seeing||quotation particle|well|||| ||||||||no||| "... I'm dreaming, isn't it?" 我一定是在做梦。 “……我难道是在做梦吗?”

おじいさん も おばあさん に 言われて 始めて 、自分 が 若返って いる 事 に 気づきました 。 おじいさん|も|おばあさん|に|いわれて|はじめて|じぶん|が|わかがえって|いる|こと|に|きづきました grandfather|also|grandmother|by|was told|for the first time|myself|subject marker|getting younger|is|thing|locative particle|noticed ||||grandmother||told|for the first time|||younger||fact ||||||le dijeron|por primera vez|uno mismo||rejuvenecer|| My grandfather and grandmother told me that I was getting younger, and I realized that I was getting younger. 我的祖父和外祖父是在我的祖母告诉他们时才意识到他们变年轻了。 老爷爷在老婆婆的提醒下,才意识到自己正在变年轻。

「若返り の 水 と いう の が ある と 聞いて いた が 、それでは あれ が その 水 だった んだ な 」 わかがえり|の|みず|と|いう|の|が|ある|と|きいて|いた|が|それでは|あれ|が|その|みず|だった|んだ|な youth|attributive particle|water|quotation particle|to say|nominalizer|subject marker|there is|quotation particle|heard|was|but|well then|that|subject marker|that|water|was|you see|right youthfulness|||||||||heard|||well then|that|||||explanatory tone| "I heard that there is water for rejuvenation, but that was the water." "我听说过有回春水这种东西,但那一定就是它了。" “听说有一种叫做年轻之水的东西,原来那就是那水啊。”

おじいさん は 岩 から 吹き出していた 、きれいな 冷たい 水 の 事 を おばあさん に 話して 聞かせました 。 おじいさん|は|いわ|から|ふきだしていた|きれいな|つめたい|みず|の|こと|を|おばあさん|に|はなして|きかせました grandfather|topic marker|rock|from|was gushing|beautiful|cold|water|attributive particle|thing|object marker|grandmother|dative particle|talking|made (her) listen honorific prefix|||rock||gushed out|was|beautiful|cold|||matter|||grandmother |||roca||salía||||||||| The old man told his grandmother about the clean, cold water that was blowing out of the rock. 爷爷告诉奶奶,岩石上喷出的水又清又凉。 老爷爷告诉老婆婆,岩石上喷涌而出的那种清凉的水。

「まあ 、そんな けっこうな 水 が ある ん なら 、わたし も 行って 頂いて きましょう 」 まあ|そんな|けっこうな|みず|が|ある|ん|なら|わたし|も|いって|いただいて|きましょう well|such|a lot of|water|subject marker|there is|informal emphasis|if|I|also|go (te-form)|receive|let's go well|such|decent|||there|quotation particle|well|I|also|let's go|receive|let's go ||bastante|||||||||por favor|iré "Well, if you have such a good amount of water, let me go too." 好吧,如果有那么多水,我就自己去弄点来。" “那么,如果有这么好的水,我也去取一些吧。”

おばあさん は そう 言って 、次の 日 さっそく 山 へ 出かけて 行きました 。 おばあさん|は|そう|いって|つぎの|ひ|さっそく|やま|へ|でかけて|いきました grandmother|topic marker|so|said|next|day|right away|mountain|direction marker|went out|went grandmother|honorific suffix||so|said|next||immediately|mountain|to|set out |||||||inmediatamente|||salió The aunt said so and went out to the mountains the next day. 她说完这句话,第二天就去了山里。 奶奶这么说,第二天立刻就出发去山上了。

おじいさん は おばあさん が さぞかし 若く きれいに なって 、帰って 来る だろう と 楽しみに して 待って いました 。 おじいさん|は|おばあさん|が|さぞかし|わかく|きれいに|なって|かえって|くる|だろう|と|たのしみに|して|まって|いました grandfather|topic marker|grandmother|subject marker|surely|young|beautifully|becoming|returning|will come|probably|quotation particle|looking forward to|doing|waiting|was honorific prefix|grandfather|||grandmother||surely|young|beautifully|became|returned|will come|probably||looking forward to|doing ||||||seguramente|joven|hermosa||volver|||que|esperanza|esperando The old man was looking forward to his grandmother's young and beautiful life and coming back. 爷爷盼着她回来,以为她会年轻漂亮。 爷爷期待着奶奶一定会变得年轻漂亮,开心地等着她回来。

ところが 昼 に なって も 、夜 に なって も 、おばあさん は 帰ってきません 。 ところが|ひる|に|なって|も|よる|に|なって|も|おばあさん|は|かえってきません however|daytime|at|becomes|even|nighttime|at|becomes|even|grandmother|topic marker|will not come back however|noon||became|also|night||||grandmother|honorable| |el día|||||||||| However, the aunt does not return at noon or at night. 然而,她白天不回家,晚上也不回家。 可是到了中午,晚上,奶奶还是没有回来。

