#20 Aki and Tamaki – Taking Classes
aki||tamaki|taking|classes
Aki|||taking|classes
#Nr. 20 Aki und Tamaki - Unterricht nehmen
#20 Aki and Tamaki – Taking Classes
#20 Aki y Tamaki - Tomando clases
#20 Aki et Tamaki - Prendre des cours
#20 아키와 타마키 - 수업 듣기
#20 Aki e Tamaki - Aulas
#20 Aki och Tamaki - Att ta lektioner
#20 Aki 和 Tamaki——上课
#20 Aki 和 Tamaki – 上課
T : みなさん こんにち は 、 たまき です 。
t|||||
T: Hello everyone, this is Tamaki.
今日 も 主人 の アキ と ポッドキャスト を 録音 し たい と 思い ます 。
きょう||あるじ||あき||||ろくおん||||おもい|
||husband||friend|||||||||
I want to record my podcast with my husband Aki again today.
アキ は 今 なんか 習い 事 って して ない よ ね 。
あき||いま||ならい|こと|||||
||||learning||||||
Aki does not learn something now.
Aki n'apprend rien en ce moment, n'est-ce pas ?
特に 。
とくに
Especially .
A : 何も して ない ね 。
a|なにも|||
|nothing|||
A: You have not done anything.
T : 何も して ない ね 。
t|なにも|||
T: You're not doing anything.
やって み たい こと と か あり ます か ?
Do you have something you would like to try?
A : やって み たい こと 。
a||||
A: What I would like to try.
習い 事 と して やって み たい こと は あんまり ない けど 、 体 を 動かす こと 自体 は 好きだ ね 。
ならい|こと|||||||||||からだ||うごかす||じたい||すきだ|
There is not much I would like to do as a learning thing, but I like to move my body.
Tôi không có nhiều điều tôi muốn làm như một bài học, nhưng tôi thích vận động cơ thể của mình.
スポーツ と か
すぽーつ||
Sports
T : ビジネスマン で よく 聞く の って スポーツ ジム に 通う 人 が 多い よ ね 。
t|びじねすまん|||きく|||すぽーつ|じむ||かよう|じん||おおい||
|businessman|||||||||commute|||||
T: There are a lot of people who go to the gym to listen often to businessmen.
T: Tôi thường nghe nói rằng nhiều doanh nhân đến phòng tập thể dục.
A : やっぱり 仕事 を する に して も 体力 が ない こと に は ね 、 一生懸命 働く こと すら でき ない から 、 体 を 鍛えて 体力 を つけて ある 程度 体力 維持 して おく こと が 大事 だ と 思う 。
a||しごと||||||たいりょく|||||||いっしょうけんめい|はたらく||||||からだ||きたえて|たいりょく||||ていど|たいりょく|いじ|||||だいじ|||おもう
|||||||||||||||with all one's might|||||||||train|||||||||||||||
A: Even if you work, you do not have physical strength, you can not even work hard, so I think that it is important to keep your physical strength to a certain extent by training your body and putting strength.
A: Xét cho cùng, nếu bạn không có thể lực để làm việc, bạn thậm chí không thể làm việc chăm chỉ, vì vậy tôi nghĩ điều quan trọng là phải rèn luyện cơ thể để tăng cường thể lực và duy trì thể lực ở một mức độ nào đó.
だから スポーツ ジム に 行く 人 が 多い と 思う 。
|すぽーつ|じむ||いく|じん||おおい||おもう
That's why I think many people go to a sports gym.
