31.言葉 の 冒険 の 旅 .広東語
ことば|の|ぼうけん|の|たび|カントンご
words|attributive particle|adventure|possessive particle|journey|Cantonese
|cantonais||||
|Kantonesisch||||
|Cantonese||||
31. Sprachabenteuer-Reisen . Kantonesisch
31\. An Adventure of Words. Cantonese
31. voyage d'aventure linguistique : le cantonais
31. 언어의 모험 여행. 광동어
31. viagens de aventura linguística . Cantonês
31. Языковые приключенческие путешествия . Кантонский язык
31. 语言冒险之旅. 粤语
私 の いた バンクーバー に は 広東語 を 話す 人々 が あまりに 多い ので 本気 で 広東語 を 学ぼう と 決心 した のである が 、その 時 は もう 50 才 を 越して いた 。
わたし|の|いた|バンクーバー|に|は|カントンご|を|はなす|ひとびと|が|あまりに|おおい|ので|ほんき|で|カントンご|を|まなぼう|と|けっしん|した|のである|が|その|とき|は|もう|さい|を|こして|いた
I|possessive particle|was|Vancouver|locative particle|topic marker|Cantonese|object marker|speak|people|subject marker|too|many|because|serious|at|Cantonese|object marker|to learn|quotation particle|determination|did|it is because|but|that|time|topic marker|already|years old|object marker|passed|was
|||Vancouver||||||||||||||||||||||||||||
|||Vancouver|||||||||too|||for real||||||||||||||||
In Vancouver where I was, there are so many people who speak Cantonese, so I decided to learn Cantonese seriously, but at that time I was over 50 years old.
W Vancouver było tak wielu ludzi mówiących po kantońsku, że tam byłem, że postanowiłem poważnie nauczyć się kantońskiego, ale miałem wtedy już ponad 50 lat.
我在温哥华时,讲粤语的人实在太多了,因此我下定决心认真学习粤语,但那时我已经超过50岁了。
中国 人 の 妻 の 親類 達 と 一緒に いる 時 に は いつも いくらか 広東語 を 聞いて は いた 。
ちゅうごく|じん|の|つま|の|しんるい|たち|と|いっしょに|いる|とき|に|は|いつも|いくらか|カントンご|を|きいて|は|いた
China|people|attributive particle|wife|possessive particle|relatives|plural suffix|and|together|to be|time|locative particle|topic marker|always|a little|Cantonese|object marker|listening|emphasis marker|was
|||||les parents|||||||||some|||||
|||||relatives|||||||||a little|||||
Whenever I was with my Chinese wife's relatives, I heard some Cantonese.
Ilekroć byłem z krewnymi mojej chińskiej żony, słyszałem kantoński.
和中国妻子的亲戚们在一起时,我总是能听到一些粤语。
しかし 、私 に は レストラン で 食べ物 を 注文 する 以上 の 能力 は なく 、それ すら も 間違って いたり した 。
しかし|わたし|に|は|レストラン|で|たべもの|を|ちゅうもん|する|いじょう|の|のうりょく|は|なく|それ|すら|も|まちがって|いたり|した
however|I|locative particle|topic marker|restaurant|at|food|object marker|order|to do|more than|attributive particle|ability|topic marker|do not have|that|even|also|wrong|was|did
||||||||||||||||even||||
But I had no more ability than ordering food at a restaurant, even made it mistaken.
Ale nie miałem możliwości zamówić jedzenia w restauracji, a nawet to było złe.
然而,我的能力仅限于在餐厅点餐,甚至连这都常常出错。
ある 言葉 を ちょっと しか 知ら なくて も それ を 使う の に 少しも 物怖じ し ない 。
ある|ことば|を|ちょっと|しか|しら|なくて|も|それ|を|つかう|の|に|すこしも|ものおじ|し|ない
a|word|object marker|a little|only|know|not knowing|even|that|object marker|use|nominalizer|locative particle|not at all|fear|do|not
||||||||||||||hésiter||
|||||know|||||||||hesitant||
||||||||||||||nicht scheu||
Even if I know only a little bit of a certain word, I am not at all intimidated to use it.
Nawet jeśli trochę znasz słowo, nie boisz się go użyć.
即使只知道一些词汇,我也毫不畏惧地使用它们。
ある 時 、 私 は 春 巻 ( チュンギュン ) を 12 個 注文 し たかった のに 、「 春 袋 」( チュンドイ ) を 12 個 注文 して しまった 。
|じ|わたくし||はる|かん|||こ|ちゅうもん||||はる|ふくろ|||こ|ちゅうもん||
|||||卷|春卷|||||||||春袋|||||
Einmal wollte ich 12 Frühlingsrollen bestellen, aber ich bestellte 12 Frühlingsrollen.
At one point, I wanted to order 12 spring rolls, but I ended up ordering 12 'spring bags' instead.
W pewnym momencie chciałem zamówić 12 sajgonek, ale zamówiłem 12 „wiosennych moszn” (Chun Doi).
有一次,我想点12个春卷(春卷),结果却点了12个春袋(春袋)。
中国 語 で は チュン は 春 を 意味 し 、それ は 同時に セックス を 暗示 して いる 。
ちゅうごく|ご|で|は|チュン|は|はる|を|いみ|し|それ|は|どうじに|セックス|を|あんじ|して|いる
China|language|at|topic marker|Chun|topic marker|spring|object marker|means|and|it|topic marker|simultaneously|sex|object marker|implies|doing|is
||||chun||printemps|||||||||suggère||
||||Frühling|||||||||||andeuten||
||||chun|||||||||sex||hint||
Chun bedeutet auf Chinesisch Frühling, was gleichzeitig Sex impliziert.
