×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

The Most Famous Yōkai (妖怪), 雪 女

雪 女

むかし むかし の 、寒い 寒い 北国 で の お 話 です。

ある ところ に 、茂作 (しげ さく )と おの 吉 と いう 木 こり の 親子 が 住んで いました。

この 親子 、山 が すっぽり 雪 に 包ま れる 頃 に なる と 、鉄砲 を 持って 猟 に 出かけて 行く のです。

ある 日 の 事 、親子 は いつも の 様 に 雪山 へ 入って 行きました が 、いつの間にか 空 は 黒 雲 に 覆われて 、吹雪 (ふぶき )と なりました。

二 人 は 何とか 、木 こり 小屋 を 見つけました。

「今夜 は ここ で 泊まる より 、仕方 ある め え」

「うん だ なあ」

チロチロ と 燃える いろり の 火 に 当たり ながら 、二 人 は 昼間 の 疲れ から か 、すぐに 眠り 込んで しまいました。

風 の 勢い で 戸 が ガタン と 開き 、雪 が 舞い込んで きます。

そして 、いろり の 火 が フッと 消えました。

「う ~、寒い」

あまり の 寒さ に 目 を 覚ました おの 吉 は 、その 時 、人影 を 見た のです。

「誰 じゃ 、そこ に おる の は?

そこ に 姿 を 現した の は 、若く 美しい 女 の 人 でした。

「雪 女 !

雪 女 は 眠って いる 茂作 の そば に 立つ と 、口 から 白い 息 を 吐きました。

茂作 の 顔 に 白い 息 が かかる と 、茂作 の 体 は だんだん と 白く 変わって いきます。

そして 眠った まま 、静かに 息 を 引き取って しまいました。

雪 女 は 、今度 は おの 吉 の 方 へ と 近づいて 来ます。

「たっ、助けて くれ ー!

必死で 逃げよう と する おの 吉 に 、なぜ か 雪 女 は 優しく 言いました。

「そなた は まだ 若々しく 、命 が 輝いて います。

望み 通り 、助けて あげましょう。

でも 、今夜 の 事 を もしも 誰 か に 話したら 、その 時 は 、そ なた の 美しい 命 は 終わって しまいましょう」

そう 言う と 雪 女 は 、降りしきる 雪 の 中 に 吸い込ま れ 様 に 消えて しまいました。

おの 吉 は 、そのまま 気 を 失って しまいました。

やがて 朝 に なり 目 が 覚めた おの 吉 は 、父 の 茂作 が 凍え死んで いる の を 見つけた のです。

それ から 、一 年 が たちました。

ある 大雨 の 日 、おの 吉 の 家 の 前 に 一 人 の 女 の 人 が 立って いました。

「雨 で 、困って おいで じゃ ろう」

気立て の いい おの 吉 は 、女 の 人 を 家 に 入れて やりました。

女 の 人 は 、お 雪 と いう 名 でした。

おの 吉 と お 雪 は 夫婦 に なり 、可愛い 子ども に も 恵まれて 、それはそれは 幸せでした。

けれど 、ちょっと 心配な の は 、暑い 日差し を 受ける と 、お 雪 は フラフラ と 倒れて しまう のです。

でも 、やさしい おの 吉 は 、そんな お 雪 を しっかり 助けて 、仲良く 暮らして いました。

そんな ある 日 、針 仕事 を して いる お 雪 の 横顔 を 見て 、おの 吉 は ふっと 遠い 日 の 事 を 思い出した のです。

「のう 、お 雪。 わし は 以前 に 、お前 の 様 に 美しい お な ご を 見た 事 が ある。

お前 と 、そっくり じゃった。

山 で 、吹雪 に あって の。

その 時 じゃ 、あれ は 確か 、雪 女」

すると 突然 、お 雪 が 悲し そうに 言いました。

「あなた 、とうとう 話して しまった の ね。 あれほど 約束 した のに」

「どうした ん だ 、お 雪!

お 雪 の 着物 は 、いつのまにか 白く 変わって います。

雪 女 である お 雪 は 、あの 夜 の 事 を 話されて しまった ので 、もう 人間 で いる 事 が 出来 ない のです。

「あなた の 事 は 、いつまでも 忘れません。

とても 幸せでした。

子ども を 、お 願い します よ。

・・・で は 、さようなら」

その 時 、戸 が バタン と 開いて 、冷たい 風 が 吹き込んで きました。

そして 、お 雪 の 姿 は 消えた のです。

おしまい

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

雪 女 ゆき|おんな Schneefrau snow woman Mujer de nieve Femme des neiges Donna di neve 눈 여자 Snow Woman Mulher da neve Снежная женщина 雪女 雪女

むかし むかし の 、寒い 寒い 北国 で の お 話 です。 |||さむい|さむい|きたぐに||||はなし| Dies ist eine Geschichte, die vor langer Zeit im kalten, kalten Norden spielt. This is a story from once upon a time in a cold, cold northern country.