T : 海外 で 生活 して 日本 に 帰って きて 日本 人 の 社会 人 の 生活 を 思う と 、 ほんとに 自由 時間 が ない と いう か 、 だって 海外 で 生活 して たら 夜中 の 10 時 に 仕事 が 終わって 10 時 から 真 夜中 の 12 時 の 間 に スポーツ ジム に いく なんて なんて 、 なんて ばかげた こと だろう って 思う けど 、 日本 に 帰って くる と そう で も し ない と 体 を 動かす 時間 が なかったり と か 逆に そんな 生活 でも ジム に いって いる と 健康 的な 生活 って 思わ れて 普通に 感じて しまう よ ね 。
t|かいがい||せいかつ||にっぽん||かえって||にっぽん|じん||しゃかい|じん||せいかつ||おもう|||じゆう|じかん|||||||かいがい||せいかつ|||よなか||じ||しごと||おわって|じ||まこと|よなか||じ||あいだ||すぽーつ|じむ||||||||||おもう||にっぽん||かえって|||||||||からだ||うごかす|じかん|||||ぎゃくに||せいかつ||じむ|||||けんこう|てきな|せいかつ||おもわ||ふつうに|かんじて|||
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||absurd||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
T: When I live abroad and come back to Japan, I think that there is really no free time if I think about the lives of the Japanese society people, even if I live abroad I finished my work at midnight at 10 o'clock 10 I think that it will be ridiculous to go to the sports gym between the midnight at 12 o'clock in the morning, but if you come back to Japan it will be time to move the body or not When I go to the gym even in such a life like that, I feel like a healthy life and I feel normal.
T: Khi tôi nghĩ về cuộc sống của một người lao động Nhật Bản sau khi sống ở nước ngoài và trở về Nhật Bản, tôi thực sự không có thời gian rảnh, vì nếu tôi sống ở nước ngoài, tôi sẽ hoàn thành công việc lúc 10 giờ sáng. và vào lúc 10 giờ sáng. Tôi nghĩ thật vô lý khi đi tập thể dục trong khoảng thời gian từ nửa đêm đến nửa đêm, nhưng khi bạn trở lại Nhật Bản, bạn không có thời gian để vận động cơ thể và ngược lại. Và thậm chí nếu bạn sống như vậy, khi bạn đến phòng tập thể dục, bạn nghĩ rằng bạn đang sống một cuộc sống lành mạnh và bạn cảm thấy bình thường.
A : 体 を 動かす の は 大事 だ よ ね 。
a|からだ||うごかす|||だいじ|||
A: It's important to move your body.
無理 して まで もちろん 行く 必要 は ない けど 。
むり||||いく|ひつよう|||
Of course you do not have to go, of course.
Bien sûr, il n'est pas nécessaire d'y aller de force, mais...
Tất nhiên bạn không cần phải đi đến mức ép buộc bản thân.
T : 体 を 動かす こと 以外 に 勉強 し たい こと は あり ます か ?
t|からだ||うごかす||いがい||べんきょう|||||||
T: Do you have any other things you want to study other than moving your body?
A : 勉強 し たい こと 。
a|べんきょう|||
A: What you want to study.
そう だ ね ー 。
|||-
That 's right.
前々 から 興味 だけ は あって なにも して ない んだ けど 株 と か 。
まえまえ||きょうみ|||||||||かぶ||
long before||||||anything|||||stocks||
I have interest only a while since I have not done anything but a stock?
Tôi đã quan tâm đến nó trong một thời gian dài, nhưng tôi chưa làm bất cứ điều gì về nó, ngoài chứng khoán.
金融 系 の やっぱり 知識 は 最低 限 持って おいた ほう が いい か な 。
きんゆう|けい|||ちしき||さいてい|げん|もって||||||
finance||||||minimum|minimum|||||||
I guess it is better to keep at least the knowledge of the financial system.
Il est bon d'avoir au moins quelques connaissances en finance, après tout.
Sau cùng, tôi nghĩ tốt hơn hết là bạn nên có ít nhất kiến thức tài chính tối thiểu.