In Chinese, 'chun' means spring, and it simultaneously implies sex.
W języku chińskim Chun oznacza wiosnę, co jednocześnie oznacza seks.
在中文中,春意味着春天,同时也暗示着性。
(この 関連 は 私 に は とても 詩的 に 思える が 。
この|かんれん|は|わたし|に|は|とても|してき|に|おもえる|が
this|related|topic marker|I|locative particle|emphasis marker|very|poetic|adverbial particle|can feel|but
|||||||poétique|||
|||||||poetisch|||
|||||||poetic|||
(Diese Verbindung erscheint mir sehr poetisch.
(This connection seems very poetic to me.
(To połączenie wydaje mi się bardzo poetyckie.
(这个关联在我看来非常富有诗意。)
) 運 の 悪い こと に 、 私 は 春 袋 ( チュンドイ ) が 食べ物 で は なく 男性 性器 を 表す こと を 知ら なかった のだ 。
うん||わるい|||わたくし||はる|ふくろ|||たべもの||||だんせい|せいき||あらわす|||しら||
||||||||||||||||性器|||||||
Leider wusste ich nicht, dass der Hodensack eher die männlichen Genitalien als das Essen darstellt.
Unfortunately, I did not know that spring bags (Chundoi) represent male genitalia rather than food.
Niestety, nie wiedziałem, że moszna reprezentuje raczej męskie genitalia niż pożywienie.
不幸的是,我不知道春袋(春袋)不是食物,而是男性生殖器的代称。
私 が その 言葉 を 発した 直後 の ショック が 納まる と 、周囲 に は 笑い が 渦巻いた 。
わたし|が|その|ことば|を|はっした|ちょくご|の|ショック|が|おさまる|と|しゅうい|に|は|わらい|が|うずまいた
I|subject marker|that|word|object marker|uttered|immediately after|attributive particle|shock|subject marker|settles|and|surroundings|locative particle|topic marker|laughter|subject marker|swirled
|||||||||||||||||tourbillonnait
|||||ausgesprochen|||||sich legen|||||||sich drehte
|||||spoke|immediately||shock||subsided||surroundings|||||swirled
Unmittelbar nachdem ich das Wort gesprochen hatte, ließ der Schock nach und Lachen wirbelte um mich herum.
When the shock just after I uttered the word came, laughter swirled around.
我说出那个词后,震惊平息后,周围的人都笑了起来。
私 の 妻 は 広東語 で 育っている 。
わたし|の|つま|は|カントンご|で|そだっている
I|possessive particle|wife|topic marker|Cantonese|in|is growing
My wife is raised in Cantonese.
Moja żona wychowała się w kantońskim.
我的妻子是讲广东话长大的。
けれども 家 で は 二人 とも 英語 で 話し 30 年間 その 習慣 を 変える こと は なかった 。
けれども|いえ|で|は|ふたり|とも|えいご|で|はなし|ねんかん|その|しゅうかん|を|かえる|こと|は|なかった
but|house|at|topic marker|two people|both|English|in|talk|years|that|habit|object marker|change|thing|topic marker|did not have
Aber zu Hause sprachen beide Englisch und änderten 30 Jahre lang ihre Gewohnheiten nicht.
But at home, I both spoke in English and did not change that habit for 30 years.
Ale w domu oboje mówili po angielsku i przez 30 lat nie zmienili swoich przyzwyczajeń.
但是在家里我们两个人都用英语交流,30年来这个习惯没有改变。
私 は 北京 官話 で 書かれた 中国 の 新聞 を 読む こと は できた が 漢字 を 広東語 読み で 発音する こと は できなかった 。
わたし|は|ぺきん|かんわ|で|かかれた|ちゅうごく|の|しんぶん|を|よむ|こと|は|できた|が|かんじ|を|カントンご|よみ|で|はつおんする|こと|は|できなかった
I|topic marker|Beijing|Mandarin|at|was written|China|attributive particle|newspaper|object marker|read|thing|topic marker|could|but|kanji|object marker|Cantonese|reading|at|pronounce|thing|topic marker|could not
||||||||||||||||but|||||reading||
Ich konnte chinesische Zeitungen lesen, die auf Mandarin geschrieben waren, aber ich konnte keine chinesischen Schriftzeichen auf Kantonesisch aussprechen.
I could read Chinese newspapers written in Mandarin Chinese, but I couldn't pronounce Kanji in Cantonese.
Mogłem czytać chińskie gazety napisane po chińsku mandaryńskim, ale nie potrafiłem wymówić kanji po kantońsku.
我能读用普通话写的中文报纸,但无法用广东话的发音来读汉字。
私 は 友人 である 広東 語 を 話す バンクーバー の ジャーナリスト 、ガブリエル ・ユー の 助け を 仰いだ が 、はかばかしい 進歩 は 見 られ なかった 。
わたし|は|ゆうじん|である|カントン|ご|を|はなす|バンクーバー|の|ジャーナリスト|ガブリエル|ユー|の|たすけ|を|あおいだ|が|はかばかしい|しんぽ|は|み|られ|なかった
I|topic marker|friend|is|Cantonese|language|object marker|speak|Vancouver|attributive particle|journalist|Gabriel|Yu|possessive particle|help|object marker|sought|but|significant|progress|topic marker|see|could|not
||||||||||||||||demander l'aide de||des résultats satisfaisants|||||
||||||||||Journalist|Gabriel Yu|||||um Hilfe gebeten||nennenswerte|||||
||||||||||journalist|Gabriel|Yu||||sought||remarkable|||||
Ich bat meinen Freund Gabriel Yu, einen kantonesisch sprechenden Journalisten aus Vancouver, um Hilfe, aber es wurden keine großen Fortschritte erzielt.
