Ai Higuchi - Akuma no Ko
あい|ひぐち|あくま|の|こ
Ai|Higuchi|démon|de|enfant
love|Higuchi|devil|of|child
amor|Higuchi|demônio|de|criança
爱|Higuchi|恶魔|的|孩子
Liebe|Higuchi|Teufel|nein|Teufelskind
아이|히구치|악마|의|코
آي هيغوتشي|هيغوتشي|طفل الشيطان||
愛|樋口|devil|の|子供
Niño del diablo|Higuchi|Hijo del diablo|Hijo del diablo|Hijo del diablo
Ai Higuchi - Akuma no Ko
Ai Higuchi Akuma no Ko
Ai Higuchi - Akuma no Ko
Ai Higuchi - Akuma no Ko
히구치 아이 - 아쿠마노코
Ai Higuchi - Akuma no Ko
Ai Higuchi - Akuma no Ko
Ai Higuchi - Akuma no Ko
Аи Хигучи - Акума но Ко
Ai Higuchi - Akuma no Ko
Ai Higuchi - Akuma no Ko
Ai Higuchi - Akuma no Ko
樋口爱 - 恶鬼之子
Ai Higuchi - Filho do Demônio
Ai Higuchi - Akuma no Ko
Ai Higuchi - 恶魔之子
鉄 の 弾 が 正義 の 証明
てつ|の|だん|が|せいぎ|の|しょうめい
fer|particule possessive|balle|particule sujet|justice|particule possessive|preuve
iron|of|bullet|(subject marker)|justice|of|proof
ferro|partícula possessiva|bala|partícula do sujeito|justiça|partícula possessiva|prova
iron|attributive particle|bullet|subject marker|justice|attributive particle|proof
Eisen||Kugel|Subjektpartikel|Gerechtigkeit||Beweis
철||탄환|주격 조사|정의||증명
||弹丸||||
حديد|من الـ||الرصاص هو|العدالة|من الـ|دليل العدالة
เหล็ก||กระสุน||||
Bala de hierro||Bala||Justicia||prueba
Eiserne Kugeln beweisen Gerechtigkeit.
Iron bullets are proof of justice.
La bala de hierro es la prueba de la justicia
I proiettili di ferro dimostrano la giustizia.
鉄 の 弾 が 正義 の 証明
Demir mermiler adaleti kanıtlar.
鐵彈是正義的證明
A bala de ferro é a prova da justiça
La balle de fer est la preuve de la justice
铁弹是正义的证明
貫けば 英雄 に 近づいた
つらぬけば|えいゆう|に|ちかづいた
if you pierce|hero|to|got closer
penetrated|hero|to|approached
se você persistir|herói|partícula de direção|se aproximou
if you stick to|hero|to|got closer
durchdringen|Held|zu|approached
관통하면|영웅||가까이 갔다
إذا التزمت|||اقترب من
Si persistes|Héroe||se acercó a
Wenn du durchhältst, kommst du dem Helden näher.
By piercing through, one approaches heroism.
Al penetrar, te acercas al héroe
Se vai fino in fondo, sei più vicino a diventare un eroe.
Eğer bunu yaparsan, kahraman olmaya daha yakın olursun.
如果你坚持下去,你就会成为英雄。
Se penetrar, se aproximará do herói
Si tu perces, tu te rapproches d'un héros
穿透后接近英雄
その 目 を 閉じて 触れて みれば
その|め|を|とじて|ふれて|みれば
that|eye|object marker|close|touch|if you try
that|eye|(object marker)|close|touch|to try
esse|olho|partícula de objeto direto|feche|toque|se você tentar
that|eye|object marker|close|touch|if you try
|||schließen|berühren|wenn du es versuchst
|눈||닫고|닿아|보면
ese|ojos|partícula de objeto|Cierra|Toca|si tocas
Wenn du deine Augen schließt und es berührst,
If you close your eyes and touch it,
Cierra los ojos y pruébalo con tus dedos
如果你闭上眼睛触摸它,
Se fechar os olhos e tocar
Si tu fermes les yeux et que tu touches
闭上眼睛试着触碰
同じ 形 同じ 体温 の 悪魔
おなじ|かたち|おなじ|たいおん|の|あくま
même|forme|même|température corporelle|particule possessive|démon
same|form|same|body temperature|possessive particle|demon
igual|forma|igual|temperatura corporal|partícula possessiva|demônio
same|shape|same|body temperature|attributive particle|devil
gleiche|Gestalt||Körpertemperatur||Teufel
같은|모양|같은|체온||악마
mismo|forma||Temperatura corporal||Demonio
ist es derselbe Gestalt, dieselbe Körperwärme des Teufels.
you'll find a demon with the same shape and body temperature.