ある ところ に 、茂作 (しげ さく )と おの 吉 と いう 木 こり の 親子 が 住んで いました。 |||しげさく|||||きち|||き|||おやこ||すんで| Once upon a time, there lived a family of lumberjacks named Mosaku and Onokichi. 从前,有一个伐木工人家庭,名叫茂作和小野吉。

この 親子 、山 が すっぽり 雪 に 包ま れる 頃 に なる と 、鉄砲 を 持って 猟 に 出かけて 行く のです。 |おやこ|やま|||ゆき||つつま||ころ||||てっぽう||もって|りょう||でかけて|いく| When the mountains are completely covered in snow, this parent and child will go out hunting with guns. 等到大山完全被雪覆盖的时候,这对父子就会带着枪出去打猎。

ある 日 の 事 、親子 は いつも の 様 に 雪山 へ 入って 行きました が 、いつの間にか 空 は 黒 雲 に 覆われて 、吹雪 (ふぶき )と なりました。 |ひ||こと|おやこ||||さま||ゆきやま||はいって|いきました||いつのまにか|から||くろ|くも||おおわれて|ふぶき||| One day, the father and son went into the snowy mountains as usual, but before they knew it, the sky was covered with black clouds and a snowstorm broke out. 一天,父子二人照例走进雪山,不知不觉,天空乌云密布,下起了暴风雪。

二 人 は 何とか 、木 こり 小屋 を 見つけました。 ふた|じん||なんとか|き||こや||みつけました The two managed to find the woodcutter's hut. 两人好不容易找到了樵夫的小屋。

「今夜 は ここ で 泊まる より 、仕方 ある め え」 こんや||||とまる||しかた||| "I have no choice but to stay here tonight." “今晚我别无选择,只能留在这里。”

「うん だ なあ」 "Yes." “是的。”

チロチロ と 燃える いろり の 火 に 当たり ながら 、二 人 は 昼間 の 疲れ から か 、すぐに 眠り 込んで しまいました。 ||もえる|||ひ||あたり||ふた|じん||ひるま||つかれ||||ねむり|こんで| Basking in the glow of the burning alighting, they soon fell asleep from the exhaustion of the day. 或许是因为一天的劳累,两人在炉火熊熊的炉火中沐浴着,很快就睡着了。

風 の 勢い で 戸 が ガタン と 開き 、雪 が 舞い込んで きます。 かぜ||いきおい||と||||あき|ゆき||まいこんで| The force of the wind causes the door to open with a bang, and snow comes in. 风的力量使门砰的一声打开,雪花进来了。

そして 、いろり の 火 が フッと 消えました。 |||ひ||ふっと|きえました Then the flame of the hearth went out. 然后壁炉的火焰熄灭了。

「う ~、寒い」 |さむい “呃~,好冷啊。”

あまり の 寒さ に 目 を 覚ました おの 吉 は 、その 時 、人影 を 見た のです。 ||さむ さ||め||さました||きち|||じ|ひとかげ||みた| Onokichi, who woke up in the cold, saw a figure. 在寒冷中醒来的小野吉看到了一个人影。

「誰 じゃ 、そこ に おる の は? だれ|||||| “谁在那儿?

そこ に 姿 を 現した の は 、若く 美しい 女 の 人 でした。 ||すがた||あらわした|||わかく|うつくしい|おんな||じん| 出现在那里的,是一位年轻貌美的女子。

「雪 女 ! ゆき|おんな “雪女!

雪 女 は 眠って いる 茂作 の そば に 立つ と 、口 から 白い 息 を 吐きました。 ゆき|おんな||ねむって||しげさく||||たつ||くち||しろい|いき||はきました

茂作 の 顔 に 白い 息 が かかる と 、茂作 の 体 は だんだん と 白く 変わって いきます。 しげさく||かお||しろい|いき||||しげさく||からだ||||しろく|かわって| 当茂作的脸上笼罩上白色的气息时,茂作的身体也逐渐变得苍白。

そして 眠った まま 、静かに 息 を 引き取って しまいました。 |ねむった||しずかに|いき||ひきとって| Then, still asleep, he passed away peacefully. 然后,他还在睡梦中平静地离开了人世。

雪 女 は 、今度 は おの 吉 の 方 へ と 近づいて 来ます。 ゆき|おんな||こんど|||きち||かた|||ちかづいて|きます The snow woman comes closer to On-Yoichi this time. 雪女现在靠近小野吉。

「たっ、助けて くれ ー! |たすけて||- “喂,帮帮我!