おじいさん は 心配 に なって 、村 の 人 と 山 へ 探し に 行きました 。 おじいさん|は|しんぱい|に|なって|むら|の|ひと|と|やま|へ|さがし|に|いきました grandfather|topic marker|worry|locative particle|became|village|attributive particle|people|and|mountain|direction particle|searching|purpose particle|went honorific prefix|||worried|became|village||||||search|| |||preocupado||pueblo||||||buscar|| The old man was worried and went looking for the villagers and the mountains. 爷爷很担心,就和村民们一起去山上找他们。 爷爷开始担心,和村里的人一起去山上寻找。

でも 、おばあさん は いま せん 。 でも|おばあさん|は|いま|せん but|grandmother|topic marker|now|not (negative form of います imasu) but|grandmother|honorific suffix||now But my aunt isn't here. 但我没有祖母。 但是,奶奶不在。

「いったい 、どこ へ 行って しまった んだろう なあ ? いったい|どこ|へ|いって|しまった|んだろう|なあ what on earth|where|to|went|has gone|I wonder|right what on earth|where|to|went|gone|I wonder|I wonder "Where did you go? 他们到底去哪儿了? “究竟,她去了哪里呢?”

「キツネ に 化かされて 、山奥 へ 連れて 行かれて しまった の と ちがう か ? きつね|に|ばかされて|やまおく|へ|つれて|いかれて|しまった|の|と|ちがう|か fox|locative particle|be tricked|deep in the mountains|direction particle|take|taken|ended up|explanatory particle|quotation particle|is different|question marker fox||bewitched|deep in the mountains||taken|taken|was done|||different| ||engañado|en la montaña||llevado|llevado|me pasó|||diferente| Isn't it that you were tricked by a fox and taken deep into the mountains? "也许他被狐狸附身,被带到了深山里? “难道是被狐狸变了,带到山里去了?”

みんな が 話し合って いる と 、 みんな|が|はなしあって|いる|と everyone|subject marker|discussing|is|quotation particle everyone||discussing|present| ||話し合って|| ||están hablando|| When everyone is talking, 他们都在互相交谈、 大家正在讨论时,

「オギャー 、オギャー 」 オギャー|オギャー baby crying|baby crying crying|baby's cry オギャー| llanto de bebé| "Oga, oga, oga." 奥吉亚,奥吉亚 「哇,哇」

と 、そば の 草むら の 中 から 、赤ん坊 の 泣き声 が 聞こえて 来ました 。 と|そば|の|くさむら|の|なか|から|あかんぼう|の|なきごえ|が|きこえて|きました and|near|attributive particle|grass clump|attributive particle|inside|from|baby|possessive particle|crying voice|subject marker|can be heard|came |beside||patch of grass||||baby||cry||heard| |junto||matorral de hier||||un bebé||llanto de bebé||| I heard a baby crying from the grass near me. 然后,他们听到附近草丛里有婴儿的哭声。 从旁边的草丛中,传来了婴儿的哭声。

おじいさん が 近づいて みる と 、おばあさん の 着物 を 着た 赤ちゃん が 、顔 を まっ赤 に して 泣きじゃくって いました 。 おじいさん|が|ちかづいて|みる|と|おばあさん|の|きもの|を|きた|あかちゃん|が|かお|を|まっか|に|して|なきじゃくって|いました grandfather|subject marker|approached|to see|when|grandmother|possessive particle|kimono|object marker|wearing|baby|subject marker|face|object marker|bright red|adverbial particle|making|crying|was ||||tried||old woman|san||kimono||wearing|||face||bright red|| |||se acercó||||||kimono|partícula de objeto|vestido|bebé||||rojo brillante|| As the grandfather approached, the baby in her aunt's kimono turned her face red and cried. 爷爷走近一看,只见一个婴儿穿着奶奶的和服,满脸通红,泣不成声。 老爷爷走近一看,穿着奶奶和服的婴儿,脸红红的在哭泣。

「・・・馬鹿 だ なあ 、ばあさん の 奴 。 ばか|だ|なあ|ばあさん|の|やつ stupid|is|right|grandma|attributive particle|that guy fool|you|old woman||guy| 馬鹿だ||||| es tonto||||esa| "... I'm stupid, grandmother's guy. "......你这个白痴,那个老太太。 “……真是傻啊,那个老太婆。”},{ 飲み 過ぎて 赤ん坊 に なって しも うた 」 のみ|すぎて|あかんぼう|に|なって|しも|うた drinking|too much|baby|locative particle|becoming|also|song drinking|too much||||died|sang |||||しま| beber|demasiado||||se me|canción I drank too much and became a baby song. " 我喝得太多,变成了一个婴儿。

仕方 が ない ので 、お じいさん は 赤ん坊 を 抱いて 家 へ 帰りました 。 しかた|が|ない|ので|お|じいさん|は|あかんぼう|を|だいて|いえ|へ|かえりました 方法|主格助詞|ない|だから|尊敬の接頭辞|おじいさん|トピックマーカー|赤ちゃん|対格助詞|抱いて|家|方向助詞|帰りました way|||||grandfather||||holding|||returned |||||||||抱いて||| no hay manera|||||||||cargó al||| There was no choice, so the old man went home with his baby in his arms. 没办法,爷爷只好抱着孩子回家了。

おしまい The end 结束

SENT_CWT:AfvEj5sm=5.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.76 zh-cn:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=57 err=0.00%) translation(all=45 err=13.33%) cwt(all=423 err=5.67%)