El demonio con la misma forma y la misma temperatura corporal
形状和体温相同的恶魔
Um demônio com a mesma forma, a mesma temperatura corporal
Démon de la même forme, de la même température corporelle
相同的形状,相同的体温的恶魔
僕 は ダメ で あいつ は いい の ?
ぼく|は|ダメ|で|あいつ|は|いい|の
je|particule de thème|pas bien|et|lui|particule de thème|bien|question tag
I|(topic marker)|no good|that guy|(topic marker)|good|nominalizer|
eu|partícula de tópico|ruim|e|aquele|partícula de tópico|bom|partícula de ênfase
I|topic marker|no good|and|that guy|topic marker|good|question marker
||schlecht|er||||
나는||안돼|그 사람||좋은||
Yo||No sirvo|ese tipo||bueno||
Ich kann es nicht, aber er kann es?
Am I inferior while that person is superior?
¿Yo soy el malo y él es el bueno?
我不好他就好吗?
Eu sou ruim e ele é bom?
Pourquoi moi je suis nul et lui il est bien ?
我不行,那个可以吗?
そこ に 壁 が あった だけ な のに
そこ|に|かべ|が|あった|だけ|な|のに
there|at|wall|subject marker|was|only|adjectival particle|even though
there|at|wall|(subject marker)|was|only|just|even though
lá|partícula de lugar|parede|partícula do sujeito|havia|apenas|partícula adjetival|embora
there|at|wall|subject marker|was|only|adjectival particle|even though
거기|에|벽||있었다|뿐||그런데
allí||Pared|partícula de sujeto|había|solo|solo|"a pesar de"
Da war nur eine Mauer.
There was just a wall there.
A pesar de que solo había un muro allí
尽管那里只有一堵墙
Havia apenas uma parede lá.
Il n'y avait qu'un mur là-bas
那里只是一堵墙而已
生まれて しまった 運命 嘆く な
うまれて|しまった|うんめい|なげく|な
étant né|regretté|destin|pleurer|particule emphatique
born|unfortunately|fate|lament|don't
nascido|que aconteceu|destino|lamentar|partícula de ênfase
being born|has happened|destiny|to lament|a sentence-ending particle
|||trauern|
태어나서|しまった|운명|한탄하다|
Nacido|maldita sea|Destino|Lamentar|
Du wurdest in ein Schicksal hineingeboren, trauere ihm nicht nach.
Don't lament the destiny you were born into.
No te lamentes por el destino de haber nacido
不要哀叹出生的命运。
Não lamente o destino que nasceu.
Ne pleure pas sur le destin qui est né
不要为出生而感叹命运
僕ら は みんな 自由な ん だから
ぼくら|は|みんな|じゆうな|ん|だから
nous|particule de thème|tout le monde|libre|parce que|donc
we|(topic marker)|everyone|free|nominalizer|so
nós|partícula de tópico|todos|livre|porque|então
we|topic marker|everyone|free|because|so
||alle|||
우리는||모두|자유로운||그러니까
|||自由的||
Nosotros||todos|libres|es que|por eso
Wir sind alle frei.
We are all free, after all.
Porque todos somos libres
因为我们都是自由的
Todos nós somos livres.
Nous sommes tous libres.
我们都是自由的
鳥 の よう に 羽 が あれば
とり|の|よう|に|はね|が|あれば
oiseau|particule possessive|comme|particule de lieu|plumes|particule sujet|si (il y a)
bird|possessive particle|like|as|wings|(subject marker)|there
pássaro|partícula possessiva|como|partícula de lugar|penas|partícula do sujeito|se tiver
bird|attributive particle|like|locative particle|feathers|subject marker|if there is
||||Flügel||
새||처럼||날개||있다면
Pájaro||como||Alas||si tuviera
Wenn ich nur Flügel wie ein Vogel hätte.