株 に 限ら ない んだ けど そういう 金融 に 関する 知識 、 お 金 に 関する 知識 って いう の は 、 これ から 子供 が 大きく なって いく 上 で いろいろ お 金 も 必要 に なって くる だろう と 思う し 、 自分 が どこ まで 運用 する か は 別 と して どういう 選択肢 が ある の か って いう の は 知って おく こと は 大事 か な 。
かぶ||かぎら|||||きんゆう||かんする|ちしき||きむ||かんする|ちしき|||||||こども||おおきく|||うえ||||きむ||ひつよう||||||おもう||じぶん||||うんよう||||べつ||||せんたくし|||||||||しって||||だいじ||
stock|||||||finance||||||||||||||||||||||||||||||||||||||investment||||||||choices|||||||||||||||
It is not limited to stocks, but knowledge related to finance, knowledge about money, I think that various money will also become necessary as children grow from now on, It is important to know what options are available aside from how far it operates.
Nó không chỉ giới hạn ở cổ phiếu, mà là kiến thức về tài chính và tiền bạc, tôi nghĩ rằng khi các con tôi lớn lên, chúng sẽ cần rất nhiều tiền và tôi cần biết bạn có những lựa chọn nào, ngoài việc làm thế nào xa bạn có thể hoạt động.
と 思って 。
|おもって
I wonder.
T : 最近 個人 でも 株 を やって いる 人 は 多く なって きた から そういう 情報 と か 雑誌 と かも 増え たし ね 。
t|さいきん|こじん||かぶ||||じん||おおく|||||じょうほう|||ざっし|||ふえ||
||||||||||||||||||magazine||||and|
T: Recently individuals who are doing stocks are getting more and more information and magazines have increased.
私 は 株 と か は その ため の 情報 収集 と か 、 株 が 上がった 下がった って 一喜一憂 する こと が いやで 始め られ ない か な 。
わたくし||かぶ|||||||じょうほう|しゅうしゅう|||かぶ||あがった|さがった||いっきいちゆう|||||はじめ||||
||stocks||||||||collection||||||||ups and downs||||unpleasant|||||
I would not be able to start with stock gathering and information gathering for that purpose, or with stock falling and falling off at first glance.
Je ne veux pas commencer à acheter des actions parce que je ne veux pas collecter d'informations ou me sentir triste ou heureux de la hausse ou de la baisse des actions.
Tôi không muốn bắt đầu thu thập thông tin về cổ phiếu, vừa vui vừa buồn khi cổ phiếu tăng hay giảm.
A : 株 を 始めよう と 思って いる わけで は もちろん なくて あくまで 選択肢 と して 何 が ある の か って いう の を 知って おき たい 、 それ に 今 の 日本 を 動かして いる 仕組み だ から ね 。
a|かぶ||はじめよう||おもって|||||||せんたくし|||なん|||||||||しって|||||いま||にっぽん||うごかして||しくみ|||
|||let's start||||||||to the end|option|||||||||||||to keep||||||||||system|||
A: I do not want to start stocks, of course I do not want to know what it is as a choice to the end, because it is the mechanism that moves Japan now.
A: Tất nhiên, tôi không nghĩ đến việc bắt đầu chứng khoán, nhưng tôi chỉ muốn biết những lựa chọn nào có sẵn và đó là hệ thống thúc đẩy Nhật Bản ngày nay.
それ は ビジネスマン と して も 知って おく 必要 が ある と 思う んで 。
||びじねすまん||||しって||ひつよう||||おもう|
I think that it is necessary to know even as a businessman.
T : 確かに ね 。
t|たしかに|
T: Certainly.
特に 以前 みたいに 会社 に 勤めて たら とりあえず は 安心 、 みたいな の が 揺らいで きた から 、 今 自分 たち が どの 程度 お 金 を 持って いて いざ 何 か が あった とき に どの 程度 の こと が できる の か と か 、 普通の 一般 家庭 でも そういう こと を 考える ように なった よ ね 。
とくに|いぜん||かいしゃ||つとめて||||あんしん||||ゆらいで|||いま|じぶん||||ていど||きむ||もって|||なん|||||||ていど|||||||||ふつうの|いっぱん|かてい|||||かんがえる||||
|||||||||||||waver||||||||||||||||||||||||||||||||general|household|||||||||
Especially if I work for a company like before, I feel relieved, like something is shaking, so how much can we do when we have something and how much we have money now Or, I started to think about such things even at ordinary general households.
