Life balance : Yoshie Komuro at TEDxTokyo (2)
life||yoshie|komuro||tedxtokyo
そんな 時間 帯 に ミス が 多く 発生 し アイディア も 出 ない 時間 帯 に
|じかん|おび||みす||おおく|はっせい||あいでぃあ||だ||じかん|おび|
割増 の 残業 代 を 払う なんて お人好しの 経営者 です よ と いう 風 に 言って あげて ください
わりまし||ざんぎょう|だい||はらう||おひとよしの|けいえい しゃ|||||かぜ||いって||
Don't you think it's too silly? I want everyone to tell them this.
¿No creen que es demasiado tonto? Quiero que les cuenten esto.
もう お 気付き だ と 思います
||きづき|||おもいます
I may not have to tell you this by now,
Puede que no tenga que decirles esto a estas alturas,
最後に この 山積 して いる 日本 の 社会 問題 を
さいごに||さんせき|||にっぽん||しゃかい|もんだい|
but to conclude this talk, I would like to ask you
pero para concluir esta charla me gustaría pedirles
財政 を 全く 使わ ず に 解決 できる この 長 時間 労働 を やめる と いう こと
ざいせい||まったく|つかわ|||かいけつ|||ちょう|じかん|ろうどう|||||
to do this and encourage others to do it: Quit working long hours
que lo hagan y que animen a otros a hacerlo: Dejen de trabajar largas jornadas
是非 皆さん も もちろん 実践 し そして 周り の 方 に も 広めて いただきたい のです
ぜひ|みなさん|||じっせん|||まわり||かた|||ひろめて||
and placing a financial burden on the government in order to solve our piled-up problems in Japan.
y de someter al gobierno a una presión financiera así resolvemos la pila de problemas que tenemos en Japón.
そう する と 私生活 が 増える こと で 様々な アイディア が インプット さ れる
|||しせいかつ||ふえる|||さまざまな|あいでぃあ||||
そして その アイディア が ワーク に 影響 を 及ぼして ワーク で どんどん と 成果 が 出る
||あいでぃあ||||えいきょう||およぼして|||||せいか||でる
which will improve the quality of our work and make us more productive.
eso mejorará la calidad de nuestro trabajo y nos hará más productivos.
ワーク も ライフ も 丸ごと 豊かに なって 行く ような ワーク ・ライフシナジー の 社会 を 私 は 作りたい ん です
||らいふ||まるごと|ゆたかに||いく|||||しゃかい||わたくし||つくりたい||
I dream of a society with work-life synergy, a world where everybody has a rich work and private life.
Sueño con una sociedad con sinergia entre el trabajo y la vida personal, un mundo donde todos tengan un trabajo fecundo y una vida privada.
是非 皆さん の 力 を お 貸し 頂けたら と いう 風 に 思います
ぜひ|みなさん||ちから|||かし|いただけたら|||かぜ||おもいます
I hope all of you will join me and work together with me toward that dream.
Espero que todos me acompañen y trabajen junto a mí para cumplir este sueño.
今日 は 貴重な お 時間 を 本当に ありがとう ございました
きょう||きちょうな||じかん||ほんとうに||
Thank you very much for your time.
Muchas gracias por su tiempo.
(拍手)
はくしゅ
(Applause)
(Aplausos)