If only we had wings like birds.
Como si tuviéramos alas como los pájaros
如果我有像鸟一样的翅膀
Se tivermos asas como os pássaros.
Si nous avons des ailes comme des oiseaux,
如果像鸟一样有翅膀
どこへ だって 行ける けど
どこへ|だって|いける|けど
where|even|can go|but
where|but|can go|but
aonde|até|pode ir|mas
to where|even|can go|but
wohin|||
어디에|어디에라도|갈 수 있어|하지만
A cualquier lugar|a cualquier lugar|puedo ir|pero
Wo immer Sie hinwollen, können Sie hingehen.
We could go anywhere we wanted.
Puedes ir a donde sea
Posso ir a qualquer lugar, mas
nous pouvons aller n'importe où,
就可以去任何地方
帰る 場所 が なければ
かえる|ばしょ|が|なければ
rentrer|endroit|particule sujet|si (il n'y a) pas
to go back|place|(subject marker)|if not
voltar|lugar|partícula de sujeito|se não houver
return|place|subject marker|if there is not
돌아가다|장소||없으면
Regresar a casa|lugar para volver||si no hay
Wenn Sie nicht wissen, wohin Sie gehen sollen...
If we have nowhere to return to.
Pero si no tienes un lugar al que regresar
se não houver um lugar para voltar,
mais s'il n'y a pas de lieu où rentrer.
但如果没有归属的地方
きっと どこ へ も 行け ない
きっと|どこ|へ|も|いけ|ない
наверняка|куда|в (направление)|тоже|идти|не
sûrement|où|vers|aussi|ne peux pas aller|pas
surely|where|to|also|go|not
com certeza|onde|partícula de direção|também|pode ir|não
surely|where|to|also|can go|not
|wo||||
반드시||||갈|
Seguramente||a ningún lugar||ir|no
Sie werden es nie zu etwas bringen.
Surely we won't be able to go anywhere.
Seguramente no podrás ir a ninguna parte
certamente não poderei ir a lugar nenhum.
Je ne pourrai sûrement aller nulle part
一定无法去任何地方
ただただ 生きる の は 嫌だ
ただただ|いきる|の|は|いやだ
juste|vivre|particule nominalisante|particule de thème|je n'aime pas
simply|to live|possessive particle|(topic marker)|hate
apenas|viver|partícula que indica explicação ou ênfase|partícula de tópico|não gosto
just|to live|nominalizer|topic marker|dislike
einfach nur||||
그저|살다|||싫다
فقط فقط|أعيش فقط|||
Simplemente|vivir simplemente|||No quiero
Ich will nicht nur leben.
Don’t want to live just for the sake of living
Simplemente vivir es horrible
Non voglio solo vivere.
Apenas viver assim é insuportável.
Je déteste juste vivre
仅仅活着我不喜欢
世界 は 残酷 だ
せかい|は|ざんこく|だ
le monde|particule de thème|cruel|est
world|(topic marker)|cruel|
mundo|partícula de tópico|cruel|é
world|topic marker|cruel|is
||grausam|
세계||잔혹하다|
El mundo||El mundo es cruel.|
Die Welt ist grausam.
The world is cruel,
El mundo es cruel
O mundo é cruel.
Le monde est cruel
世界是残酷的
それ でも 君 を 愛す よ
それ|でも|きみ|を|あいす|よ
cela|mais|toi|particule d'objet direct|aimer|particule emphatique
it|still|you||love|y
isso|mas|você|partícula de objeto direto|amar|ênfase
that|but|you|object marker|love|emphasis marker
||||사랑하다|
||||سأحبك|
||tú||Te amo|te lo aseguro
Aber ich liebe dich immer noch.
but I’ll still love you
Aun así, te amaré
Mesmo assim, eu te amo.
Pourtant, je t'aime
即便如此我还是爱你
なに を 犠牲 に して も
なに|を|ぎせい|に|して|も
||||делать|
quoi|particule d'objet direct|sacrifice|particule de lieu ou de but|en faisant|aussi
what|object marker|sacrifice|for|no matter what|no matter what
o que|partícula de objeto direto|sacrifício|partícula de localização ou direção|fazendo|também
什么 (shénme)|直接宾语标记|牺牲|作为|做|也
was||Opfer|||auch
무엇||희생||해|조차
مهما كان الثمن||بغض النظر عن|في سبيل||
lo que sea||A cualquier costo||hacer|
Koste es, was es wolle.
