人生 の 価値 は 、何 を 得る か で は なく 、何 を 残す か に ある 。 | Kazunari Taguchi | TEDxHimi (2)
じんせい||かち||なん||える|||||なん||のこす||||kazunari|taguchi|tedxhimi
このまま の スピード じゃ ダメだ と 思いました
||すぴーど||だめだ||おもいました
Je n'avance pas assez vite.
だから 会社 の あり 方 も 変えました
|かいしゃ|||かた||かえました
Alors, j'ai transformé mon entreprise.
今では この 会社 に は たくさんの 社長 たち が います
いまでは||かいしゃ||||しゃちょう|||
Maintenant, il y a plein de patrons dans mon entreprise.
みんな 「自分 は こんな 社会 問題 を 解決 したい」
|じぶん|||しゃかい|もんだい||かいけつ|
Tout le monde apporte son rêve de résoudre un problème sociétal
と いう 夢 を 持ってきて
||ゆめ||もってきて
この 会社 を 利用 して その 夢 を 実現 する
|かいしゃ||りよう|||ゆめ||じつげん|
そんな 社会 起業 家 の プラットフォーム の ような
|しゃかい|きぎょう|いえ||||
会社 に 変えました
かいしゃ||かえました
pour les entrepreneurs sociaux.
だから 僕 は たくさん いる 社長 の 一 人 に なりました
|ぼく||||しゃちょう||ひと|じん||
C'est ainsi que je suis devenu un patron parmi de nombreux patrons.
そう やって 僕たち は 今 少しずつ 大きな インパクト を 生み 始めました
||ぼくたち||いま|すこしずつ|おおきな|いんぱくと||うみ|はじめました
Et ainsi, on a commencé à avoir un impact de plus en plus grand.
世界 の 人 たち を 助けたい と いう 僕 の ビジョン は
せかい||じん|||たすけたい|||ぼく||びじょん|
Ma vision d'aider les personnes dans le monde
僕 と いう 枠組み を
ぼく|||わくぐみ|
m'a poussé à agir
取り払った 瞬間 一気に 現実 味 を 帯び 始めました
とりはらった|しゅんかん|いっきに|げんじつ|あじ||おび|はじめました
et dès ce moment, j'ai commencé à en ressentir la réalité.
だから 形 なんて どう だって いい ん です
|かた||||||
Peu importe la forme finalement.
皆さん も 変な 枠組み に 当てはめて やら ない 言い訳 を する の は
みなさん||へんな|わくぐみ||あてはめて|||いいわけ||||
Cessons simplement de nous trouver des excuses
やめましょう
pour ne pas agir.
「難しい 」と 「でき ない 」は 違う ん です
むずかしい|||||ちがう||
Ce n'est pas compliqué ou une question de ne pas être capable.
難しくて も でき なく は ない ん です
むずかしくて|||||||
On peut accomplir des choses difficiles !
だから 心 の 中 の モヤモヤ に 向かって
|こころ||なか||もやもや||むかって
Restons à l'écoute de ce qui nous chiffonne
一 歩 踏み出して いきましょう
ひと|ふ|ふみだして|
et faisons le premier pas.
そして もし 選択 に 迷ったら
||せんたく||まよったら
Et si vous vous sentez perdu en chemin,
よかったら この 言葉 を 思い出して 下さい
||ことば||おもいだして|ください
souvenez-vous de ceci :
「人生 の 価値 は 何 を 得る か で は なく 何 を 残す か に ある」
じんせい||かち||なん||える|||||なん||のこす|||
« la valeur de notre vie réside dans ce que nous laisserons derrière nous. »
これ は 僕 の モットー です
||ぼく||もっとー|
C'est ma devise.
何でもかんでも 得よう と する から 選択 が ややこしく なる んだ と 思います
なんでもかんでも|えよう||||せんたく||||||おもいます
Les choix sont compliqués quand on veut « amasser » les choses dans sa vie.
でも 人生 は 何 を 得る か で は ない と 思います
|じんせい||なん||える||||||おもいます
Mais le sens de la vie n'est pas d'amasser toujours plus.
どうせ 死んだら 何も 持って いけ ない ん です
|しんだら|なにも|もって||||
On ne pourra rien emporter dans l'au-delà.
でも 残して は いける
|のこして||
Mais on peut laisser des choses.
だから 何 を 残す か が
|なん||のこす||
Que voulons-nous laisser ?
人生 の 本当の 価値 だ と 思う ん です
じんせい||ほんとうの|かち|||おもう||
C'est là qu'est la valeur de notre vie.
こう やって 考える と
||かんがえる|
Quand on pense ainsi,
シンプルに 一 歩 踏み出せる んじゃ ない か な と 思います
しんぷるに|ひと|ふ|ふみだせる||||||おもいます
le premier pas est beaucoup plus facile à prendre.
心 の 中 に ある モヤモヤ を お互い 大切に
こころ||なか|||もやもや||おたがい|たいせつに
Prêtons attention à ces choses qui nous chiffonnent
これ から も 頑張って いきましょう
|||がんばって|
et tâchons de les concrétiser
そして 私 たち 一人ひとり が 素敵な 何 か を 残せる よう に 頑張りましょう
|わたくし||ひとりひとり||すてきな|なん|||のこせる|||がんばりましょう
pour laisser quelque chose de beau au moment de quitter cette Terre.
私 たち 一人一人 が
わたくし||ひとりひとり|
Si chacun d'entre nous
何 か を 一 つ ずつ 遺 して いければ
なん|||ひと|||い||
lègue quelque chose,
この 社会 は どんどん 良く なって いきます
|しゃかい|||よく||
notre société en sera meilleure.
みんな で そんな 素敵な 社会 を 作って いきましょう
|||すてきな|しゃかい||つくって|
Construisons ensemble une telle société !
ありがとう ございました
Merci.
(拍手)
はくしゅ
(Applaudissements)