D'autant plus que l'ancienne idée selon laquelle une personne travaillant pour une entreprise était à l'abri pour le moment a été ébranlée, et que même les familles ordinaires se demandent aujourd'hui combien d'argent elles possèdent et ce qu'elles peuvent faire s'il leur arrive quelque chose.
Đặc biệt, nếu tôi làm việc ở một công ty như tôi đã từng làm, tôi sẽ cảm thấy an toàn trong thời điểm hiện tại, vì vậy tôi bắt đầu tự hỏi hiện tại chúng tôi có bao nhiêu tiền và chúng tôi có thể làm được bao nhiêu trong trường hợp có chuyện xảy ra. Hoặc, ngay cả những hộ gia đình bình thường. đã suy nghĩ về những điều như vậy.
A : うち の 会社 でも 去年 、 今年 から か 、 今年 に 入って から 401 経営 が 始まって 退職 金 で すら 自分 の 運用 で 、 増やしたり 、 時に は 減ったり する かも しれ ない けど 自分 の 運用 で なんとか しよう と いう の が 社会 の 動き に なって きて る と 思う から 、 退職 金 を ある 程度 確保 しよう と 思ったら ある 程度 そういう こと を 知ら ない と 、 確保 すら でき ない こと は ない と 思う けど 、 安定 した ところ に 入れて さえ いれば 。
a|||かいしゃ||きょねん|ことし|||ことし||はいって||けいえい||はじまって|たいしょく|きむ|||じぶん||うんよう||ふやしたり|ときに||へったり||||||じぶん||うんよう||||||||しゃかい||うごき||||||おもう||たいしょく|きむ|||ていど|かくほ|||おもったら||ていど||||しら|||かくほ||||||||おもう||あんてい||||いれて||
||||||||||||||||retirement||||||investment||increasing|||increasing or decreasing|||||||||||||||||||||||||||||||secured||||||||||||secure||||||||||||||||
A: At our company, since last year, this year, since the beginning of this year, 401 management has started, and even the retirement allowance may be increased by my own, and sometimes it will be reduced, but I will try to manage it by myself. I think that this is becoming a social movement, so if you want to secure a certain amount of retirement benefits, if you don't know that kind of thing, you can't even secure it, but it is stable. As long as you put it in.
R : Notre société a également commencé à gérer le 401 l'année dernière, cette année ou depuis le début de cette année, et je pense que cela devient une tendance sociale de gérer les prestations de retraite par le biais de ses propres investissements, qui peuvent augmenter ou diminuer de temps en temps, mais je pense que c'est quelque chose qui doit être géré par le biais de ses propres investissements.
A: Công ty chúng tôi đã bắt đầu quản lý 401 vào năm ngoái, năm nay hoặc năm nay, và thậm chí tiền trợ cấp hưu trí có thể tăng hoặc đôi khi giảm, nhưng tôi đang cố gắng làm điều gì đó. Tôi nghĩ rằng nó đang trở thành một xu hướng trong xã hội. vì vậy nếu bạn muốn đảm bảo một số tiền trợ cấp hưu trí nhất định, bạn cần phải biết điều đó ở một mức độ nào đó.
ま ぁ なん に して も そういう こと に 気 を 使わ なくちゃ いけない 時代 に なった んだろう な 、 と 僕 は 思う 。
|||||||||き||つかわ|||じだい||||||ぼく||おもう
Well, I guess it's going to be an era when we have to be concerned about that.
