×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Anime songs, 07-Ghost セブンゴースト - 緋色 の カケラ

07-Ghost セブンゴースト - 緋色 の カケラ

渇いた 叫び声 が 聞こえた

"記憶 の 中 の 闇 を ほどいて"

いつも 最後 の 答え 選んで は

誰 か を 傷つけて た

そう 何 が 信実 か わからない まま に

輝き 戻す ため

君 は 幾 千 の 時 を 越えて いく

戻らない 緋色 の カケラ

握りしめて さ 迷い 続けて く

君 を 映し出せる その 瞳 を 探し出す まで

虚ろ な 雑念 さえ 生まれた

償う だけ の 強 さ も なくて

いつも 在処 に 迷い 姿 なき

何 か に 怯えて いた

まだ 絡む 鎖 すら ちぎれない まま で

足掻いて 探して た

続く 残酷な 時 を 這い上がる

崩れて く 雪 の 記憶

手繰り寄せて 溶けて しまう そうで

誰 も 傷つけない その 強さ を 手 に 入れる まで

傷つき 傷つけて た 偽り だけ の 世界

赦される の なら 君 の 待つ 扉 を ひらく

記憶 を 抱きしめて

終わる こと のない 旅 へ と

探して た 碧 の カケラ

胸 に 溢れて いく

記憶 を 抱きしめて

終わる こと のない 旅 へ と

7つ の 魂 と その 瞳 を 探し出す まで

07-Ghost セブンゴースト - 緋色 の カケラ ||ひいろ|| 07-Ghost Seven Ghosts - Fragmente von Scharlachrot 07-Ghost Seven Ghosts - Fragments of Scarlet 07-Ghost Siete Fantasmas - Fragmentos de Escarlata 07-Ghost Seven Ghosts - Fragments d'écarlate 07-Ghost Seven Ghosts - Fragments of Scarlet 07-Ghost Seven Ghosts - Fragmentos de Escarlate 07-鬼七鬼-猩红碎片 07-鬼七鬼-猩紅碎片

渇いた 叫び声 が 聞こえた かわいた|さけびごえ||きこえた I heard a thirsty scream.

"記憶 の 中 の 闇 を ほどいて" きおく||なか||やみ|| "Untie the darkness from your memory."

いつも 最後 の 答え 選んで は |さいご||こたえ|えらんで| I always pick the last answer.

誰 か を 傷つけて た だれ|||きずつけて| He was hurting someone.

そう 何 が 信実 か わからない まま に |なん||しん み||わから ない|| Yeah, I don't know what's credible.

輝き 戻す ため かがやき|もどす| To bring back the sparkle

君 は 幾 千 の 時 を 越えて いく きみ||いく|せん||じ||こえて| How many thousands of years have passed?

戻らない 緋色 の カケラ もどら ない|ひいろ|| A piece of scarlet that will never return.

握りしめて さ 迷い 続けて く にぎりしめて||まよい|つづけて| I'll hold on to it and keep on wandering.

君 を 映し出せる その 瞳 を 探し出す まで きみ||うつし だせる||ひとみ||さがしだす| Until I find those eyes that can reflect you.

虚ろ な 雑念 さえ 生まれた きょ ろ||ざつねん||うまれた Even empty thoughts were born.

償う だけ の 強 さ も なくて つぐなう|||つよ||| I didn't have the strength to make amends.

いつも 在処 に 迷い 姿 なき |ざい しょ||まよい|すがた| Always lost in a place?

何 か に 怯えて いた なん|||おびえて| I was scared of something.

まだ 絡む 鎖 すら ちぎれない まま で |からむ|くさり||ちぎれ ない|| The chain is still entangled, but it's not even torn off yet.

足掻いて 探して た あし かいて|さがして| I've been trying to find it.

続く 残酷な 時 を 這い上がる つづく|ざんこくな|じ||はいあがる And then, through the cruelty of time, we'll crawl back up.

崩れて く 雪 の 記憶 くずれて||ゆき||きおく The memory of the crumbling snow

手繰り寄せて 溶けて しまう そうで たぐりよせて|とけて||そう で They're pulling in and they're melting.

誰 も 傷つけない その 強さ を 手 に 入れる まで だれ||きずつけ ない||つよ さ||て||いれる| Until you have the strength not to hurt anyone.

傷つき 傷つけて た 偽り だけ の 世界 きずつき|きずつけて||いつわり|||せかい A world of hurt and wounded, a world of falsehood.

赦される の なら 君 の 待つ 扉 を ひらく しゃ さ れる|||きみ||まつ|とびら|| If I'm forgiven, I'll open the door you're waiting for.

記憶 を 抱きしめて きおく||だきしめて

終わる こと のない 旅 へ と おわる||の ない|たび|| To a journey that never ends.

探して た 碧 の カケラ さがして||みどり||

胸 に 溢れて いく むね||あふれて| It overflows into my heart.

記憶 を 抱きしめて きおく||だきしめて Embracing Memories

終わる こと のない 旅 へ と おわる||の ない|たび|| To a journey that never ends.

7つ の 魂 と その 瞳 を 探し出す まで ||たましい|||ひとみ||さがしだす| Until we find the seven souls and their eyes.