歌手のレディー・ガガさん 病気のため12月から休む
かしゅ の れでぃー|ガガ さん|びょうき の ため|つき から やすむ
singer|Lady Gaga|due to illness|take a break
Singer Lady Gaga will take a break from December due to illness.
アメリカ の 歌手 の レディー ・ ガガ さん は 12 日 、 ツイッター ( Twitter ) に 、「 線 維筋 痛 症 」 と いう 病気 に なった と 書きました 。
あめりか||かしゅ||れでぃー||||ひ||twitter||せん|いすじ|つう|しょう|||びょうき||||かき ました
||||lady|Gaga|||||Twitter|||muscle|||||||||
American singer Lady Gaga wrote on Twitter on the 12th that she has developed a condition called 'fibromyalgia.'
関節 や 筋肉 など 体 の 全部 が とても 痛く なったり 、 動き にくく なったり する 病気 です 。
かんせつ||きんにく||からだ||ぜんぶ|||いたく||うごき||||びょうき|
||||||||||||difficult to||||
It is a disease that causes severe pain in the joints and muscles, making it difficult to move.
この 病気 の 原因 は まだ わかって いません 。
|びょうき||げんいん||||いま せ ん
The cause of this disease is still unknown.
よく 眠る こと が でき なかったり 、 気持ち が 落ち込んだり する こと も あります 。
|ねむる|||||きもち||おちこんだり||||あり ます
||||||||feeling down||||
It may also happen that you are unable to sleep well or feel depressed.
日本 に も 、 この 病気 の 人 が 200万 人 ぐらい いる と 考えられて います 。
にっぽん||||びょうき||じん||よろず|じん||||かんがえ られて|い ます
In Japan, it is estimated that there are about 2 million people with this disease.
ガガ さん は 、 今 いろいろな 国 で 行って いる コンサート が 終わった あと 、12 月 中旬 から 休む こと に して います 。
|||いま||くに||おこなって||こんさーと||おわった||つき|ちゅうじゅん||やすむ||||い ます
Ms. Gaga has decided to take a break starting from mid-December after her concert tour in various countries.
ガガ さん は ツイッター に 「 この 病気 の こと を もっと 知って ほしい と 思います 。
||||||びょうき|||||しって|||おもい ます
Gaga||||||||||||||
Ms. Gaga wrote on Twitter, 'I hope people want to know more about this disease.'
そして 、 同じ 病気 の 人 たち が つながる こと が できる ように したい です 」 と 書いて います 。
|おなじ|びょうき||じん||||||||し たい|||かいて|い ます
She also expressed, 'I want those with the same disease to be able to connect with each other.'