I asked my friend, Cantonese-speaking Vancouver journalist Gabriel You, for help, but no ridiculous progress was seen.
Poprosiłem o pomoc mojego przyjaciela Gabriela Yu, dziennikarza z Vancouver mówiącego po kantońsku, ale nie osiągnięto żadnego wielkiego postępu.
我向我的朋友、讲广东话的温哥华记者加布里埃尔·余寻求帮助,但没有看到显著的进展。
私 は 会話 でも ラジオ でも 言って いる こと を 10 パーセント くらい しか わかって いなかった ので は ない だろう か 。
わたし|は|かいわ|でも|ラジオ|でも|いって|いる|こと|を|パーセント|くらい|しか|わかって|いなかった|ので|は|ない|だろう|か
I|topic marker|conversation|even|radio|even|saying|am|thing|object marker|percent|about|only|understand|did not understand|because|topic marker|not|probably|question marker
Vielleicht wusste ich nur ungefähr 10 Prozent von dem, was ich im Gespräch und im Radio sagte.
I guess I knew only about 10 percent of what I said on the conversation and on the radio.
Być może wiedziałem tylko około 10 procent tego, co mówiłem w rozmowie i w radiu.
我在对话或收音机中听到的内容大约只有10%能理解。
ある 人 が ある 言葉 に 流暢だ と 評価される に は 大体 の 場面 で 90 パーセント 以上 は 理解 できていなければならない と 私 は 思う 。
ある|ひと|が|ある|ことば|に|りゅうちょうだ|と|ひょうかされる|に|は|だいたい|の|ばめん|で|パーセント|いじょう|は|りかい|できていなければならない|と|わたし|は|おもう
a|person|subject marker|a|words|locative particle|fluent|quotation particle|is evaluated|locative particle|topic marker|generally|attributive particle|situations|at|percent|more than|topic marker|understanding|must be able to understand|quotation particle|I|topic marker|think
||||||fluent||évalué|||||en général||||||||||
||||||fließend sein|||||||||||||||||
||||||fluent||evaluation|||||generally||||||||||
Ich denke, damit eine Person ein Wort fließend beurteilen kann, muss sie in den meisten Situationen mehr als 90 Prozent verstehen können.
I think that a person must be able to understand more than 90 percent in most scenes to be evaluated as fluent in a certain word.
Myślę, że aby osoba była oceniana jako biegła w słowie, musi ona w większości sytuacji rozumieć ponad 90 proc.
我认为,一个人被评价为流利地使用某种语言,通常在90%以上的情况下必须能够理解。
道 は 遠かった 。
みち|は|とおかった
road|topic marker|was far
road||far
Die Straße war weit.
The road was far.
Droga była daleko.
路途遥远。
問題 は 私 の 態度 が 悪かった こと だ 。
もんだい|は|わたし|の|たいど|が|わるかった|こと|だ
problem|topic marker|I|possessive particle|attitude|subject marker|was bad|thing|is
||||attitude||||
||||attitude||bad||
Das Problem ist, dass meine Einstellung schlecht war.
The problem is that my attitude was bad.
Problem w tym, że moje nastawienie było złe.
问题在于我的态度不好。
九 声 と 呼ばれる 発音 が ただ もう 難し 過ぎる と いう 意識 が 潜在的に あった のだ 。
きゅう|こえ|と|よばれる|はつおん|が|ただ|もう|むずかし|すぎる|と|いう|いしき|が|せんざいてきに|あった|のだ
nine|voice|quotation particle|called|pronunciation|subject marker|just|already|difficult|too much|quotation particle|to say|consciousness|subject marker|potentially|there was|you see
|||||||||||||||potentiellement|de manière
|||||||||||||||latent|
Es bestand das potenzielle Bewusstsein, dass die Aussprache mit neun Stimmen einfach zu schwierig war.
There was a potential awareness that the pronunciation of the nine voices was just too difficult.
Istniała potencjalna świadomość, że wymowa nazywana dziewięcioma głosami jest po prostu zbyt trudna.
我潜意识里觉得九声的发音实在是太难了。
また 、標準 中国語 である 北京 官話 で 充分 であり 本当に 広東語 を 必要 と している わけで は ない 、と 思っていた 。
また|ひょうじゅん|ちゅうごくご|である|ぺきん|かんわ|で|じゅうぶん|であり|ほんとうに|かんとんご|を|ひつよう|と|している|わけで|は|ない|と|おもっていた
also|standard|Chinese|is|Beijing|Mandarin|at|enough|and is|really|Cantonese|object marker|necessary|quotation particle|is needing|it doesn't mean|topic marker|not|and|was thinking
|||||||||suffisant||||||||||
Ich dachte auch, dass Mandarin-Chinesisch, das Mandarin-Chinesisch ist, ausreichend ist und Kantonesisch nicht wirklich braucht.
I also thought that the standard Chinese Mandarin syllabary was sufficient, and I didn't really need Cantonese.
Pomyślałem również, że chiński mandaryński, który jest chińskim mandaryńskim, był wystarczający i tak naprawdę nie potrzebował kantońskiego.
而且,我认为标准汉语的北京官话就足够了,并不真的需要粤语。
情熱 と いう もの が 私 に は なかった のである 。
じょうねつ|と|いう|もの|が|わたし|に|は|なかった|のである
passion|quotation particle|called|thing|subject marker|I|locative particle|topic marker|did not have|because it is
passion|||||||||
Ich hatte keine Leidenschaft.