I’ll sacrifice everything
A costa de lo que sea
Independentemente do que eu tenha que sacrificar.
Quoi que je doive sacrifier
无论牺牲什么
それ でも 君 を 守る よ
それ|でも|きみ|を|まもる|よ
cela|mais|toi|particule d'objet direct|protéger|particule emphatique
it|still|you|(object marker)|protect|you
isso|mas|você|partícula de objeto direto|proteger|partícula enfática
that|but|you|object marker|protect|emphasis marker
||||beschützen|
||||지킬|
||||Protegeré|
Aber ich werde dich beschützen.
and protect you.
aun así te protegeré
Mesmo assim, eu vou te proteger.
Je te protégerai quand même
我也会保护你
間違い だ と しても 疑ったり しない
まちがい|だ|と|しても|うたがったり|しない
erreur|c'est|et|même si|douter|ne pas faire
mistake|is|quoting|doing|even|doubting
erro|é|citação|mesmo que|também|duvidar
mistake|is|quotation particle|even if|doubt|do not
|||||zweifeln
실수|이다|하면|||의심하거든
Error|||||dudar o sospechar
Wenn sie sich irren, zweifeln wir nicht an ihnen.
If I'm wrong, I don't doubt it.
Aunque sea un error, no lo cuestionaré.
Mesmo que esteja errado, não vou duvidar.
Même si c'est une erreur, je ne douterai pas
即使是错误的事也不会怀疑
正しさ と は 自分 の こと 強く 信じる こと だ
ただしさ|と|は|じぶん|の|こと|つよく|しんじる|こと|だ
justesse|et|thème|soi|possessif|chose|fortement|croire|chose|c'est
righteousness|and|(topic marker)|oneself|possessive particle|thing|strongly|believe|thing|is
correção|e|partícula de tópico|eu mesmo|partícula possessiva|coisa|fortemente|acreditar|coisa|é
correctness|quotation particle|topic marker|oneself|possessive particle|thing|strongly|believe|thing|is
|||||||glauben||
정확성||||||강하게|믿다||이다
La verdad||||||Firmemente|creer en||
Rechtschaffenheit ist ein starker Glaube an sich selbst.
The essence of righteousness is to firmly believe in yourself.
La verdad es creer firmemente en uno mismo
A verdade é acreditar fortemente em si mesmo.
La justesse, c'est croire fermement en soi
正义就是坚信自己
鉄 の 雨 が 降り 散る 情景
てつ|の|あめ|が|ふり|ちる|じょうけい
fer|particule possessive|pluie|particule sujet|tombant|se disperser|scène
iron|possessive particle|rain|(subject marker)|fall|fall|scene
ferro|partícula possessiva|chuva|partícula do sujeito|caindo|espalhar|cena
iron|attributive particle|rain|subject marker|falling|scattering|scene
Eisen||||||
철||비||내리는|흩어지다|장면
Lluvia de hierro||Lluvia||Cae|dispersarse|escenario
Eisenregen fällt und verstreut sich.
The scene of iron rain showering down.
La escena de la lluvia de hierro cayendo
Cenário de chuva de ferro caindo.
Une pluie de fer tombe en éclats.
铁的雨在降落的景象
テレビ の 中 映画 に 見えた ん だ
テレビ|の|なか|えいが|に|みえた|ん|だ
télévision|particule possessive|à l'intérieur|film|particule de lieu|était visible|explication|c'est
TV|possessive particle|inside|movie|locative particle|seen|nominalizer|is
televisão|partícula possessiva|dentro|filme|partícula de localização|parecia|ênfase|é
television|attributive particle|inside|movie|locative particle|could see|explanatory particle|is
|||||보였다||
||en la televisión|||se vio||
Es sah aus wie ein Film im Fernsehen.
It looked like a movie on TV.
Parecía una película de televisión.
Parecia um filme na televisão.
Cela ressemblait à un film à la télévision.
在电视中看到了电影的样子
戦争 なんて 愚かな 凶暴
せんそう|なんて|おろかな|きょうぼう
guerre|comme|stupide|sauvage
war|like|foolish|violent
guerra|como|estúpido|violento
war|such as|foolish|violent
|||gewalttätig
전쟁|같은|어리석은|폭력
Guerra|"como"|Estúpida|feroz y cruel
Krieg, Dummheit, Gewalt.