Je pense que nous vivons à une époque où nous devons prêter attention à ce genre de choses.
T : でも 日本 人 の 会社 員 って ただ で さえ 就業 時間 が 長い でしょ 。
t||にっぽん|じん||かいしゃ|いん|||||しゅうぎょう|じかん||ながい|
|||||||||||working||||
T: But even Japanese employees have long working hours.
で その 上 で さらに そんな こと まで 考え なくちゃ いけない の か って 思う と 。
||うえ||||||かんがえ||||||おもう|
And then I wonder if we have to think about such things further.
A : 日本 人 以外 の 人 が どれ くらい 働いて る の か は 僕 は 知ら ない けど 、 でも 忙しい から でき ない って いう の は 違う か なって 。
a|にっぽん|じん|いがい||じん||||はたらいて|||||ぼく||しら||||いそがしい||||||||ちがう||
A: I don't know how many non-Japanese people work, but it 's different from being too busy to do it.
R : Je ne sais pas combien de non-Japonais travaillent, mais je pense qu'il est faux de dire qu'ils sont trop occupés pour le faire.
忙しければ 忙しい なり の 効率 の いい 情報 収集 の 仕方 が ある と 思う んで 、 それ を やれば いい だけ の 話 で 、 忙しい から でき ない って いう の は 単なる 言い訳 に 過ぎ ない の か な ー と 。
いそがしければ|いそがしい|||こうりつ|||じょうほう|しゅうしゅう||しかた||||おもう||||||||はなし||いそがしい||||||||たんなる|いいわけ||すぎ|||||-|
if busy||||||||||||||||||||||||||||||||mere|excuse||||||||
If you are busy, there is a way to gather information as efficiently as you are busy, so it's just a matter of doing it, and it's just an excuse to say that you can't do it because you're busy.
Si vous êtes occupé, je pense qu'il y a des moyens de collecter des informations qui sont plus efficaces pour être occupé, et vous devez simplement les faire, et je pense que le fait d'être trop occupé pour les faire n'est qu'une excuse.
T : なるほど 。
t|
T: I see.
じゃ ぁ がんばって 我が家 の ため に 資産 を 運用 して ください ね 。
|||わがや||||しさん||うんよう|||
|||||||assets||manage|||
Then, please do your best to manage the assets for my home.
A : 増やせる か どう か は わかん ない けど 。
a|ふやせる|||||||
|can increase|||||||
A: I don't know if it can be increased.
T : 少ない なか で 減らさ れたら すごく 困る んです けど 。
t|すくない|||へらさ|||こまる||
||||reduced|||||
T: It would be very troublesome if it was reduced in a small amount.
A : そうです ね 、 がんばり ます 。
a|そう です|||
|||will do|
A: Right, I'll do my best.
T :401 経営 って 言葉 は 知って る って いう か 、 きいた こと は ある んです けど いったい なん の こと だ か ちっとも わかり ませ ん けど 、 ま ぁ 勉強 する 気 も あまり ない ので 。
t|けいえい||ことば||しって||||||||||||||||||||||||べんきょう||き||||
|management|||||||||||||||||||||at all|||||||||||||
T: 401 I know the word "management", or I've heard of it, but I don't know exactly what it is, but I don't really want to study.
A : あんまり 関係 ない し 。
a||かんけい||
A: It doesn't really matter.
ま ぁ 勉強 は がんばり ます よ 。
||べんきょう||||
Well, I will do my best in studying.
T : それ を 考える と そういう 風 に 一気に 社会 の 仕組み が 変って くる と 20 年 30 年 会社 で 今 まで 働いて きて 、 もう そろそろ ゆっくり し たい って いう 頃 に そんな 風 に 会社 が 変って いって しまう 50 代 の 人 と か なんか 大変だ なって 思う ね 。
t|||かんがえる|||かぜ||いっきに|しゃかい||しくみ||かわって|||とし|とし|かいしゃ||いま||はたらいて|||||||||ころ|||かぜ||かいしゃ||かわって|||だい||じん||||たいへんだ||おもう|
||||||||at once|||system||changing|||||||||||||||||||||way||||||||||||||||
T: Considering that, if the structure of society changes at a stretch in such a way, I've been working for a company for 20 and 30 years, and it 's almost like I want to slowly relax. I guess it's hard for people in their 50s to get rid of them.