I had no passion.
Nie miałem pasji.
我没有所谓的热情。
私 は バンクーバー の 中国 書店 に 行き 広東 語 の 教材 を 探し 始めた 。
わたし|は|バンクーバー|の|ちゅうごく|しょてん|に|いき|カントン|ご|の|きょうざい|を|さがし|はじめた
I|topic marker|Vancouver|attributive particle|China|bookstore|locative particle|go|Cantonese|language|attributive particle|teaching materials|object marker|looking for|started
|||||librairie chinoise|||||||||
||Vancouver|||bookstore||||||textbook|||
Ich ging in eine chinesische Buchhandlung in Vancouver und suchte nach kantonesischen Unterrichtsmaterialien.
I went to a Chinese bookstore in Vancouver and started looking for Cantonese teaching materials.
我去了温哥华的中国书店,开始寻找粤语教材。
そして 突破 口 を 開く 1 冊 の 本 に 巡り合った 。
そして|とっぱ|くち|を|あく|さつ|の|ほん|に|めぐりあった
and|breakthrough|mouth|object marker|open|counter for books|attributive particle|book|locative particle|encountered
|||||||||I came across
|breakthrough||||||||encountered
|||||||||darauf gestoßen
Dann stieß ich auf ein Buch, das einen Durchbruch eröffnete.
Then I came across a book that opened a breakthrough.
Wtedy trafiłem na książkę, która otworzyła przełom.
然后我遇到了一本打开突破口的书。
その 本 は 広東 語 の 九 声 の 問題 を 解決 して くれた 。
その|ほん|は|カントン|ご|の|きゅう|こえ|の|もんだい|を|かいけつ|して|くれた
that|book|topic marker|Cantonese|language|attributive particle|nine|tones|attributive particle|problem|object marker|solve|doing|gave me
Das Buch hat das Problem der neun Stimmen auf Kantonesisch gelöst.
The book solved the problem of nine voices in Cantonese.
Książka rozwiązała problem dziewięciu głosów w kantońskim.
这本书解决了粤语的九声问题。
その 方法 は 六 声 で 充分だ と 強調していた のである 。
その|ほうほう|は|ろく|こえ|で|じゅうぶんだ|と|きょうちょうしていた|のである
that|method|topic marker|six|voices|with|is enough|quotation particle|was emphasizing|it is because
||||||suffisante|||
||||||vollständig ausreichend|||
||||||enough||emphasized|
Er betonte, dass sechs Stimmen für die Methode ausreichend seien.
That method emphasized that six voices were sufficient.
Podkreślił, że do metody wystarczy sześć głosów.
它强调六声就足够了。
これ は 私 に とって 非常に 納得 の いく もの であった 。
これ|は|わたし|に|とって|ひじょうに|なっとく|の|いく|もの|であった
this|topic marker|I|locative particle|for|very|satisfaction|attributive particle|acceptable|thing|was
|||||||nominalizer|||
Das hat mich sehr überzeugt.
This was very convincing for me.
To było dla mnie bardzo przekonujące.
这对我来说是非常合理的。
なぜなら 、六 声 すら ちゃんと 聞き 取れ なくて も 充分 コミュニケーション が 取れる と 思えた から である 。
なぜなら|ろく|こえ|すら|ちゃんと|きき|とれ|なくて|も|じゅうぶん|コミュニケーション|が|とれる|と|おもえた|から|である
because|six|voices|even|properly|hear|can catch|even if not|also|enough|communication|subject marker|can be established|quotation particle|could think|because|it is
||||||||||||can be taken||||
Das liegt daran, dass ich dachte, ich könnte gut kommunizieren, auch wenn ich die sechs Stimmen nicht richtig hören könnte.
Because it seemed that communication could be obtained sufficiently even if he could not hear even the six voices properly.
To dlatego, że pomyślałem, że mogę się dobrze porozumiewać, nawet jeśli nie słyszałem poprawnie sześciu głosów.
因为我认为即使听不清六种声音,也能充分进行沟通。
更に 著者 は 、同様の 語調 は 英語 に も 存在する が 、言葉 の 意味 を 変える もの で はなく 、文 を 強調する ための ものである 、と 述べていた のである 。
さらに|ちょしゃ|は|どうようの|ごちょう|は|えいご|に|も|そんざいする|が|ことば|の|いみ|を|かえる|もの|で|はなく|ぶん|を|きょうちょうする|ための|ものである|と|のべていた|のである
furthermore|author|topic marker|similar|intonation|topic marker|English|locative particle|also|exists|but|words|possessive particle|meaning|object marker|change|thing|at|not|sentence|object marker|emphasize|for|it is|quotation particle|was stating|it is
|l'auteur||similaire|ton||||||||||||||||||||||
||||Tonfall||||||||||||||||||||||
||||tone||||||||||||||||||||||
Darüber hinaus gab der Autor an, dass ähnliche Töne auf Englisch existieren, jedoch nicht, um die Bedeutung von Wörtern zu ändern, sondern um Sätze hervorzuheben.
Furthermore, the authors stated that similar tone exists in English, but it does not change the meaning of the words, but to emphasize the sentence.
Ponadto autor stwierdził, że podobny ton istnieje w języku angielskim, ale nie zmienia znaczenia słowa, a raczej podkreśla zdanie.