War is foolish and brutal.
Guerra. Estupidez. Violencia.
Guerra é uma brutalidade tola.
La guerre est une barbarie stupide.
战争是多么愚蠢的暴行
関係ない 知らない 国 の 話
かんけいない|しらない|くに|の|はなし
pas concerné|je ne sais pas|pays|particule possessive|histoire
irrelevant|not know|country|possessive particle|story
não tem relação|não sei|país|partícula possessiva|história
irrelevant|don't know|country|attributive particle|story
Hat nichts damit|nicht wissen|||
관계없다|모르다|||이야기
No importa|No sé|país desconocido||historia
Nicht relevant Ich kenne die Ländergeschichte nicht
Taking place in an unknown country that has nothing to do with me
No es relevante No conozco la historia del país
É uma história de um país que não tem nada a ver.
C'est l'histoire d'un pays qui n'a rien à voir.
与我无关,是我不知道的国家的故事
それ なら なんで あいつ 憎んで
それ|なら|なんで|あいつ|にくんで
cela|si|pourquoi|ce type|déteste
it|if|why|that guy|hating
isso|se|por que|aquele|odiando
that|if|why|that guy|hates
das|dann|Warum|that person|hassen
|라면|왜|그놈|미워해
|En ese caso|¿Por qué?||odiar a
Warum hassen Sie ihn dann?
If that's the case, then why do we hate them?
¿Entonces por qué le odias?
Então, por que eu odeio aquele cara?
Alors pourquoi est-ce que je le déteste ?
那为什么他会憎恨呢
黒い 気持ち 隠し きれない 理由
くろい|きもち|かくし|きれない|りゆう
noir|sentiment|cacher|ne peut pas|raison
black|feeling|hiding|can't|reason
preto|sentimentos|esconder|não conseguir|razão
black|feelings|hiding|can't hide|reason
|Gefühle|verstecken|nicht verbergen|Grund
검은|마음|숨기기|못하다|이유
Oscuro|Sentimientos oscuros|ocultar|no puedo ocultar|Motivo
Schwarze Gefühle. Gründe dafür, dass man sie nicht verbergen kann.
Reasons that can't hide dark feelings.
Sentimientos negros. Razones para no poder ocultarlos.
Razões que não conseguem esconder sentimentos negros
Une raison que je ne peux pas cacher, un sentiment noir.
无法掩饰的黑暗心情的理由
説明 だって で きや しない ん だ
せつめい|だって|で|きや|しない|ん|だ
explication|parce que|à|ou|ne pas faire|c'est|est
explanation|because|by|able|not|nominalizer|is
explicação|porque|partícula que indica o local ou meio|ou algo assim|não faz|é uma contração de の (の no) que indica explicação|é
explanation|because|at|or something|don't do|you see|is
Erklärung|weil||kann|nicht können||
설명|조차||할|하지|것|
Explicación|||pueda siquiera|no puedo||
Ich kann es nicht einmal erklären.
I can't explain it.
Ni siquiera puedo explicarlo.
설명 때문에 할 수 없다고
Nem mesmo consigo explicar isso
Je ne peux même pas l'expliquer.
连解释都无法做到
僕ら は なんて 矛盾 ばっか なんだ
ぼくら|は|なんて|むじゅん|ばっか|なんだ
nous|particule de thème|comme|contradiction|seulement|c'est
we|(topic marker)|how|contradiction|just|is
nós|partícula de tópico|como|contradição|só|é
we|topic marker|such as|contradiction|only|is
||was für|Widersprüche|nur|was denn
우리||어떤|모순|뿐|뭐
Nosotros||qué tan|contradicciones|puro de|es eso
Wir sind so voller Widersprüche.
We are so full of contradictions.
Qué montón de contradicciones somos.
우리는 도대체 얼마나 모순 투성이인가
Nós somos cheios de contradições
Nous sommes tellement pleins de contradictions.