いまさら そんな こと 言わ れて も って 私 だったら 思う か な 。
|||いわ||||わたくし||おもう||
now|||||||||||
I wonder if I could say that even now.
A : ま ぁ でも ずっと 勉強 し 続ける って いう 姿勢 は たぶん 昔 から 変ら ない んじゃ ない か な と 思う よ 。
a|||||べんきょう||つづける|||しせい|||むかし||かわら|||||||おもう|
||||||||||attitude|||||changed||||||||
A: Well, I think that the attitude of continuing to study is probably the same as it used to be.
A : Je pense que votre attitude à l'égard de la poursuite des études n'a probablement pas changé au fil des ans.
年齢 いった から もう いい か って いう の は どんどん 通用 し なく なって る と は 思う けど 、 それ が 昔 は なかった の か と いう と それ は どう な の か な と 思う しま ぁ たぶん 勉強 し 続け なくちゃ いけない って いう そういう 必要 性 を 感じて た 人 は 昔 から いた と 思う し 、 それ を 必要 と 感じて れば 昔 から やって て た 人 は いる と 思う し 、 だから 今に 始まった こと で は ない の か な 。
ねんれい|||||||||||つうよう|||||||おもう||||むかし||||||||||||||||おもう||||べんきょう||つづけ||||||ひつよう|せい||かんじて||じん||むかし||||おもう||||ひつよう||かんじて||むかし|||||じん||||おもう|||いまに|はじまった|||||||
age|||||||||||accepted|||||||||||||||||||||||||||||||||to continue|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I don't think it's getting more and more important because of age, but I don't think it was there in the past, but I wonder what it is like. I think people who have felt such a necessity of having to do it for a long time, and if they feel that it is necessary, there are people who have been doing it for a long time, and that's why it has just started Isn't there?
Je pense qu'il est de moins en moins courant de dire que l'on est trop vieux pour étudier, mais je ne sais pas si ce n'était pas le cas dans le passé.
T : なるほど ね 。
t||
T: I see.
そう いえば ニュース と か 見て て も 株 の 話 と か でも がんばって る って いう か 、 すごく よく 専門 家 みたいに いろんな ことし てる なって いう 50 代 の 人 と か パソコン 関係 の こと でも 、 そういう こと は 多い もん ね 。
||にゅーす|||みて|||かぶ||はなし|||||||||||せんもん|いえ|||||||だい||じん|||ぱそこん|かんけい|||||||おおい||
Speaking of which, even if you look at the news, you talk about stocks, you are doing your best, or you are very much like an expert and you are doing various things, such as people in their 50s and related to personal computers. There are many things.
A : そうだ ね 。
a|そう だ|
A: Right.
うち の 息子 も いろんな 意見 を 持って る みたいで 。
||むすこ|||いけん||もって||
My son seems to have various opinions.
T : 持って る ね 。
t|もって||
T: You have it.
ただ ちょっと うまく 表現 できて ない と いう か 。
|||ひょうげん|||||
I just can't express it a bit better.
C'est juste que je ne l'exprime pas très bien.
A : 言葉 が ね 。
a|ことば||
A: The words are right.
T : 言葉 が 日本 語 の 単語 に まだ 置き換え られて ない から ね 。
t|ことば||にっぽん|ご||たんご|||おきかえ||||
|||||||||replaced||||
T: Because the words haven't been replaced by Japanese words yet.
T : Parce que la langue n'a pas encore été remplacée par des mots japonais.