此外,作者提到,类似的语调在英语中也存在,但并不是改变词义,而是为了强调句子。
突然 私 は それ ら すべて の 語調 に 関する 現象 は 既に 英語 で 周知 して いる もの な のだ と 悟った 。
とつぜん|わたし|は|それ|ら|すべて|の|ごちょう|に|かんする|げんしょう|は|すでに|えいご|で|しゅうち|して|いる|もの|な|のだ|と|さとった
suddenly|I|topic marker|that|plural marker|all|attributive particle|intonation|locative particle|concerning|phenomenon|topic marker|already|English|at|well-known|doing|is|thing|adjectival particle|you see|quotation particle|realized
|||||||||||||||bien connu|||||||réalisé
|||||||tone|||phenomenon|||||well-known||existing|||||realized
|||||||||||||||allgemein bekannt|||||||
Plötzlich wurde mir klar, dass alle tonalen Phänomene bereits auf Englisch bekannt waren.
Suddenly I realized that phenomena related to all the tone of words are already known in English.
Nagle zdałem sobie sprawę, że wszystkie zjawiska tonalne były już dobrze znane w języku angielskim.
我突然意识到,所有这些与语调相关的现象在英语中早已为人所知。
私 は 語調 に 対する 恐怖 の 虜 に なって いた のだ 。
わたし|は|ごちょう|に|たいする|きょうふ|の|とりこ|に|なって|いた|のだ
I|topic marker|intonation|locative particle|to face|fear|attributive particle|captive|locative particle|became|was|you see
|||||||prisonnier||||
|||||fear||captive||||
|||||||Gefangener||||
Ich war fasziniert von der Angst vor dem Ton.
I was captivated by the fear of the tone.
Urzekł mnie strach przed tonem.
我被对语调的恐惧所困扰。
語調 と いう 障壁 が 取り除かれ いまや 扉 は 開かれた 。
ごちょう|と|いう|しょうへき|が|とりのぞかれ|いまや|とびら|は|あかれた
tone|and|called|barrier|subject marker|removed|now|door|topic marker|has been opened
|||barrière||removed||||
tone|||barrier||removed|||door|
Die Tonbarriere wurde entfernt und die Tür ist jetzt offen.
The barrier of tone has been removed and the door is now opened.
Usunięto barierę dźwiękową i drzwi są teraz otwarte.
语调这个障碍被消除,现在大门已经打开。
次に 必要 と した の は リスニング 教材 だった 。
つぎに|ひつよう|と|した|の|は|リスニング|きょうざい|だった
next|necessary|quotation particle|did|attributive particle|topic marker|listening|teaching materials|was
The next thing I needed was listening materials.
Następną rzeczą, której potrzebowałem, były materiały do słuchania.
接下来需要的是听力教材。
私 は いろんな 人 に 何度 も 聴く から やさしい 内容 の もの を 録音 して くれ と 頼んだ 。
わたし|は|いろんな|ひと|に|なんど|も|きく|から|やさしい|ないよう|の|もの|を|ろくおん|して|くれ|と|たのんだ
I|topic marker|various|people|locative particle|many times|also|listen|because|easy|content|attributive particle|thing|object marker|recording|do|please give|quotation particle|asked
|||||||listen to|||||||||||
Ich habe viele Leute gebeten, etwas aufzunehmen, das nett zu mir war, weil ich es mir oft angehört habe.
I asked a lot of people to record something that was kind to me because I listened to it many times.
Poprosiłem wiele osób, żeby nagrały coś, co było dla mnie miłe, ponieważ wielokrotnie tego słuchałem.
我向很多人多次请求录制一些简单的内容。
それ から ミニディスク (MD)プレイヤーを買ったのだが、これは外国語学習者にとっては本当に革命的な道具である。
それ|から|ミニディスク|||
that|after|MiniDisc|||
||MiniDisc|||
||MiniDisc|MiniDisc|player|
Dann kaufte ich einen MiniDisc (MD) -Player, der ein wirklich revolutionäres Werkzeug für Fremdsprachenlerner ist.
Then I bought a mini disc (MD) player, which is a truly revolutionary tool for foreign language learners.
然后我买了迷你磁盘(MD)播放器,这对外语学习者来说真的是一项革命性的工具。
自分 の 声 を 録音 でき 大量 の もの を 収録 する こと が できる 。
じぶん|の|こえ|を|ろくおん|でき|たいりょう|の|もの|を|しゅうろく|する|こと|が|できる
oneself|possessive particle|voice|object marker|recording|can do|large quantity|attributive particle|things|object marker|recording|to do|thing|subject marker|can do
|||||||||enregistrer|||||
||||||a large amount of|||recording|||||
You can record your own voice and record a large amount of things.
可以录制自己的声音,并且可以录制大量的内容。
軽くて しかも 音質 は 最高だ 。
かるくて|しかも|おんしつ|は|さいこうだ
light|moreover|sound quality|topic marker|is the best
||qualité sonore||
Leicht und||Klangqualität||
light|also|sound quality||best
Es ist leicht und die Klangqualität ist ausgezeichnet.
It's light and the sound quality is excellent.
Jest lekki, a jakość dźwięku jest doskonała.
轻便而且音质极佳。
私 は まもなく 広東語 の ラジオ 番組 を 録音 し 始め 、討論 番組 も 入れた 。
わたし|は|まもなく|カントンご|の|ラジオ|ばんぐみ|を|ろくおん|し|はじめ|とうろん|ばんぐみ|も|いれた
I|topic marker|soon|Cantonese|attributive particle|radio|program|object marker|recording|and|start|discussion|program|also|included
||||||||||||discussion||
|||||||||recording||started|discussion||
Ich fing bald an, eine kantonesische Radiosendung aufzunehmen, einschließlich einer Debattenshow.
I soon started recording a Cantonese radio show, including a debate show.
