07-Ghost セブンゴースト - 緋色 の カケラ
||ひいろ||
07-Ghost Seven Ghosts - Fragmente von Scharlachrot
07-Ghost Seven Ghosts - Fragments of Scarlet
07-Ghost Siete Fantasmas - Fragmentos de Escarlata
07-Ghost Seven Ghosts - Fragments d'écarlate
07-Ghost Seven Ghosts - Fragments of Scarlet
07-Ghost Seven Ghosts - Fragmentos de Escarlate
07-鬼七鬼-猩红碎片
07-鬼七鬼-猩紅碎片
渇いた 叫び声 が 聞こえた
かわいた|さけびごえ||きこえた
I heard a thirsty scream.
"記憶 の 中 の 闇 を ほどいて"
きおく||なか||やみ||
"Untie the darkness from your memory."
いつも 最後 の 答え 選んで は
|さいご||こたえ|えらんで|
I always pick the last answer.
誰 か を 傷つけて た
だれ|||きずつけて|
He was hurting someone.
そう 何 が 信実 か わからない まま に
|なん||しん み||わから ない||
Yeah, I don't know what's credible.
輝き 戻す ため
かがやき|もどす|
To bring back the sparkle
君 は 幾 千 の 時 を 越えて いく
きみ||いく|せん||じ||こえて|
How many thousands of years have passed?
戻らない 緋色 の カケラ
もどら ない|ひいろ||
A piece of scarlet that will never return.
握りしめて さ 迷い 続けて く
にぎりしめて||まよい|つづけて|
I'll hold on to it and keep on wandering.
君 を 映し出せる その 瞳 を 探し出す まで
きみ||うつし だせる||ひとみ||さがしだす|
Until I find those eyes that can reflect you.
虚ろ な 雑念 さえ 生まれた
きょ ろ||ざつねん||うまれた
Even empty thoughts were born.
償う だけ の 強 さ も なくて
つぐなう|||つよ|||
I didn't have the strength to make amends.
いつも 在処 に 迷い 姿 なき
|ざい しょ||まよい|すがた|
Always lost in a place?
何 か に 怯えて いた
なん|||おびえて|
I was scared of something.
まだ 絡む 鎖 すら ちぎれない まま で
|からむ|くさり||ちぎれ ない||
The chain is still entangled, but it's not even torn off yet.
足掻いて 探して た
あし かいて|さがして|
I've been trying to find it.
続く 残酷な 時 を 這い上がる
つづく|ざんこくな|じ||はいあがる
And then, through the cruelty of time, we'll crawl back up.
崩れて く 雪 の 記憶
くずれて||ゆき||きおく
The memory of the crumbling snow
手繰り寄せて 溶けて しまう そうで
たぐりよせて|とけて||そう で
They're pulling in and they're melting.
誰 も 傷つけない その 強さ を 手 に 入れる まで
だれ||きずつけ ない||つよ さ||て||いれる|
Until you have the strength not to hurt anyone.
傷つき 傷つけて た 偽り だけ の 世界
きずつき|きずつけて||いつわり|||せかい
A world of hurt and wounded, a world of falsehood.
赦される の なら 君 の 待つ 扉 を ひらく
しゃ さ れる|||きみ||まつ|とびら||
If I'm forgiven, I'll open the door you're waiting for.
記憶 を 抱きしめて
きおく||だきしめて
終わる こと のない 旅 へ と
おわる||の ない|たび||
To a journey that never ends.
探して た 碧 の カケラ
さがして||みどり||
胸 に 溢れて いく
むね||あふれて|
It overflows into my heart.
記憶 を 抱きしめて
きおく||だきしめて
Embracing Memories
終わる こと のない 旅 へ と
おわる||の ない|たび||
To a journey that never ends.
7つ の 魂 と その 瞳 を 探し出す まで
||たましい|||ひとみ||さがしだす|
Until we find the seven souls and their eyes.