Wypróbuj LingQ i ucz się z programów Netflix, filmów na YouTube, artykułów prasowych i nie tylko.
100万冊 の 本 が 並ぶ 「神田 古本 まつり 」が 始まる
まん さつ||ほん||ならぶ|しんでん|ふるほん|||はじまる
"Kanda Secondhand Book Festival" with 1 million books begins
Festival du livre d'occasion de Kanda, avec un million de livres. commencer à ...
東京 の 神田 に は 、 古い 本 や 読み 終わった 本 を 売る 古本 の 店 が 集まって いて 、 毎年 秋 に 「 神田 古本 まつり 」 と いう 催し を 開いて い ます 。
とうきょう||しんでん|||ふるい|ほん||よみ|おわった|ほん||うる|ふるほん||てん||あつまって||まいとし|あき||しんでん|ふるほん||||もよおし||あいて||
In Kanda, Tokyo, shops of used books selling old books and books that have been read are gathered, and in autumn we hold events called "Kanda second-hand book Festival".
今年 は 100 軒 ぐらい の 店 が 参加 して 、27 日 から 始まり ました 。
ことし||のき|||てん||さんか||ひ||はじまり|
About 100 shops participated this year, starting from the 27th.
店 の 前 の 道 など に 文学 や 歴史 など いろいろな 本 が 100万 冊 ぐらい 並んで い ます 。
てん||ぜん||どう|||ぶんがく||れきし|||ほん||よろず|さつ||ならんで||
Various books such as literature and history are lined up about 1 million books on the way in front of the store.
大勢 の 人 が 来て 、 興味 が ある 本 を 探して い ました 。
おおぜい||じん||きて|きょうみ|||ほん||さがして||
A lot of people came and I was looking for a book that I am interested in.
外国 人 も 大勢 来て い ました 。
がいこく|じん||おおぜい|きて||
A lot of foreigners came.
催し を 開いた 団体 は 、 古本 の 店 が 多い 神田 は 外国 人 に も 有名だ と 言って い ます 。
もよおし||あいた|だんたい||ふるほん||てん||おおい|しんでん||がいこく|じん|||ゆうめいだ||いって||
The organization that held the event says that Kanda with a lot of secondhand shops is also famous for foreigners.
神奈川 県 から 来た 女性 は 「 子ども の 本 を 探し に 来 ました 。
かながわ|けん||きた|じょせい||こども||ほん||さがし||らい|
A woman from Kanagawa Prefecture came to look for children 's book.
にぎやかで とても 楽しい です 」 と 話して い ました 。
||たのしい|||はなして||
It's lively and very fun. "
この 催し は 11 月 5 日 まで です 。
|もよおし||つき|ひ||
This event is until November 5th.