Wkrótce zacząłem nagrywać kantoński program radiowy, w tym program debatowy.
我很快开始录制粤语的广播节目,并加入了讨论节目。
広東 語 が 上達 する に つれ 、私 は その 広東 語 の ラジオ の 討論 番組 に 電話 を 入れ 様々な 問題 に ついて 自分 の 意見 を 述べた 。
かんとん|ご|が|じょうたつ|する|に|つれ|わたし|は|その|かんとん|ご|の|ラジオ|の|とうろん|ばんぐみ|に|でんわ|を|いれ|さまざまな|もんだい|に|ついて|じぶん|の|いけん|を|のべた
Cantonese|language|subject marker|improvement|to do|when|as|I|topic marker|that|Cantonese|language|attributive particle|radio|attributive particle|discussion|program|locative particle|phone|object marker|made|various|issues|locative particle|about|my|possessive particle|opinion|object marker|stated
cantonais|||||||||||||||discussion|||téléphone|||||||||||
||||||as||||||||||||||called|||||||||
As Cantonese improved, I called a Cantonese radio discussion program and expressed my opinion on various problems.
W miarę jak kantoński się poprawiał, zadzwoniłem do programu debaty w radiu kantońskim i wyraziłem swoją opinię na różne tematy.
随着粤语的进步,我给粤语广播的讨论节目打电话,表达了自己对各种问题的看法。
そして それ ら すべて を 録音 し 自分 の 言葉 と ネイティヴスピーカー の 言葉 を 比較 した 。
そして|それ|ら|すべて|を|ろくおん|し|じぶん|の|ことば|と|ネイティヴスピーカー|の|ことば|を|ひかく|した
and|that|plural marker|all|object marker|recording|and|myself|possessive particle|words|and|native speaker|possessive particle|words|object marker|comparison|did
|||||||||||Muttersprachler|||||
|||||||||||native speaker||||comparison|
Then I recorded them all and compared my own words with the words of the native speakers.
Następnie nagrałem je wszystkie i porównałem własne słowa ze słowami native speakerów.
然后我把这些全部录音,比较自己的语言和母语者的语言。
ミニディスクレコーダー の お蔭 で 学習 に 集中 でき 、それ が 広東語 習得 の 成功 を もたらした のである 。
ミニディスクレコーダー|の|おかげ|で|がくしゅう|に|しゅうちゅう|でき|それ|が|カントンご|しゅうとく|の|せいこう|を|もたらした|のである
mini disc recorder|attributive particle|thanks|at|learning|locative particle|concentration|can do|that|subject marker|Cantonese|acquisition|attributive particle|success|object marker|brought|it is because
mini disque||grâce à||||||||||||||
MiniDisc-Rekorder||||||||||||||||
Mini disc recorder||||||||||||acquisition||||
Thanks to the MiniDisc Recorder, I was able to concentrate on my learning, which led to the successful acquisition of Cantonese.
Dzięki rejestratorowi MiniDisc mogłem skoncentrować się na nauce, co doprowadziło do pomyślnego nabycia języka kantońskiego.
多亏了迷你磁带录音机,我能够专注于学习,这也带来了粤语学习的成功。
残念 ながら 広東 語 で は オーディオ の 教材 は 手 に 入った が それ に 対応 する デジタル の テキスト を みつける こと は できなかった 。
ざんねん|ながら|カントン|ご|で|は|オーディオ|の|きょうざい|は|て|に|はいった|が|それ|に|たいおう|する|デジタル|の|テキスト|を|みつける|こと|は|できなかった
unfortunately|although|Cantonese|language|at|topic marker|audio|attributive particle|teaching materials|topic marker|hand|locative particle|got|but|that|locative particle|corresponding|to do|digital|attributive particle|text|object marker|to find|thing|topic marker|could not
||||||||||||||||||||||trouver|||
regrettable||||||||teaching material|||||||||||||||||
Unfortunately, in Cantonese, audio material was available, but I couldn't find the corresponding digital text.
Niestety w kantońskim materiał audio był dostępny, ale nie mogłem znaleźć odpowiedniego podręcznika cyfrowego.
遗憾的是,虽然我找到了广东语的音频教材,但没有找到相应的数字文本。
きっと その うち そういう もの も でき 、それ に よって 広東語 の 学習 も 楽に なる と 思う 。
きっと|その|うち|そういう|もの|も|でき|それ|に|よって|カントンご|の|がくしゅう|も|らくに|なる|と|おもう
surely|that|house|such|things|also|can do|that|at|by|Cantonese|possessive particle|learning|also|easily|will become|quotation particle|think
I'm sure that we can do that, and I think it will make learning Cantonese easier.
Jestem pewien, że możemy to zrobić i myślę, że ułatwi to naukę kantońskiego.
我相信不久之后会有这样的东西,这样广东语的学习也会变得轻松。
内容 を 楽しみ ながら 聴く こと に 専念 し 、北京 官話 の 知識 の 助け も 借り 、私 の 理解力 は 徐々に 増して いった 。
ないよう|を|たのしみ|ながら|きく|こと|に|せんねん|し|ぺきん|かんわ|の|ちしき|の|たすけ|も|かり|わたし|の|りかいりょく|は|じょじょに|まして|いった
content|object marker|enjoyment|while|listening|thing|locative particle|concentration|and|Beijing|Mandarin|attributive particle|knowledge|possessive particle|help|also|borrowing|I|possessive particle|comprehension ability|topic marker|gradually|increasing|went
|||||||se consacrer||||||||||||||||
|||||||devote oneself||||||||||||||||gradually
Focusing on listening while enjoying the contents, and with the help of Beijing's knowledge, my understanding gradually increased.