A :「 が ー 」 です か 。
a||-||
A: Is it "ga"?
は いはい 、 そう です ね 。
Yes, that's right.
T : じゃ ぁ 今 は その 資産 関係 って いう か 、 そういう こと が 一 番 勉強 し たい こと ?
t|||いま|||しさん|かんけい|||||||ひと|ばん|べんきょう|||
||||||asset|||||||||||||
T: So, right now, what is that asset relationship?
A : 一 番 生活 の 中 で やら なくちゃ いけない こと 。
a|ひと|ばん|せいかつ||なか|||||
A: The first thing I have to do in my life.
T : もっと 趣味 と して やり たい こと と か は ?
t||しゅみ||||||||
T: What do you want to do as a hobby?
語学 は もう 今 は あんまり する 気 は ない の ?
ごがく|||いま||||き|||
language||||||||||
Are you not going to do much with language now?
A : そうだ ね 、 ある 程度 留学 なり なんなり して 英語 が できる ように は なって 、 最近 は 使う 機会 が ない んで きっと 落ちて る だろう な と は 思う んで 、 また ど っか の タイミング で ブラッシュアップ だけ は して おき たい な と は 思う ね 。
a|そう だ|||ていど|りゅうがく||||えいご||||||さいきん||つかう|きかい|||||おちて||||||おもう||||||たいみんぐ|||||||||||おもう|
||||extent|||or something||||||||||||||||||||||||||||||brush up||||||||||
A: Yes, I'm going to study abroad to some extent and now I can speak English, I don't have any chance to use it recently, so I think I'm going to fall off, so I will brush up at some point again I just want to do it.
カナダ に いた とき と 同じ ような レベル に なる か って いう と そう いう わけで は もちろん ない と 思う けど 、 必要な とき に 使え ない スキル は あまり 意味 が ない 。
かなだ|||||おなじ||れべる||||||||||||||おもう||ひつような|||つかえ|||||いみ||
||||||||||||||||||||||||||||skill|||||
I don't think it will be at the same level as when I was in Canada, but the skills that I can't use when I need them don't make much sense.
Bien sûr, ce n'est pas nécessairement le même niveau que lorsque j'étais au Canada, mais il ne sert à rien d'avoir des compétences que l'on ne peut pas utiliser quand on en a besoin.
T : でも 一 度 、 たとえば 海外 に 住んで 、 ここ ら 辺 まで の こと は 自分 は しゃべれる なって いう 経験 を した 後 に しゃべれ ない こと に 気付く と ものすごく ショック じゃ ない ?
t||ひと|たび||かいがい||すんで|||ほとり|||||じぶん|||||けいけん|||あと||||||きづく|||しょっく||
|||||overseas|||||area|||||||can speak|||experience|||||||||realize|||||
T: But once, for example, living abroad, it 's really shocking if you realize that you can't talk after you have the experience of talking here and there, right?
A : もどかしい ね 。
a||
|frustrating|
A: It's frustrating.
いい たい こと が あって 昔 は しゃべれた のに 今 は うまく 単語 が 出て こ ない と か 。
|||||むかし||||いま|||たんご||でて||||
|||||||was able to speak|||||||||||
I have a nice thing that I used to speak, but now I can't come up with words.
それ は すごく もどかしい と は 思う 。
||||||おもう
I think it's very frustrating.
まぁ しかた の ない こと だ よ ね 。
ま ぁ|||||||
|way||||||
Well, there is no way to do that.
その とき その とき 、 今 だったら 会社 で コンピューター の 仕事 を して て 、 やっぱり その こと で 頭 が いっぱいに なって 、 その 頭 が いっぱい で ある ぶん 英語 が 抜け落ちて しまう の は しょうがない 。
||||いま||かいしゃ||こんぴゅーたー||しごと||||||||あたま|||||あたま||||||えいご||ぬけおちて||||
||||||||||||||||||||||||||||extent|English||slip out||||
At that time, then, if I was doing computer work at a company, I couldn't help getting my head full because of that, and I couldn't possibly lose my English because my head was full.