我们真是充满了矛盾啊
この 言葉 も 訳さ れれば
この|ことば|も|やくさ|れれば
this|word|also|translate|if it is
this|word|also|translated|is translated
este|palavra|também|traduzir|se for
this|word|also|translate|if translated
|Wort||übersetzen|würde übersetzt
|말||번역하|되면
|Palabra||se traduce|se traduce
Wenn diese Worte übersetzt werden,
Once this word is translated,
Esta palabra también podría traducirse como.
이 말도 번역되면
Se essas palavras forem traduzidas
Si ces mots sont traduits
这句话如果被翻译
本当の 意味 は 伝わら ない
ほんとうの|いみ|は|つたわら|ない
vrai|signification|particule de thème|ne pas être transmis|ne pas
real|meaning|(topic marker)|not conveyed|not
verdadeiro|significado|partícula de tópico|não é transmitido|não
true|meaning|topic marker|does not convey|not
wahre|Bedeutung||nicht übertragen|
진짜의|의미||전달되지|
Verdadero|||No se transmite|
wird die wahre Bedeutung nicht übermittelt.
My true intentions wouldn’t be conveyed
No se transmite el verdadero significado.
无法传达真实的意思
O verdadeiro significado não será transmitido
le véritable sens ne sera pas transmis
真正的意思就无法传达
信じる の は その 目 を 開いて
しんじる|の|は|その|め|を|あいて
croire|particule attributive|particule de thème|ce|yeux|particule d'objet direct|ouvrir
believe|nominalizer|(topic marker)|of|eye|(object marker)|open
acreditar|partícula atributiva|partícula de tópico|esse|olhos|partícula de objeto direto|abrindo
to believe|attributive particle|topic marker|that|eyes|object marker|open
glauben||||||öffnen
||||||열고
Creer en||||||abrir
Glaube an mich. Öffne deine Augen.
Believing requires keeping your eyes open.
Cree en mí. Abre los ojos.
Acreditar é abrir os olhos
Crois seulement en ce que tu vois
相信的,是睁开那双眼睛
触れた 世界 だけ
ふれた|せかい|だけ
touché|monde|seulement
touched|world|only
tocou|mundo|apenas
touched|world|only
berührt||nur
닿은||
Mundo tocado solamente||
Die Welt, die ich berührt habe
Only the world I've touched.
Sólo tocó el mundo.
Apenas o mundo que tocamos
dans le monde que tu as touché
触碰到的世界
ただただ 生きる の は 嫌だ
ただただ|いきる|の|は|いやだ
just|to live|nominalizer|topic marker|dislike
juste|vivre|particule nominalisante|particule de thème|je n'aime pas
einfach||||möchte ich nicht
simply|to live|||hate
apenas|viver|partícula que indica explicação ou ênfase|partícula de tópico|não gosto
Ich will einfach nur nicht leben
Don’t want to live just for the sake of living
No quiero limitarme a vivir.
Simplesmente viver não é o que eu quero
Je n'aime pas simplement vivre.
我只是不想活着
世界 は 残酷 だ
せかい|は|ざんこく|だ
le monde|particule de thème|cruel|est
world|(topic marker)|cruel|
mundo|partícula de tópico|cruel|é
world|topic marker|cruel|is
||Es ist grausam.|
||残酷|
Die Welt ist grausam
The world is cruel,
El mundo es cruel.
O mundo é cruel
Le monde est cruel.
世界是残酷的
それ でも 君 を 愛す よ
それ|でも|きみ|を|あいす|よ
that|but|you|object marker|love|emphasis marker
cela|mais|toi|particule d'objet direct|aimer|particule emphatique
it|still|you|(object marker)|love|y
isso|mas|você|partícula de objeto direto|amar|ênfase
||||爱|
Dennoch liebe ich dich
but I’ll still love you
Ainda assim, eu te amo
Pourtant, je t'aime.
即便如此,我还是爱你
なに を 犠牲 に して も
なに|を|ぎせい|に|して|も
quoi|particule d'objet direct|sacrifice|particule de lieu ou de but|en faisant|aussi
what||sacrifice|||
o que|partícula de objeto direto|sacrifício|partícula de localização ou direção|fazendo|também
什么 (shénme)|直接宾语标记|牺牲|作为|做|也
was||Opfer|||
||牺牲|||
||A cualquier costo|||
Koste es, was es wolle.
I’ll sacrifice anything
O que quer que eu sacrifique
Peu importe ce que je dois sacrifier.