Poświęciłem się słuchaniu, ciesząc się treścią, a dzięki znajomości języka mandaryńskiego stopniowo wzrastało moje rozumienie.
我专注于享受内容的听力,同时借助普通话的知识,我的理解能力逐渐提高。
これ は 私 の 外国語 学習 に 関する 過去 の すべて の 体験 を 裏付ける もの だった 。
これ|は|わたし|の|がいこくご|がくしゅう|に|かんする|かこ|の|すべて|の|たいけん|を|うらづける|もの|だった
this|topic marker|I|possessive particle|foreign language|learning|locative particle|concerning|past|attributive particle|all|attributive particle|experiences|object marker|support|thing|was
|||||||||||||||supporting|
|||||||||||||||untermauern|
|||||||||||||||supported|
This corroborated all my past experiences with learning a foreign language.
Potwierdziło to wszystkie moje dotychczasowe doświadczenia z nauką języka obcego.
这证明了我在外语学习方面的所有过去经验。
即ち 、再び 強調 する が 成功 しよう と 思う 学習者 の 態度 の 重要性 、そして 面白い 教材 を 探す こと の 重要性 である 。
すなわち|ふたたび|きょうちょう|する|が|せいこう|しよう|と|おもう|がくしゅうしゃ|の|たいど|の|じゅうようせい|そして|おもしろい|きょうざい|を|さがす|こと|の|じゅうようせい|である
that is|again|emphasis|to do|but|success|will succeed|quotation particle|think|learners|possessive particle|attitude|attributive particle|importance|and|interesting|teaching materials|object marker|to search|thing|attributive particle|importance|is
c'est-à-dire||souligner||||||||||||||||||||
that is|||||||||||||||||||||fact|
Immediately, it is important to re-emphasize the attitude of the learner who wants to succeed, and to find interesting teaching materials.
Od razu ważne jest, aby ponownie podkreślić postawę ucznia, który chce odnieść sukces, i znaleźć interesujące materiały dydaktyczne.
也就是说,再次强调,想要成功的学习者的态度的重要性,以及寻找有趣教材的重要性。
更に 、広東語 に 成功 した こと で 、学習者 が それ に 専念 する 覚悟 が できて いれば 効果的な 外国語 の 学習 に は 年齢 の 壁 など ない 、と 確信 する に 至った 。
さらに|カントンご|に|せいこう|した|こと|で|がくしゅうしゃ|が|それ|に|せんねん|する|かくご|が|できて|いれば|こうかてきな|がいこくご|の|がくしゅう|に|は|ねんれい|の|かべ|など|ない|と|かくしん|する|に|いたった
furthermore|Cantonese|locative particle|success|did|the fact|because|learners|subject marker|it|locative particle|dedication|to do|determination|subject marker|can|if|effective|foreign language|attributive particle|learning|locative particle|topic marker|age|attributive particle|barrier|etc|not|quotation particle|confidence|to do|locative particle|reached
|||||||||||||se consacrer||détermination|||||||||||||||||
||||||||||||||||||||||||||||possessive particle|barrier|||
Furthermore, the success of Cantonese has led to the conviction that there is no age barrier to effective foreign language learning if the learner is prepared to devote himself to it.
Co więcej, sukces języka kantońskiego doprowadził do przekonania, że nie ma bariery wiekowej dla efektywnej nauki języków obcych, jeśli uczeń jest przygotowany, aby się temu poświęcić.
此外,由于成功掌握了粤语,我坚信只要学习者愿意专注于此,外语学习就没有年龄的限制。
完全に 流暢 と いう わけで は ない が 、私 は 会話 を 続ける こと が でき 、それ は ラジオ の 討論 番組 に 電話 する 、と いう ところ まで いった 。
かんぜんに|りゅうちょう|と|いう|わけで|は|ない|が|わたし|は|かいわ|を|つづける|こと|が|でき|それ|は|ラジオ|の|とうろん|ばんぐみ|に|でんわ|する|と|いう|ところ|まで|いった
完全地|流利|和|说|并不是|主题标记|不|但是|我|主题标记|会话|宾格标记|继续|事情|主语标记|能|那个|主题标记|收音机|的|讨论|节目|方向标记|打电话|做|和|说|地方|到|去了
I'm not entirely fluent, but I can keep on talking, it told me to call a radio discussion program.
Nie jestem do końca biegły, ale udało mi się podtrzymać rozmowę, nawet do wywołania programu debaty radiowej.
虽然我并不是完全流利,但我能够继续对话,甚至能打电话参加广播讨论节目。
最善 の 努力 を 尽くした 6 ヶ月間 が 過ぎた 今 、これ から は ひたすら ラジオ を 聴き 人 と 会う こと で 能力 を 伸ばして いこう と 思っている 。
さいぜん|の|どりょく|を|つくした|かげつかん|が|すぎた|いま|これ|から|は|ひたすら|ラジオ|を|きき|ひと|と|あう|こと|で|のうりょく|を|のばして|いこう|と|おもっている
best|attributive particle|effort|object marker|did my best|months|subject marker|has passed|now|this|from|topic marker|just|radio|object marker|listen|people|and|meet|thing|by|ability|object marker|improve|let's go|quotation particle|thinking
||||exerted||||||||||||||||||||go||
Now that the six months of my best efforts have passed, I'm hoping to improve my ability by listening to the radio and meeting people.
Teraz, gdy minęło sześć miesięcy, odkąd starałem się jak najlepiej, będę nadal doskonalić swoje umiejętności, słuchając radia i spotykając się z ludźmi.