その とき その とき の 仕事 なり 生活 なり に 最適化 されて いく んだ と 思う んで ね 、 人間 の 体 って 。
|||||しごと||せいかつ|||さいてき か|さ れて||||おもう|||にんげん||からだ|
||||||||||optimized|||||||||||
At that time, I think that the work and life at that time will be optimized, and the human body.
Je pense que le corps humain est optimisé pour le travail et la vie du moment.
T : それ に まるっきり 抜け落ちて しまった 訳 じゃ なくて たぶん また 同じ ような 生活 に 戻れば 以前 ほど 同じ 時間 を かけ なくて も また すぐ 戻って くる もの だ と 思う し ね 。
t||||ぬけおちて||やく|||||おなじ||せいかつ||もどれば|いぜん||おなじ|じかん|||||||もどって|||||おもう||
|||completely|completely missing|||||||||||if I go back||||||||||||||||||
T: Und ich meine nicht, dass ich völlig ausgefallen bin, und ich denke, wenn ich zu einem ähnlichen Leben zurückkehre, werde ich früher zurückkommen, ohne die gleiche Zeit wie zuvor verbringen zu müssen.
T: And I don't mean that I've fallen out completely, I think that if I go back to a similar life again, I'll come back sooner without having to spend the same time as before.
A : そうだ ね 。
T : 英語 以外 の 言語 に は まったく 興味 が ない んです か ?
a|そう だ||t|えいご|いがい||げんご||||きょうみ||||
A: Right.
A : 興味 が ない 。
a|きょうみ||
T: Do you have any interest in languages other than English?
そもそも 必要 で ある なら 勉強 しよう と いう スタイル な ので 、 必要 に 迫ら れ ない 限り あまり やる 気 は ない か な 。
|ひつよう||||べんきょう||||すたいる|||ひつよう||せまら|||かぎり|||き||||
in the first place||||||||||||||pressured|||as long as|||||||
If it is necessary, I will study, but I don't feel like doing it much unless I'm cornered by necessity.
J'ai l'habitude d'étudier si j'y suis obligé, donc à moins d'y être contraint, je ne le ferai pas beaucoup.
T : 私 みたいに ただ 楽し そうだ から って いう ので は やら ない の ね 。
t|わたくし|||たのし|そう だ|||||||||
T: I won't do it just because it seems fun like me.
T : Ils ne le font pas juste parce que ça a l'air amusant, comme moi.
A : そうだ ね 。
ま ぁ 旅行 で 海外 に いく なり 何なり して その 土地 の 言語 が しゃべれたら いい な と 、 その 程度 でも 何 か あれば 、 勉強 して も いい と 思う けど そんなに 旅行 そのもの が 趣味 で いろんな 国 に 行って 、 って いう の も ない し 、 今 は あまり そんな 必要 性 を 感じて ない か な 。
a|そう だ||||りょこう||かいがい||||なんなり|||とち||げんご|||||||ていど||なん|||べんきょう|||||おもう|||りょこう|その もの||しゅみ|||くに||おこなって|||||||いま||||ひつよう|せい||かんじて|||
|||||||||||whatever|||land||||able to speak|||||extent||||||||||||||||||||||||||||||||||(object marker)||||
A: Yeah. Well, I think it's okay to study if you have some interest in going on a trip abroad and being able to speak the local language, but I don't have much of a hobby of traveling to various countries, so I don't really feel the need for it now.
T : じゃ ぁ まずは 我が家 の 豊かな 財政 の ため に 資産 運用 に ついて よろしく お 願い し ます 。
t||||わがや||ゆたかな|ざいせい||||しさん|うんよう|||||ねがい||
||||our home|||financial||||assets|asset management|||||||
A: Right.