无论牺牲什么
それ でも 君 を 守る よ
それ|でも|きみ|を|まもる|よ
that|but|you|object marker|protect|emphasis marker
cela|mais|toi|particule d'objet direct|protéger|particule emphatique
it|still|you||protect|
||||protect|
isso|mas|você|partícula de objeto direto|proteger|partícula enfática
Aber ich werde dich beschützen.
I will still protect you
Ainda assim, eu vou te proteger
Mais je te protégerai.
即便如此,我也会守护你
選んだ 人 の 影 捨てた もの の 屍
えらんだ|ひと|の|かげ|すてた|もの|の|しかばね
choisi|personne|de|ombre|jeté|chose|de|cadavre
chosen person||shadow|thrown|thing||corpse|
escolhido|pessoa|partícula possessiva|sombra|jogado fora|coisas|partícula possessiva|cadáver
chosen|person|attributive particle|shadow|discarded|things|possessive particle|corpse
gewählte Person||Schatten|geworfen|||Leichnam|
선택한 사람||그림자|버린|것|의|시체|
Persona elegida||sombra|Desechado|||Cadáveres|
Der Schatten des Auserwählten Der Leichnam des Ausrangierten
The shadow of the chosen, the discarded remains.
La sombra del elegido El cadáver del descartado
Os restos daquilo que foi abandonado pela pessoa escolhida
Les ombres des personnes choisies, les cadavres de ce qui a été abandonné.
选择的人所抛弃的东西的尸体
気づいた ん だ 自分 の 中 育つ の は 悪魔 の 子
きづいた|ん|だ|じぶん|の|なか|そだつ|の|は|あくま|の|こ
realized|you see|is|myself|attributive particle|inside|grow|nominalizer|topic marker|devil|possessive particle|child
realized|||my||within|grown||(topic marker)|demon||child
percebeu|é|é|eu mesmo|possessivo|dentro|crescer|partícula nominal|partícula de tópico|demônio|possessivo|filho
noticed|you see|is|myself|attributive particle|inside|grow|nominalizer|topic marker|devil|possessive particle|child
ich bemerkte||betont||||wachsen|||Teufel|of|Kind
알았다||||||자라다|||||
Me di cuenta||||||crece|||||Hijo del diablo
Ich habe erkannt, dass in mir das Kind des Teufels heranwächst.
I have come to realize that the child growing within me is of demonic origin.
Me he dado cuenta de que dentro de mí crece el hijo del diablo.
Eu percebi que dentro de mim cresce a criança do demônio
Je me suis rendu compte que ce qui grandit en moi est l'enfant du démon.
我意识到,在我内心中成长的是恶魔的孩子
正義 の 裏 犠牲 の 中心 に は 悪魔 の 子
せいぎ|の|うら|ぎせい|の|ちゅうしん|に|は|あくま|の|こ
justice|attributive particle|behind|sacrifice|attributive particle|center|locative particle|topic marker|devil|attributive particle|child
justice||back|sacrifice|possessive particle|midst|heart|||devil|
justiça|partícula atributiva|atrás|sacrifício|partícula atributiva|centro|partícula locativa|partícula de tópico|demônio|partícula possessiva|filho
justice|attributive particle|behind|sacrifice|attributive particle|center|locative particle|topic marker|devil|attributive particle|child
Gerechtigkeit||Hinter|Opfer|||||||
정의||뒤|희생||가운데|중심|||악마|
Justicia||lado oculto|sacrificio|||corazón||||
Im Zentrum des Opfers der Gerechtigkeit steht das Kind des Teufels
At the heart of sacrifices made in the name of justice lies the child of a demon.
En el corazón de los sacrificios solapados de la justicia está el hijo del diablo.
Por trás da justiça, no centro do sacrifício, está a criança do demônio
Derrière la justice, au centre du sacrifice, se trouve l'enfant du démon.
正义的背后,牺牲的中心是恶魔的孩子
SENT_CWT:AfvEj5sm=4.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.17 SENT_CWT:AfvEj5sm=3.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.6 SENT_CWT:AfvEj5sm=4.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.66
pt:AfvEj5sm fr:AfvEj5sm zh-tw:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=50 err=0.00%) translation(all=40 err=0.00%) cwt(all=244 err=0.00%)