经过六个月的努力,现在我打算通过不断收听广播和与人交流来提升自己的能力。
最近 20 年 振り に 深川 と 広州 (広東 )に それぞれ 数 日間 滞在 した 。
さいきん|ねん|ぶり|に|ふかがわ|と|こうしゅう|広東|に|それぞれ|すう|にちかん|たいざい|した
最近|年|以来|在|深川|和|广州|广东|在|各自|几|天|停留|了
||return||Fukagawa||wide|||||||
In the last twenty years I stayed in Shenzhen and Guangzhou (Guangdong) for several days respectively.
Po raz pierwszy od 20 lat byłem w Fukagawa i Guangdong (Guangdong) po kilka dni.
最近,我时隔20年再次在深川和广州(粤语)各停留了几天。
勿論 私 は これ ら の 場所 の 変貌 ぶり に 驚いた が 、そこ で 会った 人々 と 広東語 で 話す こと が できて 本当に 楽しかった し 、その こと は 私 の 訪問 を 一層 すばらしい もの に して くれた 。
もちろん|わたし|は|これ|ら|の|ばしょ|の|へんぼう|ぶり|に|おどろいた|が|そこ|で|あった|ひとびと|と|カントンご|で|はなす|こと|が|できて|ほんとうに|たのしかった|し|その|こと|は|わたし|の|ほうもん|を|いっそう|すばらしい|もの|に|して|くれた
当然|我|主题标记|这个|们|的|地方|的|变化|样子|在|吃惊|但是|那里|在|遇到|人们|和|广东话|用|说|事情|主语标记|能够|真的|很快乐|并且|那个|事情|主题标记|我|的|访问|宾语标记|更加|美好的|东西|在|使|给了
||||||||transformation|||||||||||||||||||||||||visite||encore plus||||
||||||||transformation|||surprised|||||||||||||||enjoyed|||||||||||||
Of course, I was surprised at the transformation of these places, but it was really fun to be able to speak Cantonese with the people I met there, which made my visit even more wonderful.
Oczywiście byłem zaskoczony przemianą tych miejsc, ale naprawdę fajnie było rozmawiać po kantońsku z ludźmi, których tam spotkałem, co uczyniło moją wizytę jeszcze wspanialszą.
当然,我对这些地方的变化感到惊讶,但能与在那里遇到的人用粤语交流真的很开心,这让我的访问更加美好。
私 が 外国語 の 習得 と 個人的 学習 環境 作り の ために 費やした 膨大な 労力 は インターネット と 最新 の ソフトウェア システム に よって 劇的に 楽に なった 。
わたし|が|がいこくご|の|しゅうとく|と|こじんてき|がくしゅう|かんきょう|つくり|の|ために|ついやした|ぼうだいな|ろうりょく|は|インターネット|と|さいしん|の|ソフトウェア|システム|に|よって|げきてきに|らくに|なった
I|subject marker|foreign language|attributive particle|acquisition|and|personal|learning|environment|making|attributive particle|for|spent|enormous|effort|topic marker|internet|and|latest|attributive particle|software|system|locative particle|by|dramatically|easily|became
||||||et|||||||||dépensé||effort|||||||||
|||||||||||||||spent|enormous|effort|||||||||
The enormous amount of effort I have spent learning foreign languages and creating a personal learning environment has been dramatically eased by the Internet and modern software systems.
Ogromny wysiłek, jaki włożyłem w naukę języka obcego i stworzenie osobistego środowiska do nauki, został radykalnie ułatwiony dzięki Internetowi i nowoczesnym systemom oprogramowania.
我为了学习外语和个人学习环境的建设所花费的巨大精力,通过互联网和最新的软件系统变得轻松了许多。
私 が 努力 に 努力 を 重ねて やってきた こと が 今 は もっと 効果的に もっと 楽しく やれる ように なっている 。
わたし|が|どりょく|に|どりょく|を|かさねて|やってきた|こと|が|いま|は|もっと|こうかてきに|もっと|たのしく|やれる|ように|なっている
I|subject marker|effort|locative particle|effort|object marker|piling up|have been doing|thing|subject marker|now|topic marker|more|effectively|more|fun|can do|in order to|has become
||||||repeatedly|||||||||||can do|
What I have done with my efforts is now becoming more effective and more enjoyable.
To, co zrobiłem dzięki moim wysiłkom, staje się teraz skuteczniejsze i przyjemniejsze.
我所付出的努力,现在变得更加有效和有趣。
自分 も 更に 多く の 外国語 を 学び 、既に 話す こと の できる 外国語 に ついて も 更に 能力 を 伸ばし 続けて いこう と 楽しみに している 。
じぶん|も|さらに|おおく|の|がいこくご|を|まび|すでに|はなす|こと|の|できる|がいこくご|に|ついて|も|さらに|のうりょく|を|のばし|つづけて|いこう|と|たのしみに|している
myself|also|further|many|attributive particle|foreign languages|object marker|learn|already|speak|thing|nominalizer|can|foreign languages|locative particle|about|also|further|ability|object marker|improve|continue|let's go|quotation particle|looking forward to|doing
||||||||||||||||||||||extend|||
I am looking forward to learning more foreign languages and continuing to improve my abilities even in foreign languages that I can already speak.
Nie mogę się doczekać nauki języków obcych i dalszego doskonalenia swoich umiejętności, nawet w językach obcych, którymi już znam.
我期待着进一步学习更多的外语,并继续提升我已经会说的外语能力。
SENT_CWT:AfvEj5sm=9.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.98
zh-cn:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=64 err=0.00%) translation(all=53 err=0.00%) cwt(all=969 err=4.95%)