必死で 逃げよう と する おの 吉 に 、なぜ か 雪 女 は 優しく 言いました。 ひっしで|にげよう||||きち||||ゆき|おんな||やさしく|いいました For some reason, Yuki-onna said kindly to Onkichi, who was desperately trying to escape. 不知道为什么,雪女对拼命逃跑的恩吉亲切地说。

「そなた は まだ 若々しく 、命 が 輝いて います。 そ なた|||わかわかしく|いのち||かがやいて| "You are still young and your life is shining. “你还年轻,你的生命还在闪耀。

望み 通り 、助けて あげましょう。 のぞみ|とおり|たすけて| I will help you as you wish. 我会如你所愿地帮助你。

でも 、今夜 の 事 を もしも 誰 か に 話したら 、その 時 は 、そ なた の 美しい 命 は 終わって しまいましょう」 |こんや||こと|||だれ|||はなしたら||じ|||||うつくしい|いのち||おわって| But if you tell anyone about what happened tonight, then your beautiful life will be over." 但如果你把今晚发生的事告诉任何人,那么你的美好生活就会结束。”

そう 言う と 雪 女 は 、降りしきる 雪 の 中 に 吸い込ま れ 様 に 消えて しまいました。 |いう||ゆき|おんな||ふりしきる|ゆき||なか||すいこま||さま||きえて|

おの 吉 は 、そのまま 気 を 失って しまいました。 |きち|||き||うしなって|

やがて 朝 に なり 目 が 覚めた おの 吉 は 、父 の 茂作 が 凍え死んで いる の を 見つけた のです。 |あさ|||め||さめた||きち||ちち||しげさく||こごえじんで||||みつけた|

それ から 、一 年 が たちました。 ||ひと|とし||

ある 大雨 の 日 、おの 吉 の 家 の 前 に 一 人 の 女 の 人 が 立って いました。 |おおあめ||ひ||きち||いえ||ぜん||ひと|じん||おんな||じん||たって|

「雨 で 、困って おいで じゃ ろう」 あめ||こまって||| "It's raining, let's come in trouble"

気立て の いい おの 吉 は 、女 の 人 を 家 に 入れて やりました。 きだて||||きち||おんな||じん||いえ||いれて| Good-natured Onokichi let the woman into the house.

女 の 人 は 、お 雪 と いう 名 でした。 おんな||じん|||ゆき|||な| The woman's name was Oyuki.

おの 吉 と お 雪 は 夫婦 に なり 、可愛い 子ども に も 恵まれて 、それはそれは 幸せでした。 |きち|||ゆき||ふうふ|||かわいい|こども|||めぐまれて||しあわせでした

けれど 、ちょっと 心配な の は 、暑い 日差し を 受ける と 、お 雪 は フラフラ と 倒れて しまう のです。 ||しんぱいな|||あつい|ひざし||うける|||ゆき||ふらふら||たおれて|| However, I am a little worried that the hot sun will make Snow fall down.

でも 、やさしい おの 吉 は 、そんな お 雪 を しっかり 助けて 、仲良く 暮らして いました。 |||きち||||ゆき|||たすけて|なかよく|くらして| However, the kind Onokichi helped Oyuki and lived in harmony.

そんな ある 日 、針 仕事 を して いる お 雪 の 横顔 を 見て 、おの 吉 は ふっと 遠い 日 の 事 を 思い出した のです。 ||ひ|はり|しごと|||||ゆき||よこがお||みて||きち|||とおい|ひ||こと||おもいだした| One day, when Onokichi saw O-Yuki doing needlework in profile, he suddenly remembered a day long ago.

「のう 、お 雪。 ||ゆき わし は 以前 に 、お前 の 様 に 美しい お な ご を 見た 事 が ある。 ||いぜん||おまえ||さま||うつくしい|||||みた|こと||

お前 と 、そっくり じゃった。 おまえ|||

山 で 、吹雪 に あって の。 やま||ふぶき|||

その 時 じゃ 、あれ は 確か 、雪 女」 |じ||||たしか|ゆき|おんな At that time, I'm sure it was a snow woman."

すると 突然 、お 雪 が 悲し そうに 言いました。 |とつぜん||ゆき||かなし|そう に|いいました

「あなた 、とうとう 話して しまった の ね。 ||はなして||| You have finally told us. あれほど 約束 した のに」 |やくそく||

「どうした ん だ 、お 雪! ||||ゆき

お 雪 の 着物 は 、いつのまにか 白く 変わって います。 |ゆき||きもの|||しろく|かわって|

雪 女 である お 雪 は 、あの 夜 の 事 を 話されて しまった ので 、もう 人間 で いる 事 が 出来 ない のです。 ゆき|おんな|||ゆき|||よ||こと||はなされて||||にんげん|||こと||でき|| O-Yuki, the yuki-onna, has been told about that night and can no longer be human.

「あなた の 事 は 、いつまでも 忘れません。 ||こと|||わすれません I will never forget you.

とても 幸せでした。 |しあわせでした

子ども を 、お 願い します よ。 こども|||ねがい||

・・・で は 、さようなら」

その 時 、戸 が バタン と 開いて 、冷たい 風 が 吹き込んで きました。 |じ|と||||あいて|つめたい|かぜ||ふきこんで|

そして 、お 雪 の 姿 は 消えた のです。 ||ゆき||すがた||きえた|

おしまい